登陆注册
5457400000003

第3章 I THE DISCOVERY(3)

I presumed the line was in response to my assertion, so I replied:

"You do. What uncanny freak has taken possession of you to-night that you start in to write on your own hook, having resolutely declined to do any writing for me ever since I rescued you from the dust and dirt and cobwebs of the attic?"

"You never rescued me from any attic," the machine replied. "You'd better go to bed; you've dined too well, I imagine. When did you rescue me from the dust and dirt and the cobwebs of any attic?"

"What an ungrateful machine you are!" I cried. "If you have sense enough to go into writing on your own account, you ought to have mind enough to remember the years you spent up-stairs under the roof neglected, and covered with hammocks, awnings, family portraits, and receipted bills."

"Really, my dear fellow," the machine tapped back, "I must repeat it. Bed is the place for you. You're not coherent. I'm not a machine, and upon my honor, I've never seen your darned old attic."

"Not a machine!" I cried. "Then what in Heaven's name are you?--a sofa-cushion?"

"Don't be sarcastic, my dear fellow," replied the machine. "Of course I'm not a machine; I'm Jim--Jim Boswell."

"What?" I roared. "You? A thing with keys and type and a bell--"

"I haven't got any keys or any type or a bell. What on earth are you talking about?" replied the machine. "What have you been eating?"

"What's that?" I asked, putting my hand on the keys.

"That's keys," was the answer.

"And these, and that?" I added, indicating the type and the bell.

"Type and bell," replied the machine.

"And yet you say you haven't got them," I persisted.

"No, I haven't. The machine has got them, not I," was the response. "I'm not the machine. I'm the man that's using it--Jim--Jim Boswell. What good would a bell do me? I'm not a cow or a bicycle. I'm the editor of the Stygian Gazette, and I've come here to copy off my notes of what I see and hear, and besides all this I do type-writing for various people in Hades, and as this machine of yours seemed to be of no use to you I thought I'd try it. But if you object, Ill go."

As I read these lines upon the paper I stood amazed and delighted.

"Go!" I cried, as the full value of his patronage of my machine dawned upon me, for I could sell his copy and he would be none the worse off, for, as I understand the copyright laws, they are not designed to benefit authors, but for the protection of type-setters. "Why, my dear fellow, it would break my heart if, having found my machine to your taste, you should ever think of using another. I'll lend you my bicycle, too, if you'd like it--in fact, anything I have is at your command."

"Thank you very much," returned Boswell through the medium of the keys, as usual. "I shall not need your bicycle, but this machine is of great value to me. It has several very remarkable qualities which I have never found in any other machine. For instance, singular to relate, Mendelssohn and I were fooling about here the other night, and when he saw this machine he thought it was a spinet of some new pattern; so what does he do but sit down and play me one of his songs without words on it, and, by jove! when he got through, there was the theme of the whole thing printed on a sheet of paper before him."

"You don't really mean to say--" I began.

"I'm telling you precisely what happened," said Boswell. "Mendelssohn was tickled to death with it, and he played every song without words that he ever wrote, and every one of 'em was fitted with words which he said absolutely conveyed the ideas he meant to bring out with the music. Then I tried the machine, and discovered another curious thing about it. It's intensely American. I had a story of Alexander Dumas' about his Musketeers that he wanted translated from French into American, which is the language we speak below, in preference to German, French, Volapuk, or English. I thought I'd copy off a few lines of the French original, and as true as I'm sitting here before your eyes, where you can't see me, the copy I got was a good, though rather free, translation. Think of it! That's an advanced machine for you!"

I looked at the machine wistfully. "I wish I could make it work," I said; and I tried as before to tap off my name, and got instead only a confused jumble of letters. It wouldn't even pay me the compliment of transforming my name into that of Shakespeare, as it had previously done.

It was thus that the magic qualities of the machine were made known to me, and out of it the following papers have grown. I have set them down without much editing or alteration, and now submit them to your inspection, hoping that in perusing them you will derive as much satisfaction and delight as I have in being the possessor of so wonderful a machine, manipulated by so interesting a person as "Jim--Jim Boswell"--as he always calls himself--and others, who, as you will note, if perchance you have the patience to read further, have upon occasions honored my machine by using it.

I must add in behalf of my own reputation for honesty that Mr. Boswell has given me all right, title, and interest in these papers in this world as a return for my permission to him to use my machine.

"What if they make a hit and bring in barrels of gold in royalties," he said. "I can't take it back with me where I live, so keep it yourself."

同类推荐
  • 业成就论

    业成就论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一解卮醮仪

    正一解卮醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 居业录

    居业录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弇山堂别集

    弇山堂别集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 针经指南

    针经指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 刀天剑涯

    刀天剑涯

    两个女子,为了完成师父留下来的遗命,她们通过各种别人意想不到的方式,在险恶的武林中挣扎着前进。她们完成了使命,却为此付出了巨大的代价。故事以刀开始,一个不知何处的地方的人闯入武林,掀起一场风波,剑涯作为刀的守护者,她的命运如何?后来,这把嗜血刀的秘密被层层剥开,而中原武林也完成了大洗牌。这些都是由“幕后黑手”所计划和决策的,这位“幕后黑手”,也慢慢的揭开他神秘的面纱……
  • 揣把菜刀闯皇宫:与皇逼婚

    揣把菜刀闯皇宫:与皇逼婚

    (每天的上午12点之前和晚上8点都会有更新)乌龙女珊哥飙车时撞上了卡车,直接穿越到了花国。然后遭遇了一堆离奇的事和极品的人,还有那个让她心动不已的皇上。终于,她揣着一把菜刀闯进了王宫逼婚,可怜的皇上只有两条路,娶她or自宫。。。。
  • 崩坏:起源

    崩坏:起源

    【正统末世文,一部微观的成长史,一部宏观的兴亡史】【非套路,很黑,玻璃心慎入】这是最好的时代,这是最坏的时代。这是信仰的时代,这是怀疑的时代。这是希望之春,这是绝望之冬。人们正在直登天堂,人们正在直下地狱。1.669753858(此群热闹,喜欢聊天的进)2.463481546(此群全员禁言,不说话的进)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 神豪的日常生活吖

    神豪的日常生活吖

    天降刷钱系统,本以为好日子就此来临,然而系统却是个挂羊头卖狗肉的,名为刷钱却是放贷的......
  • 杀人侦探01:他是谁

    杀人侦探01:他是谁

    阿龙小时候就立志当记者,真正吸引他的,不是记者这个职业本身,而是“真相”。但是工作之后,阿龙却被一位前辈百般刁难。某天,前辈交给阿龙一个非常艰难的任务:找出“杀人侦探”的真面目,并写成一篇专案报导。但,究竟谁才是真正的杀人侦探──那些案件的凶嫌最后几乎都是意外死亡,只有少数被逮捕,更诡异的是,他们的死法多半跟自己杀人的手法类似──这就是“杀人侦探”被冠上“杀人”的原因吗?用同样的手法,来猎杀凶手?
  • 他的王妃

    他的王妃

    在21世纪没日没夜工作终于发家致富的她,却以一种极为没有面子的方式离开那个世界,猝死。体验了一波有命赚钱没命花的操作。不过老天真是待她不薄,让她到了另一个时代。只不过一睁眼就是成亲洞房是怎么回事?还好夫君是个美男子不过居然是个傻的?那敢情好,她这不就可以白白坐拥这满府的金银财宝。某男:“我是你的,这王府也是你的,迟早都是。”
  • 女剑仙

    女剑仙

    一柄秋水长剑,一袭磊落青衫。她是云荒第一位女剑仙。人人皆道她醉心于剑之极,狂妄到挑战不朽不灭的唯一真神。没有人明白......遇见他,她就能回家。这是一个偶然穿越的姑娘,炼剑修仙,顺带爱上修仙界第一男神的故事。
  • 转身为冰皇

    转身为冰皇

    一千年前,他犯下错误罪无可恕选择带走一切罪孽含恨而死;一千年后,他因自己的天真坠入无可挽回的地狱满身血污。轮回没有停止,而他终会理解净与污。睁开眼吧,你将成为冰皇。
  • 轻风紫墨画离姝

    轻风紫墨画离姝

    人界孤女林轻墨,自小母亲去世,父亲失踪,带着一只青色的异兽独自在觅山的竹林小院生活了数年,直到有一天竹林来了一名白衣少年,方才得知自己乃是修道第一人的后代。随着身世的揭开,林轻墨与少年一起踏上寻找父亲的路途,却又恰逢万年之劫,人魔两界将通,大乱转瞬即至!