登陆注册
5458400000009

第9章 V. A CHARGE(1)

The rain fell upon the keel of the old lerret like corn thrown in handfuls by some colossal sower, and darkness set in to its full shade.

They crouched so close to each other that he could feel her furs against him. Neither had spoken since they left the roadway till she said, with attempted unconcern: 'This is unfortunate.'

He admitted that it was, and found, after a few further remarks had passed, that she certainly had been weeping, there being a suppressed gasp of passionateness in her utterance now and then.

'It is more unfortunate for you, perhaps, than for me,' he said, 'and I am very sorry that it should be so.'

She replied nothing to this, and he added that it was rather a desolate place for a woman, alone and afoot. He hoped nothing serious had happened to drag her out at such an untoward time.

At first she seemed not at all disposed to show any candour on her own affairs, and he was left to conjecture as to her history and name, and how she could possibly have known him. But, as the rain gave not the least sign of cessation, he observed: 'I think we shall have to go back.'

'Never!' said she, and the firmness with which she closed her lips was audible in the word.

'Why not?' he inquired.

'There are good reasons.'

'I cannot understand how you should know me, while I have no knowledge of you.'

'Oh, but you know me--about me, at least.'

'Indeed I don't. How should I? You are a kimberlin.'

'I am not. I am a real islander--or was, rather. . . . Haven't you heard of the Best-Bed Stone Company?'

'I should think so! They tried to ruin my father by getting away his trade--or, at least, the founder of the company did--old Bencomb.'

'He's my father!'

'Indeed. I am sorry I should have spoken so disrespectfully of him, for I never knew him personally. After making over his large business to the company, he retired, I believe, to London?'

'Yes. Our house, or rather his, not mine, is at South Kensington. We have lived there for years. But we have been tenants of Sylvania Castle, on the island here, this season. We took it for a month or two of the owner, who is away.'

'Then I have been staying quite near you, Miss Bencomb. My father's is a comparatively humble residence hard by.'

'But he could afford a much bigger one if he chose.'

'You have heard so? I don't know. He doesn't tell me much of his affairs.'

'My father,' she burst out suddenly, 'is always scolding me for my extravagance! And he has been doing it to-day more than ever. He said I go shopping in town to simply a diabolical extent, and exceed my allowance!'

'Was that this evening?'

'Yes. And then it reached such a storm of passion between us that I pretended to retire to my room for the rest of the evening, but I slipped out; and I am never going back home again.'

'What will you do?'

'I shall go first to my aunt in London; and if she won't have me, I'll work for a living. I have left my father for ever! What I should have done if I had not met you I cannot tell--I must have walked all the way to London, I suppose. Now I shall take the train as soon as I reach the mainland.'

'If you ever do in this hurricane.'

'I must sit here till it stops.'

And there on the nets they sat. Pierston knew of old Bencomb as his father's bitterest enemy, who had made a great fortune by swallowing up the small stone-merchants, but had found Jocelyn's sire a trifle too big to digest--the latter being, in fact, the chief rival of the Best-Bed Company to that day. Jocelyn thought it strange that he should be thrown by fate into a position to play the son of the Montagues to this daughter of the Capulets.

As they talked there was a mutual instinct to drop their voices, and on this account the roar of the storm necessitated their drawing quite close together. Something tender came into their tones as quarter-hour after quarter-hour went on, and they forgot the lapse of time. It was quite late when she started up, alarmed at her position.

'Rain or no rain, I can stay no longer,' she said.

'Do come back,' said he, taking her hand. 'I'll return with you. My train has gone.'

'No; I shall go on, and get a lodging in Budmouth town, if ever I reach it.'

'It is so late that there will be no house open, except a little place near the station where you won't care to stay. However, if you are determined I will show you the way. I cannot leave you. It would be too awkward for you to go there alone.'

She persisted, and they started through the twanging and spinning storm. The sea rolled and rose so high on their left, and was so near them on their right, that it seemed as if they were traversing its bottom like the Children of Israel. Nothing but the frail bank of pebbles divided them from the raging gulf without, and at every bang of the tide against it the ground shook, the shingle clashed, the spray rose vertically, and was blown over their heads. Quantities of sea- water trickled through the pebble wall, and ran in rivulets across their path to join the sea within. The 'Island' was an island still.

同类推荐
  • 梦中缘

    梦中缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山店

    山店

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刺孟篇

    刺孟篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Make-Believe Man

    The Make-Believe Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陆西星四篇

    陆西星四篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 有效社交:完美沟通的关键技巧与方法

    有效社交:完美沟通的关键技巧与方法

    人际交流是人类最伟大的成就,但一般人并没有很好地掌握它。在我们的现实社会中,很少有人愿意与别人分享对自己很重要的事情——软弱、害羞、脆弱。同样,也很少有人会真正倾听他人、理解他人。即使两个人在一起交谈,但对方脑子里却在想其他的事情,或者在想自己接下来该怎么说。客体、主体、口才、心理、心态、语言、形象、环境等各方面的要素都会影响到我们社交的成败。为了更好的掌握这些影响因素,本书详尽地讲述了社交的各种技巧和方法,以及社交中需要注意的问题。此外,本书还系统地介绍和讲述社交技巧在不同场合中的具体运用和操作,并列举了丰富而精彩的故事案例使得理论变得更为通俗易懂、实际可行。
  • “一带一路”建设与亚洲区域经济合作新格局

    “一带一路”建设与亚洲区域经济合作新格局

    “一带一路”建设对亚洲现有的区域经济合作格局,乃至世界经济发展格局将会产生怎样的影响?“一带一路”建设能否推动沿线国家和地区发展与繁荣?在“一带一路”背景下,中国能否与周边国家共创繁荣等一系列问题,不仅是亚洲沿线国家和地区,也是目前国际社会关注的热点问题。对此,本书将进行深入的分析解读。
  • 三分之一冬祭

    三分之一冬祭

    元央始,红月夜。一魂入世,寄生天胎孕育形态,破胎时周身三彩光芒若佛光,类祥瑞。此灵不同于寻常召唤的异人异形……
  • 佛说大孔雀王杂神咒经

    佛说大孔雀王杂神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 河东狮追夫:家有悍妃

    河东狮追夫:家有悍妃

    七岁起被她欺压,十七岁终于想出一条妙计,给她找个更加凶悍的相公,君子报仇十年不晚,嘿嘿。谁知她捷足先登,向太后要了他去,555洞房花烛夜,她拎着他的耳朵逼他写下三条婚规。惹不起,咱还躲不起吗?装聋、扮哑,再不然出家、上战场,十八般武艺,七十二端变化,全是为了那三条婚规。第一条:完全绝对无条件服从娘子第二条:同上第三条:还是同上
  • 女性减重:知道这些就够了

    女性减重:知道这些就够了

    科学减重的方案,你值得了解。作者戴尔·沃勒在圣路易斯长大,现居匹兹堡。他曾在海军服役,目前是一名核能工程师,写作是他的兼职工作之一。他自2013年开始自出版创作,至今已有百本涉及人文社科领域各类话题的作品与读者见面。
  • 漫威的刀塔玩家

    漫威的刀塔玩家

    安德鲁:“托尼,满意你的新武器吗?这可是基恩一族可再装填的武器。”安德鲁:“队长,试试这个盾牌?我保证比振金好用的多。”这是一个普通人逐渐成长为一个英雄的故事。
  • 风情独秀于澜

    风情独秀于澜

    风情澜,出众的样貌,乱世奇才,本不愿看战争狼烟四起,却偏偏要靠战争才能解决的争端,她是一个女孩呀,用自己的智慧去守卫和平,一把美人扇,击退万千敌军。在命运的牵连下,王朝的璀璨明珠,欧阳一书,霸道于世人,温柔尽于她——风情澜,默默守护,保她平安,江山和她,从没有孰轻孰重,因为在他心里,她永远是最珍贵的存在,江山易褪去,这份爱他不会放走。欧阳,等打完这最后一役,我就陪你看尽世间繁华,等我。清澜,你想要的,你会得到的。同时倔强的两人,高自尊心的两位闻风丧胆的战场战士,这份情缘,奈何了现实,还是飘散于黄沙?风情澜,你可知道,从始至终,你便是我的心中的王位。
  • 重生之商女天骄

    重生之商女天骄

    再活一世,她异能在手,纵使神佛也难挡恶女来袭……振祖业、兴家园,虐尽前世负我欺我之人!他是身份尊贵的皇,拥有无双风华,紫眸戮尽世间血色,却唯独对她宠之,爱之。他曾说:“为你,本皇愿负尽天下!”可宠着宠着,却一不小心宠过头了。大街上某恶女拿着某皇的画像:“各位走过路过千万不要错过~帅哥一枚,一两起拍,价高者得!”
  • 哑巴少妇投案

    哑巴少妇投案

    一位少妇匆匆忙忙往L市公安局闯。看上去她二十四五岁,黑发齐肩,苹果似的圆面孔,星星点点的雀斑不规则地撒在微微翘起的鼻翼两侧,新月般的眉毛下扣一双不大不小的杏仁眼。明黄色乔其纱裙子、高跟鞋。“站住!”站岗的小伙子下意识地拍拍腰际三角形皮套,威风凛凛板着面孔:“干什么?问你哩?”眼里透出利剑般的寒光。少妇额头上挂着晶莹的汗珠,被突如其来的吆喝声吓了一跳。她张了张嘴巴,耸耸浑圆的肩膀,看样子想说点什么,却什么也没说出来,脸孔憋得通红。