登陆注册
5458900000170

第170章 The Sixth Book(8)

I myself have seen the mines in question: by far the most curious of them are those which the Phoenicians discovered at the time when they went with Thasus and colonised the island, which afterwards took its name from him. These Phoenician workings are in Thasos itself, between Coenyra and a place called Aenyra, over against Samothrace: a huge mountain has been turned upside down in the search for ores. Such then was the source of their wealth. On this occasion no sooner did the Great King issue his commands than straightway the Thasians dismantled their wall, and took their whole fleet to Abdera.

After this Darius resolved to prove the Greeks, and try the bent of their minds, whether they were inclined to resist him in arms or prepared to make their submission. He therefore sent out heralds in divers directions round about Greece, with orders to demand everywhere earth and water for the king. At the same time he sent other heralds to the various seaport towns which paid him tribute, and required them to provide a number of ships of war and horse-transports.

These towns accordingly began their preparations; and the heralds who had been sent into Greece obtained what the king had bid them ask from a large number of the states upon the mainland, and likewise from all the islanders whom they visited. Among these last were included the Eginetans, who, equally with the rest, consented to give earth and water to the Persian king.

When the Athenians heard what the Eginetans had done, believing that it was from enmity to themselves that they had given consent, and that the Eginetans intended to join the Persian in his attack upon Athens, they straightway took the matter in hand. In good truth it greatly rejoiced them to have so fair a pretext; and accordingly they sent frequent embassies to Sparta, and made it a charge against the Eginetans that their conduct in this matter proved them to be traitors to Greece.

Hereupon Cleomenes, the son of Anaxandridas, who was then king of the Spartans, went in person to Egina, intending to seize those whose guilt was the greatest. As soon however as he tried to arrest them, a number of the Eginetins made resistance; a certain Crius, son of Polycritus, being the foremost in violence. This person told him "he should not carry off a single Eginetan without it costing him dear- the Athenians had bribed him to make this attack, for which he had no warrant from his own government- otherwise both the kings would have come together to make the seizure." This he said in consequence of instructions which he had received from Demaratus.

Hereupon Cleomenes, finding that he must quit Egina, asked Crius his name; and when Crius told him, "Get thy horns tipped with brass with all speed, O Crius!" he said, "for thou wilt have to struggle with a great danger."Meanwhile Demaratus, son of Ariston, was bringing charges against Cleomenes at Sparta. He too, like Cleomenes, was king of the Spartans, but he belonged to the lower house- not indeed that his house was of any lower origin than the other, for both houses are of one blood- but the house of Eurysthenes is the more honoured of the two, inasmuch as it is the elder branch.

The Lacedaemonians declare, contradicting therein all the poets, that it was king Aristodemus himself, son of Aristomachus, grandson of Cleodaeus, and great-grandson of Hyllus, who conducted them to the land which they now possess, and not the sons of Aristodemus. The wife of Aristodemus, whose name (they say) was Argeia, and who was daughter of Autesion, son of Tisamenus, grandson of Thersander, and great-grandson of Polynices, within a little while after their coming into the country, gave birth to twins. Aristodemus just lived to see his children, but died soon afterwards of a disease. The Lacedaemonians of that day determined, according to custom, to take for their king the elder of the two children; but they were so alike, and so exactly of one size, that they could not possibly tell which of the two to choose: so when they found themselves unable to make a choice, or haply even earlier, they went to the mother and asked her to tell them which was the elder, whereupon she declared that "she herself did not know the children apart"; although in good truth she knew them very well, and only feigned ignorance in order that, if it were possible, both of them might be made kings of Sparta.

The Lacedaemonians were now in a great strait; so they sent to Delphi and inquired of the oracle how they should deal with the matter. The Pythoness made answer, "Let both be taken to be kings; but let the elder have the greater honour." So the Lacedaemonians were in as great a strait as before, and could not conceive how they were to discover which was the first-born, till at length a certain Messenian, by name Panites, suggested to them to watch and see which of the two the mother washed and fed first; if they found she always gave one the preference, that fact would tell them all they wanted to know; if, on the contrary, she herself varied, and sometimes took the one first, sometimes the other, it would be plain that she knew as little as they; in which case they must try some other plan. The Lacedaemonians did according to the advice of the Messenian, and, without letting her know why, kept a watch upon the mother; by which means they discovered that, whenever she either washed or fed her children, she always gave the same child the preference. So they took the boy whom the mother honoured the most, and regarding him as the first-born, brought him up in the palace; and the name which they gave to the elder boy was Eurysthenes, while his brother they called Procles. When the brothers grew up, there was always, so long as they lived, enmity between them; and the houses sprung from their loins have continued the feud to this day.

同类推荐
  • 声律启蒙

    声律启蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五代新说

    五代新说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 開原縣志

    開原縣志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸法集要经

    诸法集要经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Memoirs of Napoleon Bonaparte

    Memoirs of Napoleon Bonaparte

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 小鸟天堂

    小鸟天堂

    作品讲诉了作者在游览小鸟天堂景区发生的点点滴滴,偶遇两位香港大叔触发的一系列情节。
  • 我的称号有属性

    我的称号有属性

    某系统说了,如果李切混成当代圣人,其属性连李二陛下都不敢轻易招惹!
  • 驭元诀

    驭元诀

    当末日来临掉入深渊那一刻,本是必死无疑,却肉体重生,修炼元气爬出地底。当踏出深渊的那一刻,什么?现在男人以胖为美?看着那一堆肥肉,呕……滚开,老娘是女人!(正统修仙)
  • 海外恸哭记

    海外恸哭记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天游乐

    天游乐

    现代才女凤曦墨,一觉睡醒穿越成古代失忆的瞎子...凤曦墨:What?!好在,这是一个仙侠世界凤曦墨:没了双眼睛,还不能治么只是...原来,有了眼睛之后是一件这么痛苦的事情...升级、打怪、复仇...生活似乎就只剩下了这些...幸运的是,这一路走来有许多朋友的陪伴,她也逐渐地成长了起来。某天某男突然扑上来死死地抱着某女:别走,你要什么我都可以给你,只要你别离开我?!你谁?!某日某男:你若想报答于我,不若,亲我一口如何?某男眨了眨他那双桃花眼,如果忽略他背后的伤,还以为刚刚那场爆炸对他的影响真的很小呢本文1vs1,强vs强,美男帅哥众多,待认领。第一次写文,更新的比较慢,保证不坑,介意的亲可以先收藏着
  • 温故(之九)

    温故(之九)

    《温故》是历史文化读物。它以今天的视角来追怀与审视过去,并为当下的生存与未来的发展提供一种参照。这就是所谓的“温故而知新”。本书大体上包括以下三方面内容:(1)对人类以往生存状态的追怀;(2)对历史的审视与反思;(3)对历史文化遗迹与遗留文本的重温。
  • 破语者

    破语者

    一次火星之旅让彭萧尧卷入了一场意外,来自其他位面的老者传授了其破语魔法。依靠这个,彭萧尧解开了围绕着银河系的一个巨大的阴谋
  • 难以遮蔽的罪恶

    难以遮蔽的罪恶

    今天是9月28日,既不逢年也不过节,但让逍遥宫夜总会老板喜出望外的是,今晚的生意特别的好,今晚的人气特别的旺,这样的生意,这样的人气,他不知有多长时间没有遇到过了。长时间行业性的低迷,早已让他焦头烂额,若不是心存不甘,他早就清盘出让、关门大吉了。然而,有时候人突遇喜事,会暗生出一种不可名状的忧虑,就像是久饿之人,一下子面前摆满了几天几夜也吃不完的佳肴,也会生发出一种忧虑一样。此时,他看着坐得满满当当的客人,心里却老是有一种不祥预感驱之不去,到底是什么,他说不出来,但就是有,就像头顶倒悬之剑那样惴惴不安。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 木叶之均衡忍者系统

    木叶之均衡忍者系统

    柊人穿越到了火影世界,体内还带着一个神奇的均衡忍者系统。暮光之眼慎的剑术、狂暴之心凯南的雷遁、离群之刺阿卡丽的暗杀之道、影流之主劫的影之奥义,在火影世界,又能摩擦出怎样的神奇火花呢……