登陆注册
5457600000061

第61章 BYZUN AND MANIJEH(1)

Peace reigned again within the borders of Iran, and P the sword slept in its scabbard, and Kai Khosrau ordered the world with wisdom. And men rejoiced that the glory of Turan had been brought low, and the Shah feasted his nobles in lightness of heart.

Now it came about one day that while they were shortening the hours with wine there entered in unto them the keeper of the curtains of the door. And he said that men from Arman stood without and craved an audience. Then Kai Khosrau bade that they be let in. So the men came before him, and they uttered cries of lamentation, and they fell down at his feet and implored his aid. And Kai Khosrau said-"Who hath done you wrong?"

Then the men answered, "Our wrong cometh unto us from the borders of Turan, for there issue forth thence wild boars that break into our fields and do destruction to our crops. And our fortunes are entwined with the ground, and no man can overcome these beasts. Wherefore, we pray thee, send forth a Pehliva that he may subdue them, for our land groaneth under this plague."

Then Kai Khosrau said, "It shall be done as you desire," and he dismissed them graciously. Then he called before him his treasurer, and bade him bring forth precious stones, and horses with girdles of gold, and rich brocades of Roum. And when they were placed before him he showed them to his nobles, and he said that whoever would go forth to combat the wild boars should not find him close-handed. But for a while none answered, for no man listed to go forth to battle with wild beasts. Then Byzun, the son of Gew, arose and spake, saying-"If the Shah will grant leave unto me, I will go forth and slay these foes."

Now Gew was grieved thereat, because that Byzun was his only son, and he feared for his youth. Therefore he sought to restrain him.

But Byzun suffered it not, and he said-"O King, listen unto my desires; for though I be young in years, yet am I old in prudence, and I will do nought that is not fitting unto thy slave."

And Kai Khosrau granted his request, but he bade him take forth with him Girgin, the wise in counsel, that he should guide him aright.

And Byzun did as the Shah desired, and they set forth unto the land of Arman.

Now when they were come unto the wood they rested them, and made a great fire, and drank wine until they were refreshed. Then Girgin would have laid him down to slumber. But Byzun said-"Not so, let us go forth and seek the wild boars."

Then Girgin said, "Go thou alone, for it is thou who hast engaged in this combat, and who hast taken to thyself the gifts of the Shah.

Therefore it behoveth me only to look on."

When Byzun heard these words he was amazed, but he regarded them not, and he entered in upon the forest. And after a while he came upon the wild boars, and they fell upon him. But he slew them with his mace, and he reddened the ground with their gore, and he went after them, even unto their lairs, and not one of them did he suffer to escape. Then when he had done thus, he parted their mighty teeth from off their heads and hung them about his saddle, that the men of Iran might behold them. And after this he turned him back unto Girgin.

Now Girgin, when he beheld him mounted upon his horse, and bearing round his saddle the tokens of his triumph, was envious thereat. And with his mouth he gave him joy, but Ahriman took hold of his spirit.

So he pondered all night long how he could lay a snare for Byzun.

And when the morning was come he praised his prowess, and they quaffed wine together, and fair words were exchanged between them. Then Girgin said-"This land is known unto me, for I sojourned here with Rustem. And I know that at the distance of two farsangs lies the garden of Afrasiyab, where his women go forth to keep the feast of spring. And I bethink me that the time is at hand. Wherefore, I say unto thee, let us go hence, and behold with our eyes the fair ones whom the King of Turan hideth behind his curtains."

Now these words inflamed the blood of Byzun, and he gave ear unto Girgin, for he was young, and he acted like a young man. So they set forth upon the road, and Girgin filled the mind of Byzun with feasts and with sounds of music. And when they were come unto the spot, Byzun burned with impatience to look upon the women of Afrasiyab. And Girgin feigned as though he would restrain his foot within the skirt of patience, but he rejoiced in secret, for he hoped that from this deed evil would arise. So Byzun sped forth unto the garden, and he hid himself beneath the shade of a tall cypress, and he feasted his eyes upon the beauty of the women. And the garden was clad in its robes of spring, and the world was green and fair, and all the air was filled with the sweet sounds of music and of song. And there moved amid the rose-bushes maidens of Peri face, and in stature they were like to the cypress-trees, and one was exalted above them all. And she was daughter unto Afrasiyab, and Manijeh was she named.

Now it came about that as Manijeh stood at the door of her tent she beheld Byzun where he was hid. And she marvelled at his beauty, and her heart was captive unto him. So she called about her her maidens, and said-"Go forth and question the stranger who regardeth us, for I bethink me that he is a Peri, or that Saiawush is come back unto the earth, for no mortal can own such beauty, neither can any man enter here."

Then one went forth and bare unto Byzun this message. And his heart leaped thereat, and he said-"Say unto your mistress that I am come forth from Iran to slay the wild boars of Arman. And I came hither that perchance I might gaze upon the face of the daughter of Afrasiyab, for tidings of her beauty were told unto me, and reached even unto Iran. Go, therefore, and ask if I may speak with her."

Then the handmaidens did as Byzun desired, and Manijeh said, "Let him come forth."

同类推荐
  • 回生集

    回生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾私法商事编

    台湾私法商事编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝自然斋仪

    洞玄灵宝自然斋仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 资治通鉴

    资治通鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说摩利支天陀罗尼咒经

    佛说摩利支天陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 槐树槐

    槐树槐

    那当然是十分久远的事情了,那时候,光绪年间的风,忽撩忽撩地吹动着中国男人的猪尾巴似的恶心辫子。有一天,一个年轻的赶车人在路边喊:“哎——!老李家!”我的一个祖先便在田畔上拄着锄头应声了:“听见了!你说,什么事?”赶车人说:“我二舅叫我问你们一声,明儿个能不能把你们的骡子借用一下?”我的祖先便慷慨应承:“行!叫你二舅明儿一早就来拉吧!”这一幅情景,现在自是已然变得极为模糊了,有如一张早已发黄了的斑斑驳驳的照片,被珍贵地藏在包了两三层印花布的小木匣里边。
  • 娘子你别太嚣张

    娘子你别太嚣张

    段清菡,唯恐天下不乱的小女子十六岁奉父命下山完成爷爷的誓言,保护绚彩山庄的凌大小姐下山的路上,闯祸不断,差点没将寻隐城弄个天翻地覆正在得意之际,女扮男装的她遇见了貌比天仙的凌大小姐“一不小心”调戏了她,却被凌大小姐不客气的报复了回来她什么都吃,就是不吃亏,这口气又如何咽得下?原本打算趁凌大小姐洗澡的时候好好羞辱她一番谁知道那个貌比天仙的美女突然间变成了如妖孽般的美男。。。。。。凌若心,对外是天下第一绣庄的当家,是经商与刺绣的天才,一个举动便能令整个凤引国抖上一抖,风光无限其实却因为当年皇帝的一份绚彩山庄传女不传男的狗屁圣旨自小男扮女装以保住祖上传下来的基业娘却让他“嫁”给段叔叔的女儿段清菡他虽然男扮女装,可怎么都是堂堂的男子汉怎么可能“嫁”人呢?-------------------------------------------------------------------------------------------推荐自己的文:《丑妃无敌》:丑女不丑,帅哥很帅《坏坏相公倒霉妻》:聪慧可人的女主,腹黑的男主《娘子你别太嚣张》:男扮女装,女扮男装反串《夫君,女子不好欺!》:《错惹狂帝》:《王爷让偶轻薄下》:被人退婚不是可耻的事情,而是生命的新生《劣妻》:夜给自己建了一个群,群号:45841753,非铁杆勿入,定期清理群成员,敲门砖:潇湘帐户名+喜欢的文名
  • 悠悠白云涧

    悠悠白云涧

    《悠悠白云涧》 ——四月茉莉花“你是我心上的白云数片,环绕云涧。”
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 我的剑仙职业生涯

    我的剑仙职业生涯

    陆离:“麻烦开两间房!”“不好意思先生,我们只剩一间房了!”陆离:“……那就开一间双人房!”“不好意思,我们只剩下一间单人房了!”“啊这……”“那就一间房吧!”一位长得足以祸乱众生的绝色美人开口说道,随后拉着陆离向房中走去“……”
  • 误惹桃花之无敌狂女

    误惹桃花之无敌狂女

    冷,好冷,一个才五岁的孩子,冷得瑟缩着小身板,靠坐在墙角,蜡黄的小脸上带着绝望的神色,幼小的身板抵抗不住寒冷的风,在寒冷微亮的街头瑟瑟发抖,明明是五岁的孩子,看起来却像三岁的稚儿。饿,好饿,已经三天没吃过任何的东西,连水都是奢侈,在繁华的A市,这样的小孩不少,而他是其中一个,短短的头发,看不出是男还是女。此刻,他坐在人群中,望着看不到尽头的队伍,寒冷的身体因为周边的人变得暖……
  • 前妻又跑了

    前妻又跑了

    爱上了他,是她这一辈子做得最傻的事。她本以为自己遇见最好的他,却不想只是一个圈套!而这个圈套,差点要了她的命!终于离婚后,他后悔莫及,开始追妻路。--情节虚构,请勿模仿
  • 快穿我家宿主有点冷

    快穿我家宿主有点冷

    九幽大陆大名鼎鼎、威名赫赫、恶名昭彰、人见人逃、花见花萎、一天不欺负仙门弟子就浑身不舒服的女魔头荼月终于在秘境与几大仙门抢夺资源时被几大仙门……咳,是被自己的武器给炸死了。对此,荼月万分不甘。想她打家劫舍一生,那是何等嚣张恣意,最后竟然被自己的武器给弄死了!简直是滑天下之大稽。要是有再来一次的机会,她一定一定要先……把宝贝抢到手再死啊!而这话她本来也就说说,谁知一语成谶。那个什么名为正义的系统把她这个黑心肝的魔头绑定了算怎么回事?你丫是和平系统好不好?还有那个谁,本尊我可是要一(玩)统(坏)大陆的人,没时间谈恋爱。不过看你长得挺不错的,本尊就勉为其难收下吧。
  • 神医御兽后

    神医御兽后

    (甜宠文,无小三)音尘阙,本是华国鬼族传人,手持阴阳笔,却被奸人所害。她是无才无德,不能修炼的废物公主?她是胸大无脑,纨绔无能,连灵兽都不能契约的废柴?她一朝穿越,却十月怀胎?且看她自修灵根,重铸阴阳笔,别人一生都弄不动灵兽,她身后灵兽成堆,别人一丹难求,她灵丹成山。“尊主,温丞相欺负小主子。”“宰了。”“皇帝骂小主子是畜生。”“宰了。”“宴质子因为霓裳阁有人模仿你的脸,却做出伤风败俗的动作,于是毁了您最赚钱的霓裳阁,还说只要以后看到您的产业就毁。”“宰了。”“整个药阁都出动了,还是打不过。”“那我嫁给他就好,如此他便不会毁了自家产业了。”
  • 但愿与你不相逢

    但愿与你不相逢

    我曾经见过西凉落雪纷纷扬扬的时候像是周河里翻滚的水你是谁啊?你为什么要在这里?我和你有什么关系啊?江社稷,江山社稷你都有了,你还不如愿吗?我想永远忘了你--情节虚构,请勿模仿