登陆注册
5457600000070

第70章 THE PASSING OF KAI KHOSRAU(3)

And there appeared unto him a vision, and the Serosch, the angel of God, stood before him. And he spake words of comfort to Kai Khosrau, and he said that the Shah had done that which was right in the sight of God, and he bade him prepare for his end, and he said-"Before thou goest hence choose from amongst thy nobles a king that is worthy the throne. And let him be a man that hath a care of all things that are created, even unto the tiny emmet that creepeth along the ground. And when thou hast ordered all things, the moment of thy departure shall be come."

When Kai Khosrau awoke from his dream he rejoiced, and poured out his thanks before God. Then he went unto his throne and seated himself thereon, and got together his treasures. And he ordered the world for his departure.

Now while he did so, Zal and Rustem, his son, were come unto the city, and their hearts were filled with sore displeasure because of that which the nobles had told unto them. And the army came forth to greet them, and they wept sore, and prayed of Zal that he would turn back unto them the heart of Kai Khosrau. And they said, "A Deev hath led him astray." Then Zal and Rustem went in before the Shah. And Kai Khosrau, when he saw them, was amazed, but he was glad also, and he gave them his hand in greeting. And he accorded to them seats of honour, as was their due, and when he had done so, he asked of them wherefore they were come forth. Then Zal opened his mouth and spake, saying-"I have heard, even in Zaboulistan, that the curtains of the Shah are closed unto his servants. And the people cry out thereat, and men say that Kai Khosrau is departed from the path that is right.

Wherefore I am come forth to entreat of thee, if thou have a secret care, that thou confide it to thy servant, and surely a device may be found. For since the days of Minuchihr there is no Shah like to thee, but thy nobles are afraid lest thou stumble in the paths of Zohak and Afrasiyab. Wherefore they entreat of me that I admonish thee."

Now when Kai Khosrau had listened unto the voice of Zal the aged, he was not angered, but he answered, saying-"O Zal, thou knowest not that whereof thou speakest. For I have withdrawn myself from men that I might do no evil, and I have prayed unto God that He take me unto Himself. And now is the Serosch come unto me, and I know that Ormuzd hath listened unto my voice."

When the nobles heard this they were afflicted, but Zal was angered, and he deemed that the wits of Kai Khosrau were distraught. And he said-"Since I have stood before the throne of the Kaianides no Shah hath spoken words like to thine. And I fear that a Deev hath led thee astray, and I implore of thee that thou listen not unto his voice, and that thou give ear unto the words of an aged man, and that thou turn thee back into the path that is right."

And when Zal had done speaking, the nobles cried with one accord that he had spoken for them also. Then Kai Khosrau was sorrowful, but he would not suffer anger to come into his spirit. And when he had pondered, he opened his mouth and spake, saying-"O Zal, I have given ear unto the words which thou hast spoken, give ear now unto the answer. For I have not departed from the paths of Ormuzd, and no Deev hath led me astray. And I swear it unto thee, even by God the Most High. But because I am sprung from Afrasiyab the evil one, and am linked unto the race of Zohak, I am afraid, and I fear to grow like to Jemshid and Tur, who wearied the world with their oppressions. And, behold, I have avenged my father, and have made the world submissive unto my will; and I have established justice in the realm, and the earth is glad, wherefore there is no longer aught for me to do, for the power of the wicked is broken. Therefore, lest I grow uplifted in my soul, I have entreated of Ormuzd that He suffer me now to go hence, even unto Himself. For I am weary of the throne and of my majesty, and my soul crieth for rest."

When Zal heard these words he was confounded, for he knew that they were true. And he fell in the dust before the Shah, and he craved his forgiveness for the hard speech that he had spoken, and he wept, saying-"O Kai Khosrau, we desire not that thou go hence."

And the Shah accorded forgiveness unto the old man, because of the great love he bare him; and he lifted him from the ground and kissed him. And when he had done so, he bade him go forth with Rustem. And he commanded that the nobles and all their armies should camp upon the plains. And Zal did as the Shah desired, and the hosts were encamped without the doors.

Now when it was done, Kai Khosrau mounted upon the crystal throne, and he held in his hand the ox-headed mace, and he bare on his head the crown of the Kaianides, and a sash of might was girded round his loins. And on his right hand stood Rustem the Pehliva, and on his left Zal the aged. And he lifted up his voice and spake words of wisdom unto his army; and he said unto them that the sojourn of man was brief upon the earth, and that it became him to remember his end. And he said how he had also bethought him of his death. And he spake, saying-"I have made me ready to depart, and my testament will I speak before you. I will give richly unto those that have wearied themselves in my service, and of those to whom I owe gratitude I will speak unto God, and implore of Him that He reward them according to their deserts.

And I give unto the Iranians my gold, and my armour, and my jewels, and whosoever is great among you to him do I give a province."

Thus for the space of seven days did the Shah sit upon his throne and order his treasurer how he should act. Then on the eighth he called before him Gudarz the wise, and he gave to him instructions. And he bade him be kind unto the poor, and the widowed, and the fatherless, and he entreated him to dry the eye of care. Then he gave unto him much treasure, and rendered unto him thanks for the services that he had done before him. And he gave rich gifts also unto Zal, and Gew, and Rustem, and to all his nobles, according to their degree.

同类推荐
  • 书鲍忠壮公轶事

    书鲍忠壮公轶事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘止观法门宗圆记

    大乘止观法门宗圆记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养生秘旨

    养生秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩诃止观贯义

    摩诃止观贯义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观自在菩萨如意轮念诵仪轨

    观自在菩萨如意轮念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生女王:小可爱,入我怀

    重生女王:小可爱,入我怀

    当你魂穿异世之时,你会如何应对?惊慌失措?沉着面对?将过且过?许华悦不是正常人——她不仅能冷静地接受这一设定,同时已为自己做了未来人生七十年的规划——只要成功了,衣食无忧浪起来!——嗯,万事俱备,只欠穿越了!不明属性女主and精分作死男主*^_^*→_→注意,本文全文逻辑死,作者智商抓急,bug一大堆,请不要带脑子看文qaq送你们大么么(╯3╰)
  • 暗黑强者在异世

    暗黑强者在异世

    踏上远征,王者之路上的战火与喧嚣,背叛与谎言,爱恨交织的旅途中,流逝了多少未曾留意的风景,泯灭多少善良与希望,人性的懦弱,风化殆尽后所遗留的,是多少难以言喻的悲凉。
  • 成功的修炼

    成功的修炼

    根据心理学研究的新发现,谁要是能将感觉“握在手中”,则将具有特别的智慧:聪明的感觉之管理,对于一个人的人生成就、健康和满足比理智的智慧更重要。人类不仅是有感觉或是被动地承受痛苦,而是与之打交道并主动影响感觉。以上的确认似乎很多余,但是,情绪专家郭尔曼强调,和我们的情绪打交道可是一种“全天候的活动”,因为许多事(连在休闲期间所做的事)都会左右我们的心情:“所有的事,从看一本小说到看电视以致决定各种活动的朋友交往,都可理解为一种改善心情的努力。”在社交生活中,自我平静下来的艺术,是一种最重要的心理能力。长期以来,战胜情绪实际上并未在研究中扮演任何重要角色。直到前几年,情况才有所改变。
  • 尸王蜕变

    尸王蜕变

    毫无征兆的起源,被感染后逐步的蜕变,却是发现了一层层的野心与阴谋,谁才应该被信任,末世中泯灭的人性到底属于谁?双臂化作利刃,病毒在体内变异,在我身上的原来是尸王的宿命。。(本文主角能力仿照虐杀原型)
  • 苍莽天帝

    苍莽天帝

    悠悠岁数谁为尊?九色霞光伴战天!战家万古后人战天的逆天之路,偏远的战之村隐藏了万载的家族机密,曾经的巅峰强者的选择之路,爱情,兄弟,团队的逆天之路。勇闯野蛮之森战兽族,无尽荒漠之中寻找的自己的机缘,暗黑深渊独战群魔,机缘之下坠入海族圣地的逆天之路。九岁少年的步步成长与危机........
  • 血色玫瑰

    血色玫瑰

    月色温柔,大华集团总经理秘书肖婷婷下班后,先与同事参加了好友文丽的生日聚会,将近八点,却突然告辞离去,早早地赶回了住在桃花源小区的家中。这是位于城乡结合部的一个新开发的住宅小区,但却以其设施齐全、服务周到而享誉业内。肖婷婷几乎一眼就相中了这里,她以银行按揭的方式购买了一套小两居,从而告别了那个拥挤的合租式公寓。她打算过些日子,将尚生活在县城的父母接过来同住。而此时,她却仰卧在加满水的浴缸内,尽情享受着水流所带给她的轻松与愉悦。
  • 与妖成说

    与妖成说

    臭狐狸,你怎么总爱穿你那闷骚的大红衣! 臭狐狸,听说你昨晚又在醉香阁留宿了!奶奶滴,本小姐可比那些花魁好看多了! 别人养鸡养鸭养狗养猫养二奶,而我养的是一只近千年的狐妖!~O(∩_∩)O哈哈~不对!当初人见人爱花见花开超级无敌可爱的小狐狸怎么长成了……如此邪魅慵懒腹黑的一祸水!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 五块钱俩的便宜相公哪里找

    五块钱俩的便宜相公哪里找

    褚慧做了一个离奇的梦,梦里有一个老头向她卖相公。褚慧凑上去问,“这相公怎么卖?”老头伸出三根手指,“三块钱一个。”褚慧看了一眼篮子里的娃娃,撇嘴道“这也太小了吧!”老头看了他一眼,似在鄙夷她买这么便宜的东西还挑三拣四,极不情愿地改了口“小,那就五块钱俩!”褚慧内心吼道,我不是想砍价啊!
  • 穿越之极品凰妃

    穿越之极品凰妃

    抱歉,不小心挖错坟了,大活人居然被鬼给坑了!尼玛,一朝穿越成弃妃,姐有多惨你们造吗!不怕,安抚一下受伤的小心脏,看我如何斗强敌,虐奴才,一脚踹翻小王爷……【情节虚构,请勿模仿】