登陆注册
5456300000008

第8章 I(5)

But it were folly to lay any stress on stories of this kind, which are sure to spring up around such an event as that now related, and which, as in the present case, sometimes prolong themselves for ages afterwards, like the toadstools that indicate where the fallen and buried trunk of a tree has long since mouldered into the earth. For our own part, we allow them just as little credence as to that other fable of the skeleton hand which the lieutenant- governor was said to have seen at the Colonel's throat, but which vanished away, as he advanced farther into the room.

Certain it is, however, that there was a great consultation and dispute of doctors over the dead body. One,--John Swinnerton by name,--who appears to have been a man of eminence, upheld it, if we have rightly understood his terms of art, to be a case of apoplexy. His professional brethren, each for himself, adopted various hypotheses, more or less plausible, but all dressed out in a perplexing mystery of phrase, which, if it do not show a bewilderment of mind in these erudite physicians, certainly causes it in the unlearned peruser of their opinions. The coroner's jury sat upon the corpse, and, like sensible men, returned an unassailable verdict of "Sudden Death!"It is indeed difficult to imagine that there could have been a serious suspicion of murder, or the slightest grounds for implicating any particular individual as the perpetrator.

The rank, wealth, and eminent character of the deceased must have insured the strictest scrutiny into every ambiguous circumstance. As none such is on record, it is safe to assume that none existed Tradition,--which sometimes brings down truth that history has let slip, but is oftener the wild babble of the time, such as was formerly spoken at the fireside and now congeals in newspapers,--tradition is responsible for all contrary averments.

In Colonel Pyncheon's funeral sermon, which was printed, and is still extant, the Rev. Mr. Higginson enumerates, among the many felicities of his distinguished parishioner's earthly career, the happy seasonableness of his death. His duties all performed, --the highest prosperity attained,--his race and future generations fixed on a stable basis, and with a stately roof to shelter them for centuries to come,--what other upward step remained for this good man to take, save the final step from earth to the golden gate of heaven! The pious clergyman surely would not have uttered words like these had he in the least suspected that the Colonel had been thrust into the other world with the clutch of violence upon his throat.

The family of Colonel Pyncheon, at the epoch of his death, seemed destined to as fortunate a permanence as can anywise consist with the inherent instability of human affairs. It might fairly be anticipated that the progress of time would rather increase and ripen their prosperity, than wear away and destroy it. For, not only had his son and heir come into immediate enjoyment of a rich estate, but there was a claim through an Indian deed, confirmed by a subsequent grant of the General Court, to a vast and as yet unexplored and unmeasured tract of Eastern lands. These possessions--for as such they might almost certainly be reckoned--comprised the greater part of what is now known as Waldo County, in the state of Maine, and were more extensive than many a dukedom, or even a reigning prince's territory, on European soil. When the pathless forest that still covered this wild principality should give place--as it inevitably must, though perhaps not till ages hence--to the golden fertility of human culture, it would be the source of incalculable wealth to the Pyncheon blood. Had the Colonel survived only a few weeks longer, it is probable that his great political influence, and powerful connections at home and abroad, would have consummated all that was necessary to render the claim available. But, in spite of good Mr. Higginson's congratulatory eloquence, this appeared to be the one thing which Colonel Pyncheon, provident and sagacious as he was, had allowed to go at loose ends. So far as the prospective territory was concerned, he unquestionably died too soon. His son lacked not merely the father's eminent position, but the talent and force of character to achieve it: he could, therefore, effect nothing by dint of political interest;and the bare justice or legality of the claim was not so apparent, after the Colonel's decease, as it had been pronounced in his lifetime. Some connecting link had slipped out of the evidence, and could not anywhere be found.

Efforts, it is true, were made by the Pyncheons, not only then, but at various periods for nearly a hundred years afterwards, to obtain what they stubbornly persisted in deeming their right.

同类推荐
热门推荐
  • 法华私记缘起

    法华私记缘起

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 逃离精神

    逃离精神

    一个纯真的女孩本应该有一个健全的生活。可以一场场无声地恶剧,让人害怕。我想跑,可是却被死死的被人勒紧,我不知道我该如何度过这让人心死的状态,没有人能理解,没有人能帮我。。。我该如何逃离这死循环的隧道。
  • 江北

    江北

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 只为穿越时空嫁给你

    只为穿越时空嫁给你

    缘,妙不可言,现代与古代的时空交错,爱恨交织,礼数教条的束缚古代王爷与现代的女孩,谱写一曲为他们爱情而战的战歌痛过,哭过,笑过,爱过,只愿今生不留遗憾
  • 心如花木

    心如花木

    活泼乐观富二代x高冷抑郁负三代——“有的人一出生就会发光吧!这种人就是我们向往的太阳吧?”——“那么才能一个人享受阳光呢!只能离她最近吧!那就长得最高吧!”每一个人,都是光,每个人心都是花木,向往着属于自己的阳光,如果他是太阳的话,怎么才能让我成为唯一接受他的光的人呢?
  • 遇妖

    遇妖

    小花出生的时候是只蔷花妖,然后很快变成了一只鬼。身为一只鬼,她一不害人,二不勾人。唯一的兴趣爱好就吸某人的血,吃某人做的饭,偷窥某人洗澡。后来有一天偷窥途中被某人拖进浴室,于是又加了一件爱好——与某人洗人鬼浴。众人眼里某人是这样的——离群索居,自视甚高,行为古怪,举止离奇,并且时常对着空气自言自语。可是在她心里,他却是这样的——腹内诡计无数,身怀世间奇术,最重要的是,他是她的夫君。离群索居的十年,其实是与一只女鬼结为夫妻。自视甚高的表象,在他五岁的时候为她翻开一页食谱时便已经不复存在。行为古怪的背后,无人知道他的背上趴着一只女鬼。举止离奇之余,其实每每都是在将到处乱飞的妻子牵回自己的怀里。每一次对着空气说话,她都躲在他的怀里咯咯发笑。曾经在一出生就遭到遗弃,而后却成为举国上下的大恩人,只因为他愿意娶一个死人为妻。场景一:家中有长辈为他张罗婚事,约在一家酒楼见面。“在下便是姜涉归。”“我五岁时,曾因为摘花而害了一条性命。”“我十五岁时,又害死过一条性命。”“姑娘不怕?”“姑娘莫急,在下还未告诉你,五岁时死的,是我那心爱的童养媳,十五岁死的是我更心爱的暖床丫鬟……对了……我今年就二十五了”“姑娘生得好模样,在下其实很喜欢。”“姑娘若执意要嫁,那便无需准备嫁妆了,只一副上好的棺木即可,陪葬之物,自由我王府所出。”“对了,姑娘稍等。还有一句,姑娘若嫁过来,便是在下的发妻,棺木可置双人棺,在下百年之后,涉归愿意与姑娘在地下做一对鬼夫妻。”“姑娘慢走,在下送送你吧。”“鬼夫妻?随口一说而已,小花,你莫信。双人棺?我给她埋个木头人进去总行了吧?”“好……刻得丑丑的,像……曲波?这也太狠了……”场景二:某女和蛇妖聊天,说:“你知道我为什么不肯去投胎吗?”蛇妖想也想直接回答:“放不下你家男人?”某女伸出一根手指摇了摇:“错了···”蛇妖又想,“你家男人长得好看,你怕下去找不到比他好看的男鬼?”某女嗤笑出声,等了一会儿,终于,身旁一直在低头剥鱼刺的男子抬起头,露出险恶蛇妖的表情。“虽然我家夫君长得很好看,但是曲波,人蛇有别,你配不上他的。”蛇妖露出獠牙,想喷毒液,却被某女的夫君那凉凉的一眼生生的将毒液自己咽了回去。场景三:一日宫中大宴,诸家公子皆大显文采,独有他一个人连一句诗都做不出来。其父深觉羞耻,欲责备。
  • 墙头马上

    墙头马上

    妾弄青梅凭短墙,君骑白马傍垂杨。墙头马上遥相顾,一见知君即断肠。那年垂杨柳下,郎君长身玉立,衣袂飘飘,李千金情根从此深种。那年月下花间,你侬我侬情意绵绵,怪只怪父母棒打鸳鸯。那年城外花园,恩爱夫妻盼白头,无奈秘密泄露,爱情几经考验。如今你虽功名在身,我亦不愿跟随,若是没有爱情,宁可孤独终老,绝不将就。
  • 结婚才是正经事

    结婚才是正经事

    我老公为了救他初恋,亲手送我女儿去死,五年婚姻,我不过是他初恋的替身。离婚之后,我的生活困窘得一塌糊涂。是他一次次帮我,到我走向光明。他身份显贵,地位卓然,是所有女人梦寐的标准金龟婿。我无法自拔的爱上他。可接踵而来的却是他和本市名媛的盛大婚礼!婚宴之上我落荒而逃。两年后我欲再嫁,他却突然出现在我面前:“苏秦,我们可以重新开始。”“我和你开始过?”我嘲讽。他诡谲的笑:“你女儿有我的基因,算不算开始过?”--情节虚构,请勿模仿
  • 愿同尘与灰

    愿同尘与灰

    新生陆疾的到来,使曼哈维学校有了不一样的故事。因父母离世而患上边缘性人格障碍症的他,在最初进入学校时,对所有人都设下心防,直到遇见纠耳耳,才是另一种生活的开始。而为了替陆疾隐瞒病情,纠耳耳开始研究起了心理学。渐渐地,陆疾发现纠耳耳的养母对她有着家暴行为。两个都有心疾的少年少女,在曼哈维沙漠许下了对方安好的心愿。后来因为一场大火,纠耳耳莫名失踪,陆疾也因病陷入昏迷……八年后,已是国内知名编剧的陆疾,重遇了心理学者纠耳耳。他已倾城,岁月里牵他手的女孩依旧闪着光。时间重回少年时,这次轮到他来抓紧她。很多年前,在曼哈维学校的教室里,她就暗自记下了讲台上那个人的名字,群山成陆的陆,思念成疾的疾。