登陆注册
5457900000050

第50章 XII ECHO CLIFFS(3)

He noted the entrance of his visitors, but immediately resumed his meditative posture, and appeared to be unaware of their presence.

Hare followed August's example, sitting down and speaking no word. His eyes, however, roved discreetly to and fro. Eschtah's three wives presented great differences in age and appearance. The eldest was a wrinkled, parchment-skinned old hag who sat sightless before the fire;the next was a solid square squaw, employed in the task of combing a naked boy's hair with a comb made of stiff thin roots tied tightly in a round bunch. Judging from the youngster's actions and grimaces, this combing process was not a pleasant one. The third wife, much younger, had a comely face, and long braids of black hair, of which, evidently, she was proud. She leaned on her knees over a flat slab of rock, and holding in her hands a long oval stone, she rolled and mashed corn into meal. There were young braves, handsome in their bronze-skinned way, with bands binding their straight thick hair, silver rings in their ears, silver bracelets on their wrists, silver buttons on their moccasins.

There were girls who looked up from their blanket-weaving with shy curiosity, and then turned to their frames strung with long threads.

Under their nimble fingers the wool-carrying needles slipped in and out, and the colored stripes grew apace. Then there were younger boys and girls, all bright-eyed and curious; and babies sleeping on blankets.

Where the walls and ceiling were not covered with buckskin garments, weapons and blankets, Hare saw the white wood-ribs of the hogan structure. It was a work of art, this circular house of forked logs and branches, interwoven into a dome, arched and strong, and all covered and cemented with clay.

At a touch of August's hand Hare turned to the old chief; and awaited his speech. It came with the uplifting of Eschtah's head, and the offering of his hand in the white man's salute. August's replies were slow and labored; he could not speak the Navajo language fluently, but he understood it.

"The White Prophet is welcome," was the chief's greeting. "Does he come for sheep or braves or to honor the Navajo in his home?""Eschtah, he see' s the Flower of the Desert," replied August Naab.

"Mescal has left him. Her trail leads to the bitter waters under the cliff, and then is as a bird's.""Eschtah has waited, yet Mescal has not come to him.""She has not been here?"

"Mescal's shadow has not gladdened the Navajo's door.""She has climbed the crags or wandered into the canyons. The white father loves her; he must find her.""Eschtah's braves and mustangs are for his friend's use. The Navajo will find her if she is not as the grain of drifting sand. But is the White Prophet wise in his years? Let the Flower of the Desert take root in the soil of her forefathers.""Eschtah's wisdom is great, but he thinks only of Indian blood. Mescal is half white, and her ways have been the ways of the white man. Nor does Eschtah think of the white man's love.""The desert has called. Where is the White Prophet's vision? White blood and red blood will not mix. The Indian's blood pales in the white man's stream; or it burns red for the sun and the waste and the wild.

Eschtah's forefathers, sleeping here in the silence, have called the Desert Flower.""It is true. But the white man is bound; he cannot be as the Indian; he does not content himself with life as it is; he hopes and prays for change; he believes in the progress of his race on earth. Therefore Eschtah's white friend smelts Mescal; he has brought her up as his own;he wants to take her home, to love her better, to trust to the future.""The white man's ways are white man's ways. Eschtah understands. He remembers his daughter lying here. He closed her dead eyes and sent word to his white friend. He named this child for the flower that blows in the wind of silent places. Eschtah gave his granddaughter to his friend.

同类推荐
  • 孔子诗论

    孔子诗论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈氏菩萨略修愈誐念诵法

    慈氏菩萨略修愈誐念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辩诬笔录

    辩诬笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙乐集

    仙乐集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 留献彭门郭常侍

    留献彭门郭常侍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 步步谋婚:绯闻老公惹不起

    步步谋婚:绯闻老公惹不起

    都说希寰帝国的老总处处散发着狼的野性,他手中从来没有失手过的。可偏偏,林绯这个猎物在撩的他心痒难耐、相思成疾后消失不见,没办法只能甩出本性死缠烂打死皮赖脸阴谋阳谋,硬生生的将小猎物合法的据为了己有。林绯觉得自从遇见沈未希的那一刻起,她就已经掉入了他的陷阱中……沈未希终于从绯闻老公成功上位成正牌老公……
  • 凋谢(连载二)

    凋谢(连载二)

    推开肯德基那厚重的玻璃门,一阵冷气扑面而来,原本是很舒服的,孟泛舟却没来由地打了个冷战。林雪儿收起那把漂亮的“天堂”伞,用手很夸张地拍着胸口说:“好舒服呀。我说嘛,来这里,多消暑呀!”孟泛舟却不以为然。他同意来这里,只是因为他又饿又累,而又恰巧从它的门前路过。林雪儿点餐的时候,他直接去了洗手间。还好,现在是下午两点多钟,已过了就餐的高峰期,洗手间没有人。他不紧不慢地提着裤子,希望等他回去的时候林雪儿已经在餐桌前等着了。等他带上厕所的门走向洗面盆的时候,他知道他还有机会磨蹭时间。
  • 婴语

    婴语

    所谓“婴语”,就是婴儿的“语言”,指的是婴儿通过自己的身体和行为,向外界传递信息的一种方式。分为声音、表情、动作、身体征兆等等,用词汇表的形式进行归纳,来帮助现代80后的妈妈们了解和掌握孩子的需要,以及提升孩子的各项能力。
  • 末世兵行

    末世兵行

    行走在行尸走肉的世界,我以手中的武器维持最后的底线,不断的净化着被污浊的灵魂……
  • 只愁风断青衣渡

    只愁风断青衣渡

    她望着寝室内那偌大的玫瑰花束,羡慕得眼冒钻石,口吐珠玉:“谁的?老实招供!要不我拿出去分枝卖掉啦------”可室友们都不吱声,小眼神却一致到出奇,满是令她起鸡皮疙瘩的稀奇暧昧。“你们背着我干什么见不得人的勾当了?”经济学院冷美人努力让自己的厉眼看起来杀伤力十足。这时突然寝室楼下一阵喧哗,有道悠扬的吉他SOLO响起,伴随而来的是一个清音霖霖的朗润声音:“四二三室顾青衣,这是给你唱的歌!《为你写诗》!哦,那束花我请店家分开包的,万一你想卖掉它们,也方便些!”从此经济学院顾青衣的“冷美人财迷”形象深入人心。 一寸相思千万绪,人间没个安排处。 终暖处,入你怀。 少年们,也许你与爱情只差一束花的距离哟!
  • 雨夜客栈

    雨夜客栈

    新文【向大佬献上解药】已发数个在景区游玩的陌生人,因为一场突如其来的大暴雨,在山顶唯一的客栈相遇。夜里,客栈突现无名尸体,两名游客中毒身亡,店主不知去向。店门紧锁,不断有人离奇死亡。到底谁才是凶手,谁可以逃出生天……
  • 幻眼神童

    幻眼神童

    包含十三个章节,闪电侵袭、初显神通、医院奇遇、流落街头、彩票高手、匪窝脱险、服务社会、抑郁症发作等内容。《童心坊系列丛书:幻眼神童》系以《漫窖·童话绘》杂志为基础,立足于”温暖童心,启迪成长”的编辑方针,把更多适合儿童的优秀文学作品带给读者。
  • 电影风华

    电影风华

    这是一个普通人回到08年,误入影视圈的故事,周瑾无意间领略了电影的风华,于是就想去那璀璨夺目的艺术殿堂看一看。本书慢热,单女主,无系统。书友群:782670878全订VIP群:47923768
  • 征服者

    征服者

    当蒙古骑军的铁蹄踏遍全球后,成吉思汗有很长一段时间都闷闷不乐。他模仿汉人修建了皇宫,整天在宫里,无聊地拨弄着地球仪。他的马鞭和弓箭扔在一边,侍从诚惶诚恐地跪在地上。他时常望着地球仪,喃喃自语:“我的成就无人能够比拟,我的帝国版图覆盖全球,每一块土地每一片海洋都插满了我的旗帜,每一个黄种、黑种和白种人都向我臣服,我的名字混杂在风里,吹遍了这颗星球。而我才只有四十七岁。
  • 许你一世欢久

    许你一世欢久

    如果有幸成为一名角儿,那我将用毕生去延续传播戏曲文化