登陆注册
5457600000048

第48章 THE RETURN OF KAI KHOSRAU(1)

In a little time it came about that there was born unto Ferangis, in the house of Piran, a son of the race of Saiawush. And Piran, when he had seen the babe, goodly of mien, who already in his cradle was like unto a king, sware a great oath that Afrasiyab should not destroy it. And when he went before the King to tell unto him the tidings, he pleaded for him with his lips. Now the heart of Afrasiyab had been softened in his sorrow for Saiawush, wherefore he shut his ear unto the evil counsellors that bade him destroy the babe which should bring vengeance upon Turan. And he said-" I repent me of mine evil deed unto Saiawush, and though it be written that much evil shall come upon me from this child sprung from the loins of Tur and Kai Kobad, I will strive no more to hinder the decree of the stars; let him, therefore, be reared unto manhood. Yet I pray that he be brought up among shepherds in the mountains far from the haunts of men, and that his birth be hidden from him, that he may not learn of his father or of the cruel things I did unto Saiawush."

And Piran consented unto the desires of Afrasiyab, and he rejoiced because he had spared the babe. Then he took the infant from its mother and bare it unto the mountains of Kalun, and confided the boy unto the shepherds of the flocks. And he said-"Guard this child even as your souls, so that neither rain nor dust come near him."

Thus it came about that no man knew of the babe, neither did Ferangis know whither it was vanished. But oftentimes was Piran sore disturbed in his spirit, for he knew that the beginning of strife was yet to come, and that much evil must befall Turan from this infant. Yet he forgot not his promise of protection given unto Saiawush his friend, whom he had led to put his trust in Afrasiyab. So he quieted his spirit from thinking, for he knew that no man can change the course of the stars.

Now when some time was passed the shepherds came out to Piran and told him how they could not restrain this boy, whose valour was like to that of a king. Then Piran went forth to visit Kai Khosrau, and he was amazed when he looked upon him and beheld his beauty and his strength, and he pressed him unto his heart with tenderness. Then Kai Khosrau said-"O thou that bearest high thy head, art thou not ashamed to press unto thee the son of a shepherd? "

But Piran was inflamed with love for the boy, so he pondered not his words, but said-"O heir of kings, thou art not the son of a shepherd." Then he told him of his birth, and clad him in robes befitting his station, and took him back with him unto his house. And henceforward was Kai Khosrau reared in the bosom of Piran and of Ferangis his mother. And the days rolled above their heads in happiness.

Then it came about one night that Piran was awakened by a messenger from Afrasiyab the King. And the King bade Piran come before him.

And when he was come unto him, he said-"My heart is disquieted because of the child of Saiawush, and I repent me of my weakness which kept him alive; for in my dreams I have beheld that he will do much evil unto Turan. Wherefore I would now slay him to avert calamity."

Then Piran, wise in counsel, opened his mouth before Afrasiyab and spake, saying-"O King, disquiet not thyself because of this boy, for he is devoid of wit; and though his face be like unto that of a Peri, his head, which should bear a crown, is empty of reason. Commit, therefore, no violence, but suffer that this innocent continue to dwell among the flocks."

Afrasiyab, when he had listened to these words of wile, was comforted; yet he said-"Send Kai Khosrau before me, that I may behold with mine eyes his simplicity."

And Piran assented to his request, because he ventured not to gainsay it. So he returned him unto his house and sought out the boy, and told him how he should disguise his wit before the King. Then he led him unto the court mounted upon a goodly charger, and all the people shouted when they beheld his beauty and his kingly mien. And Afrasiyab too was confounded at his aspect, and he gazed with wonder at his limbs of power, and he strove to remember the promise that he had given unto Piran that he would not hurt a hair of the head of this boy. Then he began to question him that he might search his spirit.

And he said-"Young shepherd, how knowest thou the day from the night? What doest thou with thy flocks? How countest thou thy sheep and thy goats?"

And Kai Khosrau replied-"There is no game, and I have neither cords nor bow and arrows."

Then the King questioned him concerning the milk that was given of the herds. And Kai Khosrau said-"The tiger-cats are dangerous and have mighty claws."

Then Afrasiyab put to him yet a third question, and he asked of him-"What is the name of thy mother?"

And Kai Khosrau answered and said-"

"The dog ventureth not to bark when a lion threateneth him."

Then Afrasiyab asked him yet again whether he desired to go forth into the land of Iran and be avenged upon his enemies. And Kai Khosrau answered and said-"When a leopard appeareth, the heart of a brave man is torn with fear."

And Afrasiyab smiled at these answers and questioned him no further.

And he said unto Piran-"Restore the boy unto his mother, and let him be reared with kindness in the city that Saiawush hath builded, for I behold that from him can no harm alight upon Turan."

When Piran heard these words he hastened to remove Kai Khosrau from the court, and his heart was glad because of the danger that had passed by. So Kai Khosrau was reared in the house of his father, and Ferangis spake unto him of Saiawush and of the vengeance that was due. And she instructed him concerning the heroes of Iran and their deeds of prowess, as she had learned them from Saiawush her lord.

同类推荐
  • 医学正传

    医学正传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瓶粟斋诗话

    瓶粟斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曼殊室利焰曼德迦万爱秘术如意法

    曼殊室利焰曼德迦万爱秘术如意法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土资粮全集

    净土资粮全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 密藏开禅师遗稿

    密藏开禅师遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 丰碑杨门

    丰碑杨门

    (新书已发《北颂》,兄弟们快来支持一波……) 大郎替主把命丧;二郎无力而阵亡;三郎马踏入泥浆;四郎失落在辽邦;五郎一怒当和尚;七郎乱箭透心凉;六郎只身见高堂……一部《杨家将》,半部血泪史,忠臣流干血,妇孺流干泪……21世纪宅男杨希穿越成天波杨府第七子,他该如何拯救这忠烈满门……PS:本书架空历史爽文,非正史、非传记,遗漏不符,错误矛盾之处,尽请谅解。书友群:【火山营】195992981【盗草人】全订群:891188649
  • 著名音乐小品欣赏

    著名音乐小品欣赏

    《青少年艺术欣赏讲堂:著名音乐小品欣赏》主要内容包括:G弦上的咏叹调、皇家焰火音乐、小夜曲、G大调弦乐小夜曲、小步舞曲、土耳其进行曲、小夜曲、G大调小步舞曲、哀格蒙特序曲、致爱丽丝、D大调军队进行曲、邀舞、引子与回旋随想曲等。
  • 织锦记

    织锦记

    明朝万历年间,江南丝织重地苏州吴江县,一位富户人家的年轻小姐的传奇际遇:外慈心狠的嫡母,寡情薄义的父亲.美艳狠毒的庶姐姐,乖巧颇有心计的庶妹,嘴甜心苦的姨娘,攀附高枝的丫鬟,大宅院里险象环生,一片繁华下步步皆是陷阱!
  • 不婚总裁,求放养

    不婚总裁,求放养

    就跳了次水,风染兮丧失了四年的记忆,刚睁眼,某人生气的坐在她面前“你是我的情人,想逃?”风染兮忍了,一恢复记忆她就跑!,一次,两次……好不容易逃脱了他的魔爪,还是带球跑?几年后她回来,大Boss终于有了机会。 无奈风染兮抬起手指露出戒指,道:“帝少,我已婚!”帝北夜咬牙切齿的提起一只小包子,说:“那这是哪来的?”“别人的” 帝北夜再提起另一只小包子:“那这个呢?” 风染兮:“还是别人的” 在不久之后,风染兮就体会了一下动弹不得的感觉,大BOSS一脸傲娇的问:“这个别人是谁”风染兮忍着扇他的冲动,说:“是你,行了吧!” 大BOSS点点头:“鉴于你这么乖,我们继续?!” 风染兮:“!”
  • 育儿知识一点通

    育儿知识一点通

    幼龄宝宝正处于生理、心理、社会意识等方面的觉醒期,作为宝宝的第一任老师,父母的教育和引导对宝宝的智力、身体发育有着巨大的影响。本选题内容具有极强的针对性与实用性,将新生宝宝按月龄划分,把对1~12个月幼儿的教育、护理方法进行了详细介绍。本书内容全面,通俗易懂,科学性强,实用性强,是广大家长向专家学习育儿心得、防病经验的绝佳选择。
  • 奥特动漫游记

    奥特动漫游记

    拥有者奥特曼的力量,借助前辈的力量,在各个世界打打小怪兽过日常
  • 我听过太多未央歌

    我听过太多未央歌

    我是蒋艾,他是丁舟;我是平淡无奇的中学生,他是孤儿,行骗为生;他收留了我,我与他相依为命。他接受委托人的委任去骗人,我从冷眼旁观到置身其中。我是梁敏芝,是苏安娜,他始终是他,只是丁舟。我是他奋不顾身想要保护的人,却终究不是他爱的那个人……他早已不是曾经的那位少年,可是,我爱了他那么多年……我曾爱过他,爱像寒风,凛冽刺骨的温柔。我曾恨过他,恨像利器,咄咄逼人的无望。被爱恨印染的时光沉淀,我与他之间最后只剩下穷凶极恶的想念。那些逝去的爱是虚妄,是残忍,横冲直撞在梦境填不满的光年,却提醒我那些不被爱的瞬息间。我喜欢你,到这里,仅此而已。
  • 冰封河

    冰封河

    人既有来处,无论这一生几经颠沛,亦有归处。风雪苦寒地,二人四行马蹄印。
  • 重生女王:半世逍遥

    重生女王:半世逍遥

    风中的呓语在轻轻的诉说着曾经的过往,若能重来一次,或许并非是重生。或许,这是推入深渊的另一个陷阱,而我们,早已没了选择的余地。
  • 天下灵空

    天下灵空

    天际无限,他对着渐渐远去的她,轻声说道:“你若与我为敌,便如此;你为光明,我便为黑暗......”前方,是一段未知而又知晓结果的路。读者交流群:947770788希望有人能加入给我一些写作的建议。