登陆注册
5460600000004

第4章 INTRODUCTION(4)

To Tolstoy and his aunt, on the contrary, it seemed the most natural thing in the world to indulge in egoistic abstractions and to expatiate on them; for a Russian feels none of the Anglo-Saxon's mauvaise honte in describing his spiritual condition, and is no more daunted by metaphysics than the latter is by arguments on politics and sport.

To attune the Anglo-Saxon reader's mind to sympathy with a mentality so alien to his own, requires that Tolstoy's environment should be de-scribed more fully than most of his biographers have cared to do. This prefatory note aims, therefore, at being less strictly biographical than illustrative of the contributory elements and cir-cumstances which sub-consciously influenced Tol-stoy's spiritual evolution, since it is apparent that in order to judge a man's actions justly one must be able to appreciate the motives from which they spring; those motives in turn requiring the key which lies in his temperament, his associations, his nationality. Such a key is peculiarly necessary to English or American students of Tolstoy, because of the marked contrast existing between the Rus-sian and the Englishman or American in these respects, a contrast by which Tolstoy himself was forcibly struck during the visit to Switzerland, of which mention has been already made. It is diffi-cult to restrain a smile at the poignant mental dis-comfort endured by the sensitive Slav in the company of the frigid and silent English frequent-ers of the Schweitzerhof ("Journal of Prince D.

Nekhludov " Lucerne, 1857), whose reserve, he realised, was "not based on pride, but on the absence of any desire to draw nearer to each other"; while he looked back regretfully to the pension in Paris where the table d' hote was a scene of spontaneous gaiety. The problem of British taciturnity passed his comprehension; but for us the enigma of Tolstoy's temperament is half solved if we see him not harshly silhouetted against a blank wall, but suffused with his native atmosphere, amid his native surroundings. Not till we understand the main outlines of the Rus-sian temperament can we realise the individuality of Tolstoy himself: the personality that made him lovable, the universality that made him great.

So vast an agglomeration of races as that which constitutes the Russian empire cannot obviously be represented by a single type, but it will suffice for our purposes to note the characteristics of the inhabitants of Great Russia among whom Tolstoy spent the greater part of his lifetime and to whom be belonged by birth and natural affinities.

It may be said of the average Russian that in exchange for a precocious childhood he retains much of a child's lightness of heart throughout his later years, alternating with attacks of morbid despondency. He is usually very susceptible to feminine charm, an ardent but unstable lover, whose passions are apt to be as shortlived as they are violent. Story-telling and long-winded dis-cussions give him keen enjoyment, for he is gar-rulous, metaphysical, and argumentative. In money matters careless and extravagant, dilatory and venal in affairs; fond, especially in the peas-ant class, of singing, dancing, and carousing; but his irresponsible gaiety and heedlessness of conse-quences balanced by a fatalistic courage and en-durance in the face of suffering and danger.

Capable, besides, of high flights of idealism, which result in epics, but rarely in actions, owing to the Slavonic inaptitude for sustained and or-ganised effort. The Englishman by contrast ap-pears cold and calculating, incapable of rising above questions of practical utility; neither inter-ested in other men's antecedents and experiences nor willing to retail his own. The catechism which Plato puts Pierre through on their first en-counter ("War and Peace") as to his family, possessions, and what not, are precisely similar to those to which I have been subjected over and over again by chance acquaintances in country-houses or by fellow travellers on journeys by boat or train. The naivete and kindliness of the ques-tioner makes it impossible to resent, though one may feebly try to parry his probing. On the other hand he offers you free access to the inmost recesses of his own soul, and stupefies you with the candour of his revelations. This, of course, relates more to the landed and professional classes than to the peasant, who is slower to express him-self, and combines in a curious way a firm belief in the omnipotence and wisdom of his social su-periors with a rooted distrust of their intentions regarding himself. He is like a beast of burden who flinches from every approach, expecting al-ways a kick or a blow. On the other hand, his affection for the animals who share his daily work is one of the most attractive points in his char-acter, and one which Tolstoy never wearied of emphasising--describing, with the simple pathos of which he was master, the moujik inured to his own privations but pitiful to his horse, shielding him from the storm with his own coat, or saving him from starvation with his own meagre ration; and mindful of him even in his prayers, invoking, like Plato, the blessings of Florus and Laura, pa-tron saints of horses, because "one mustn't forget the animals."

The characteristics of a people so embedded in the soil bear a closer relation to their native land-scape than our own migratory populations, and patriotism with them has a deep and vital mean-ing, which is expressed unconsciously in their lives.

同类推荐
  • 金史

    金史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Love Affairs Of A Bibliomaniac

    The Love Affairs Of A Bibliomaniac

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 崔东洲集

    崔东洲集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观自在菩萨心真言一印念诵法

    观自在菩萨心真言一印念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赠从弟冽

    赠从弟冽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 狐忏录

    狐忏录

    “这世间可有一法,不负卿也负天下。”芸芸众生的萍水相逢本就是缘,但命中注定却多半是劫。若你命中终有一劫,你的情劫望何人来解。这世间可曾存在宿命?沏一杯好茶,我有个故事想告诉你
  • 卿颜我昔

    卿颜我昔

    她是一国女皇,他是妖域之王,跨越千年,两个人的爱恋究竟何去何从,说好的生生世世,怎么就离开了呢“阿焚,我等你”
  • 一本书读懂大数据

    一本书读懂大数据

    本书是深入研究互联网思维的经典之作,从互联网思维的定义到互联网思维应用的具体案例表现。作者深入浅出、条分缕析,全面阐述互联网思维的内核与精神,逐一点评当前关于互联网思维的各种观点。本书从最初级的互联网思维应用到高端的粉丝经济,平台建设,自媒体营销的方法都有详细讲解介绍。让读者了解什么是互联网思维的同时还能学会把互联网思维运用到自己的工作学习已经生活中。
  • 一切不过重来一次而已

    一切不过重来一次而已

    末世降临,李阳意外获得了一颗骰子获得了强大的能力,于末世开辟了一片净土,可好景不长,最终还是没能逃过清洗,那颗骰子最终也不知去向,回归凡人的他,该何去何从?
  • 我就假装修炼一下

    我就假装修炼一下

    假如你遇见了纳兰嫣然,怎么才能帮助她成为人生赢家?遥远的未来,一座巨型高科技成人乐园「玄幻世界」建成,这是一座以玄幻为主题的仿生人世界,它提供给游客杀人夺宝,肆意妄为的机会,以及自由篡改剧情的能力。主角作为游客来到「玄幻世界」,加入到纳兰嫣然的阵营,利用游客的身份帮助纳兰嫣然打败萧炎,走上强者之路……你获得了来自纳兰嫣然的好感,+1你获得了来自萧炎的负面情绪,+10000 ps:本书不是斗破苍穹的同人文,不是传统玄幻,对仿生人题材感兴趣的请无脑收藏,本书绝对符合你的喜好。
  • 你是南风,我自沉沦

    你是南风,我自沉沦

    锒铛入狱,负责给她做笔录的人,偏偏是这个世界上最痛恨她的人——她的前夫。她竟然还被莫名背负了“虐童”的罪名!真相扑朔迷离,直到一束微光,引出了幕后真相。他才明白,是自己错了……--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 当丫鬟的那些年

    当丫鬟的那些年

    叶惜尘穿越了!!!还特么穿到了一个丫鬟的身上???“我…凭什么人家一穿就是一个王公贵族公主郡主,就我穿成一个丫鬟??!!”叶惜尘将正在洗着的衣服一甩,扔到地上。上辈子虽说是一个扑街作家,没有什么订阅收入,但好歹有一个哥可以把他当猪(划掉)养着,至少不用帮别人洗衣服吧!!!半路还杀出一个傻╳王爷!!!叶惜尘:“宇文霖,老娘记住你了!!!”宇文霖:“那你可要记清楚了,别忘记。”
  • 界外一阁

    界外一阁

    诸天万界之外,有一座古朴的小阁楼,唤做万界阁,万界阁里有一本书,里面记着诸天万界发生过的所有事件。虚无之风吹过,书页轻轻翻开,一个故事出现在眼前。
  • 神医绝恋

    神医绝恋

    她是一位才貌双全身怀高超医术的奇女子,只盼着能和心上人过着潇遥自在的生活,奈何天违人愿,她被帝王看中进入宫中,她的心上人为了能看她一眼也放弃自由入宫为官,然而善良如她,在勾心斗角尔虞我诈的深宫中虽承圣恩却郁郁寡欢,面对下人的背叛,还有好姐妹和知己的死,她能否从柔弱中坚强的站起来,而最终,她能留给最爱她的两个人的,为何只能是无尽的思念和遗憾......--情节虚构,请勿模仿