登陆注册
5458900000253

第253章 The Ninth Book(1)

Entitled CALLIOPE

Mardonius, when Alexander upon his return made known to him the answer of the Athenians, forthwith broke up from Thessaly, and led his army with all speed against Athens; forcing the several nations through whose land he passed to furnish him with additional troops.

The chief men of Thessaly, far from repenting of the part which they had taken in the war hitherto, urged on the Persians to the attack more earnestly than ever. Thorax of Larissa in particular, who had helped to escort Xerxes on his flight to Asia, now openly encouraged Mardonius in his march upon Greece.

When the army reached Boeotia, the Thebans sought to induce Mardonius to make a halt: "He would not," they told him, "find anywhere a more convenient place in which to pitch his camp; and their advice to him was, that he should go no further, but fix himself there, and thence take measures to subdue all Greece without striking a blow. If the Greeks, who had held together hitherto, still continued united among themselves, it would be difficult for the whole world to overcome them by force of arms. But if thou wilt do as we advise," they went on to say, "thou mayest easily obtain the direction of all their counsels. Send presents to the men of most weight in the several states, and by so doing thou wilt sow division among them. After that, it will be a light task, with the help of such as side with thee, to bring under all thy adversaries."Such was the advice of the Thebans: but Mardonius did not follow it. A strong desire of taking Athens a second time possessed him, in part arising from his inborn stubbornness, in part from a wish to inform the king at Sardis, by fire-signals along the islands, that he was master of the place. However, he did not on his arrival in Attica find the Athenians in their country- they had again withdrawn, some to their ships, but the greater part to Salamis- and he only gained possession of a deserted town. It was ten months after the taking of the city by the king that Mardonius came against it for the second time.

Mardonius, being now in Athens, sent an envoy to Salamis, one Murychides, a Hellespontine Greek, to offer the Athenians once more the same terms which had been conveyed to them by Alexander. The reason for his sending a second time, though he knew beforehand their unfriendly feelings towards him, was,- that he hoped, when they saw the whole land of Attica conquered and in his power, their stubbornness would begin to give way. On this account, therefore, he dispatched Murychides to Salamis.

Now, when Murychides came before the council, and delivered his message, one of the councillors, named Lycidas, gave it as his opinion- "that the best course would be, to admit the proposals brought by Murychides, and lay them before the assembly of the people." This he stated to be his opinion, perhaps because he had been bribed by Mardonius, or it may be because that course really appeared to him the most expedient. However, the Athenians- both those in the council, and those who stood without, when they heard of the advice- were full of wrath, and forthwith surrounded Lycidas, and stoned him to death. As for Murychides, the Hellespontine Greek, him they sent away unharmed. Now there was a stir in the island about Lycidas, and the Athenian women learnt what had happened. Then each exhorted her fellow, and one brought another to take part in the deed;and they all flocked of their own accord to the house of Lycidas, and stoned to death his wife and his children.

The circumstances under which the Athenians had sought refuge in Salamis were the following. So long as any hope remained that a Peloponnesian army would come to give them aid, they abode still in Attica; but when it appeared that the allies were slack and slow to move, while the invader was reported to be pressing forward and to have already entered Boeotia, then they proceeded to remove their goods and chattels from the mainland, and themselves again crossed the strait to Salamis. At the same time they sent ambassadors to Lacedaemon, who were to reproach the Lacedaemonians for having allowed the barbarian to advance into Attica, instead of joining them and going out to meet him in Boeotia. They were likewise to remind the Lacedaemonians of the offers by which the Persian had sought to win Athens over to his side, and to warn them, that no aid came from Sparta, the Athenians must consult for their own safety.

The truth was, the Lacedaemonians were keeping holiday at that time; for it was the feast of the Hyacinthia, and they thought nothing of so much moment as to perform the service of the god. They were also engaged in building their wall across the Isthmus, which was now so far advanced that the battlements had begun to be placed upon it.

When the envoys of the Athenians, accompanied by ambassadors from Megara and Plataea, reached Lacedaemon, they came before the Ephors, and spoke as follows:-"The Athenians have sent us to you to say,- the king of the Medes offers to give us back our country, and wishes to conclude an alliance with us on fair and equal terms, without fraud or deceit.

同类推荐
  • 使东川·邮亭月

    使东川·邮亭月

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 立斋外科发挥

    立斋外科发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 觚剩及续编

    觚剩及续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阴符经三皇玉诀

    阴符经三皇玉诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Of Refinement in the Arts

    Of Refinement in the Arts

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 仙路了了

    仙路了了

    本土修仙文,无金手指重生,升仙路中尸骨埋,看女主如何一步步问鼎仙路之旅。她,原本以为进入了宗门就可以好好地求证大道,却不料最终被敬仰的宗门毁了仙途。她,原本以为长生之路如此漫长,有他相伴是她之幸,却不料,于他而言,仙途与她本不能共存。五绝阵内,灵力为引,血肉为祭,阵破禁制起,中央大陆天地将变。她拖着残破的身躯逃出生天,哪怕前路再艰难,她也要谱写出属于她的长生之道!
  • 重生洪荒之最强财神

    重生洪荒之最强财神

    以命运为引,三千大界为基,自身道果为祭,欲复活三个小妹。未料,遭亲信背叛,诸强围攻,身死魂灭,仅余一点灵光逆转时空,回到那最遥远的洪荒年代。那是他最落魄的时候,也是他最难以忘怀的曾经!一卷封神榜,悠悠几多情。九天之上,天庭之中,赵公明于财神殿前立下无声的誓言:这一世,他要披荆斩棘,矗立诸天顶端,俯视天地人间!这一世,他要得享自由,斩灭一切束缚,漫步混沌大千!这一世,纵使血染天下、万世作葬,也要护她们一世周全!
  • 快穿之BOOS有毒

    快穿之BOOS有毒

    夜翕容只想好好做任务,好好挣生命值,闲来无事练一下技能,她真的只想做个普通的快穿仔,为何她上司却是个有毒的呢?夜翕容:“BOOS,咱能不能好好聊一聊……”宿湮(抱起):“宝宝乖,你想哪里聊都行!”夜翕容:……你妹哦!!(1v1,甜宠)
  • 爷,夫人又逃婚了

    爷,夫人又逃婚了

    (苏爽甜宠文)娶了老婆只能当女儿宠着养,爷心里苦。“爷,夫人又给您纳妾了。”“本少只要夫人一个,哪里弄来的退回到哪里去。”“爷,韩公子对夫人表白了,还要送夫人一枚大钻戒。”“把韩家的珠宝店收购后挂在夫人的名下,再把张家重三百斤的胖丫头送到韩家,就说是本少保的媒。”“爷,夫人女扮男装救了霍家小姐,霍小姐以死相逼一定要嫁给夫人......”“岂有此理,连本少的人也敢觊觎。”二十二世纪的门主千金,重生到楚家最不受待见的女儿身上,从此,痴傻丑八怪翻身逆袭成响动锦城的第一美人.至从娶了小娇妻,爷日夜担心,觉得全世界的人都变成了自己的情敌......
  • 最牛掌门养成记

    最牛掌门养成记

    十万年前,飞仙宗睥睨天下。十万年后,飞仙宗风雨飘摇。为了宗门复兴,唐十三负重前行。路漫漫其修远兮,吾将上下而求索!书友群:230055869
  • 赠你欢喜

    赠你欢喜

    一个关于日久生情的故事。一次失败的暗恋和一场破裂的友情,但还好在这个阴雨的天气还有一个人、一把伞。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 塘坪风情

    塘坪风情

    南方的小城小镇大都有相同之处,依山傍水。山自逶迤,且四季常绿,特别到了春季,花开遍野,如一个大大的花环戴在小城小镇的头上。水自长流,如一条轻曼的飘带从大山里飘出,在小城小镇旁稍作停留,就把一条丝带缠绕在小城小镇的脖子上了。小城小镇也就变得愈加的钟灵毓秀起来。塘坪就是这样的一个小镇,常住人口不足一万,加上来来往往的流动人口,也就一万多一点吧。塘坪后面有一座山,叫鸡鸣山,顾名思义,远远看去那山像一只昂首鸣叫的雄鸡。塘坪前面有一条河,名字叫怡河。
  • 总裁,我跟你不熟

    总裁,我跟你不熟

    追妻三字奥义——不要脸!一朝之间,高高在上的莫总化身为宠妻狂魔,就差没有在脸上写着“对你爱爱爱爱不完”。而唐初微在和莫承南较量的无数个日夜里,一次又一次的妥协,一次又一次的越战越勇。她痴爱着他的时候,他从骨子里厌恶她。她选择遗忘他的时候,他步步紧逼。被某人疯狂追求的唐初微表示:今天的你对我冷漠无视,明天的我让你高攀不起,总裁,我们不熟!
  • 点心单

    点心单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。