登陆注册
5458900000191

第191章 The Seventh Book(5)

Day dawned; and the king made no account of this dream, but called together the same Persians as before, and spake to them as follows:-"Men of Persia, forgive me if I alter the resolve to which Icame so lately. Consider that I have not yet reached to the full growth of my wisdom, and that they who urge me to engage in this war leave me not to myself for a moment. When I heard the advice of Artabanus, my young blood suddenly boiled; and I spake words against him little befitting his years: now however I confess my fault, and am resolved to follow his counsel. Understand then that I have changed my intent with respect to carrying war into Greece, and cease to trouble yourselves."When they heard these words, the Persians were full of joy, and, falling down at the feet of Xerxes, made obeisance to him.

But when night came, again the same vision stood over Xerxes as he slept, and said, "Son of Darius, it seems thou hast openly before all the Persians renounced the expedition, making light of my words, as though thou hadst not heard them spoken. Know therefore and be well assured, that unless thou go forth to the war, this thing shall happen unto thee thou art grown mighty and puissant in a short space, so likewise shalt thou within a little time be brought low indeed."Then Xerxes, greatly frightened at the vision which he had seen, sprang from his couch, and sent a messenger to call Artabanus, who came at the summons, when Xerxes spoke to him in these words:-"Artabanus, at the moment I acted foolishly, when I gave thee ill words in return for thy good advice. However it was not long ere Irepented, and was convinced that thy counsel was such as I ought to follow. But I may not now act in this way, greatly as I desire to do so. For ever since I repented and changed my mind a dream has haunted me, which disapproves my intentions, and has now just gone from me with threats. Now if this dream is sent to me from God, and if it is indeed his will that our troops should march against Greece, thou too wilt have the same dream come to thee and receive the same commands as myself. And this will be most sure to happen, I think, if thou puttest on the dress which I am wont to wear, and then, after taking thy seat upon my throne, liest down to sleep on my bed."Such were the words of Xerxes. Artabanus would not at first yield to the command of the king; for he deemed himself unworthy to sit upon the royal throne. At the last however he was forced to give way, and did as Xerxes bade him; but first he spake thus to the king (SS 1.):-"To me, sire, it seems to matter little whether a man is wise himself or willing to hearken to such as give good advice. In thee truly are found both but the counsels of evil men lead thee astray: they are like the gales of wind which vex the sea- else the most useful thing for man in the whole world- and suffer it not to follow the bent of its own nature. For myself, it irked me not so much to be reproached by thee, as to observe that when two courses were placed before the Persian people, one of a nature to increase their pride, the other to humble it, by showing them how hurtful it is to allow one's heart always to covet more than one at present possesses, thou madest choice of that which was the worse both for thyself and for the Persians. (SS 2.) Now thou sayest that from the time when thou didst approve the better course, and give up the thought of warring against Greece, a dream has haunted thee, sent by some god or other, which will not suffer thee to lay aside the expedition. But such things, my son, have of a truth nothing divine in them. The dreams that wander to and fro among mankind, I will tell thee of what nature they are- I who have seen so many more years than thou.

Whatever a man has been thinking of during the day is wont to hover round him in the visions of his dreams at night. Now we during these many days past have had our hands full of this enterprise. (SS 3.)If however the matter be not as I suppose, but God has indeed some part therein, thou hast in brief declared the whole that can be said concerning it- let it e'en appear to me as it has to thee, and lay on me the same injunctions. But it ought not to appear to me any the more if I put on thy clothes than if I wear my own, nor if I go to sleep in thy bed than if I do so in mine- supposing, I mean, that it is about to appear at all. For this thing, be it what it may, that visits thee in thy sleep, surely is not so far gone in folly as to see me, and because I am dressed in thy clothes, straightway to mistake me for thee. Now however our business is to see if it will regard me as of small account, and not vouchsafe to appear to me, whether I wear mine own clothes or thine, while it keeps on haunting thee continually. If it does so, and appears often, I should myself say that it was from God. For the rest, if thy mind is fixed, and it is not possible to turn thee from thy design, but I must needs go and sleep in thy bed, well and good, let it be even so; and when I have done as thou wishest, then let the dream appear to me. Till such time, however, I shall keep to my former opinion."Thus spake Artabanus; and when he had so said, thinking to show Xerxes that his words were nought, he did according to his orders.

Having put on the garments which Xerxes was wont to wear and taken his seat upon the royal throne, he lay down to sleep upon the king's own bed. As he slept, there appeared to him the very same dream which had been seen by Xerxes; it came and stood over Artabanus, and said:-"Thou art the man, then, who, feigning to be tender of Xerxes, seekest to dissuade him from leading his armies against the Greeks!

But thou shalt not escape scathless, either now or in time to come, because thou hast sought to prevent that which is fated to happen.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 妖神记之谁与争锋

    妖神记之谁与争锋

    “少爷他又双叒叕不见啦!”某位管家急得眼含泪星喊到。“不好!少爷把神圣世家的公子打了!!不过,好帅啊”某位花痴女仆流着口水说道。“说,这次又怎么了?”“那个……那个,公子他,他把翼龙世家的嫡女绑回家来了”????树上,某个淡紫色长发少年叼着狗尾巴草,看着乱糟糟的府中默默无言,瞥了眼旁边晕倒在一旁的少女满脸愁容,我也不想这样啊<(__)>叮!!任务发布。选择吧!1.对着聂离喊:我要娶光辉之城最美的女人2.对肖凝儿说:这腿我能玩一年,实在不错
  • 新时期小说的叙事特征及文化阐释

    新时期小说的叙事特征及文化阐释

    本书是对新时期小说的叙事特征及其背后的文化意味的阐释,一些研究从叙事学的角度阐释出新时期小说与当代小说乃至五四以来的新文学之间的关联,历时性地分析出新时期小说叙事模式的历史渊源与创新性特征;一些研究通过对重要作家小说创作的故事原型和叙事模式的梳理,深入到对其诗学特征及其文化意味的深层阐释。
  • 再见故宫

    再见故宫

    时光漫游于幽深的宫殿,古老壮美的风景翩翩掠过,历史再一次回归寂静,朱红宫墙角落一处青苔的叹息,恰梦醒时分,大幕落下。百转千回,一代代王朝更迭,一朵朵娇颜零落。生命陷落于紫禁城,在限定的街巷内行走。或徐或疾,唯殊途同归。紫禁城,就像一出真实的幻梦。它是历史留给后人的恢弘乐章,提醒我们正经历着世间变幻和无常。
  • 恋恋风澄

    恋恋风澄

    恋与制作人背景,女主,白起,许墨,李泽言。青涩又笨拙的校园双向暗恋,从女主高中到工作的感情纠葛,充满安全感的学长,温柔守护的科学家,温暖暧昧向,会慢热,应该是HE。
  • 九转纤诺传

    九转纤诺传

    神女穸湮,九转大陆的赋予者。终究逃不过劫数。第一滴灵泪,“太后,小东子的命是你的,我愿永远追随!”第二滴灵泪,“小诺,都是我的错,你醒醒好不好,只要你愿醒来,我以后就是你的哥哥,我再也不会丢下你了。。”那滴泪,“无论何时何地,我永远等着你,你不来,我便一生不离,直到本座白发人寰。”背叛泪,“纤诺,你为什么要背叛本宫,为什么!你难到就如此狠心!”殊不知,被点名者在悲寂的黑暗中自责而哭泣,她没有办法。......历经此劫,她尝遍人生苦短,悲欢离和,成为无与伦比的神尊。不死不灭却成了她的痛苦。樱花树上,那个少女坐在树枝上,笑若粉黛,“喂,你为什么那么好看?”【不喜勿喷】
  • 自动成神

    自动成神

    全能自动系统,一切皆可自动,圆你懒癌梦!自动修炼,自动战斗,自动画符,自动下厨,自动教学,自动把妹!自动成神都没问题!成为一代全职高手!没有做不到,只有想不到!你是天才?好吧,那我勉强做个绝世天才!你后台强硬?不好意思,只要是我敌人,你就得趴着!你是某国公主?不好意思,是美女就给我躺着!
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 要来点伴生吗

    要来点伴生吗

    “我不相信这个世界上有绝对的好人与绝对的坏人。”“但我相信好人与坏人这个身份是可以瞬息之间转换的,就像这样。”