登陆注册
5456300000044

第44章 VIII (1)

The Pyncheon of To-day

PHOEBE, on entering the shop, beheld there the already familiar face of the little devourer--if we can reckon his mighty deeds aright--of Jim Crow, the elephant, the camel, the dromedaries, and the locomotive. Having expended his private fortune, on the two preceding days, in the purchase of the above unheard-of luxuries, the young gentleman's present errand was on the part of his mother, in quest of three eggs and half a pound of raisins.

These articles Phoebe accordingly supplied, and, as a mark of gratitude for his previous patronage, and a slight super-added morsel after breakfast, put likewise into his hand a whale! The great fish, reversing his experience with the prophet of Nineveh, immediately began his progress down the same red pathway of fate whither so varied a caravan had preceded him. This remarkable urchin, in truth, was the very emblem of old Father Time, both in respect of his all-devouring appetite for men and things, and because he, as well as Time, after ingulfing thus much of creation, looked almost as youthful as if he had been just that moment made.

After partly closing the door, the child turned back, and mumbled something to Phoebe, which, as the whale was but half disposed of, she could not perfectly understand.

"What did you say, my little fellow?" asked she.

"Mother wants to know" repeated Ned Higgins more distinctly, "how Old Maid Pyncheon's brother does? Folks say he has got home.""My cousin Hepzibah's brother?" exclaimed Phoebe, surprised at this sudden explanation of the relationship between Hepzibah and her guest." Her brother! And where can he have been?"The little boy only put his thumb to his broad snub-nose, with that look of shrewdness which a child, spending much of his time in the street. so soon learns to throw over his features, however unintelligent in themselves. Then as Phoebe continued to gaze at him, without answering his mother's message, he took his departure.

As the child went down the steps, a gentleman ascended them, and made his entrance into the shop. It was the portly, and, had it possessed the advantage of a little more height, would have been the stately figure of a man considerably in the decline of life, dressed in a black suit of some thin stuff, resembling broadcloth as closely as possible. A gold-headed cane, of rare Oriental wood, added materially to the high respectability of his aspect, as did also a neckcloth of the utmost snowy purity, and the conscientious polish of his boots. His dark, square countenance, with its almost shaggy depth of eyebrows, was naturally impressive, and would, perhaps, have been rather stern, had not the gentleman considerately taken upon himself to mitigate the harsh effect by a look of exceeding good-humor and benevolence. Owing, however, to a somewhat massive accumulation of animal substance about the lower region of his face, the look was, perhaps, unctuous rather than spiritual, and had, so to speak, a kind of fleshly effulgence, not altogether so satisfactory as he doubtless intended it to be. A susceptible observer, at any rate, might have regarded it as affording very little evidence of the general benignity of soul whereof it purported to be the outward reflection. And if the observer chanced to be ill-natured, as well as acute and susceptible, he would probably suspect that the smile on the gentleman's face was a good deal akin to the shine on his boots, and that each must have cost him and his boot-black, respectively, a good deal of hard labor to bring out and preserve them.

As the stranger entered the little shop, where the projection of the second story and the thick foliage of the elm-tree, as well as the commodities at the window, created a sort of gray medium, his smile grew as intense as if he had set his heart on counteracting the whole gloom of the atmosphere (besides any moral gloom pertaining to Hepzibah and her inmates) by the unassisted light of his countenance.

On perceiving a young rose-bud of a girl, instead of the gaunt presence of the old maid, a look of surprise was manifest. He at first knit his brows; then smiled with more unctuous benignity than ever.

"Ah, I see how it is!" said he in a deep voice,--a voice which, had it come from the throat of an uncultivated man, would have been gruff, but, by dint of careful training, was now sufficiently agreeable,--"I was not aware that Miss Hepzibah Pyncheon had commenced business under such favorable auspices. You are her assistant, I suppose?""I certainly am," answered Phoebe, and added, with a little air of lady-like assumption (for, civil as the gentleman was, he evidently took her to be a young person serving for wages), "I am a cousin of Miss Hepzibah, on a visit to her.""Her cousin?--and from the country? Pray pardon me, then," said the gentleman, bowing and smiling, as Phoebe never had been bowed to nor smiled on before; "in that case, we must be better acquainted; for, unless I am sadly mistaken, you are my own little kinswoman likewise! Let me see,--Mary?--Dolly?--Phoebe?

--yes, Phoebe is the name! Is it possible that you are Phoebe Pyncheon, only child of my dear cousin and classmate, Arthur?

同类推荐
  • 农战

    农战

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • POLITICS

    POLITICS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三昧弘道广显定意经

    三昧弘道广显定意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓斋忏方仪

    金箓斋忏方仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三指禅

    三指禅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 问仙

    问仙

    一个脑子构造跟别人不一样的小姑凉被邪恶师傅带上修真路的故事。小姑凉爱问为什么,问太多之后师傅崩溃了。--情节虚构,请勿模仿
  • 帝阙

    帝阙

    稚龄十四,继母谴嫁;三年未育,婆母难容,十七岁为下堂妻。泪未干,忽而受封公主,太后疼爱有加,皇弟眷恋依赖,一时备极尊荣。未二年而宫廷巨变...
  • 幸好我的青春有你们

    幸好我的青春有你们

    互怼日常,校园趣事……夏赏“你这么有钱,应该啥有了”季亦枫“你确定?”“当然啦”季亦枫“其实,还缺点”夏赏“啥?”“缺点你,得己,此生无撼”
  • 寂寞不染半边愁

    寂寞不染半边愁

    在一个小城里发生的一些不是扯淡的故事,这不是阴谋也许是隐晦。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 艾泽拉斯无形者

    艾泽拉斯无形者

    坐在万神殿自己的座位上,阿曼苏尔时常会想,我当初捡回来了个什么玩意儿?坐在黑石塔顶层铁王座上,奈法利安时常会想,我当初是招惹了个什么玩意儿?坐在冰冠堡垒寒冰王座上,阿尔萨斯时常会想,这个家伙到底是个什么玩意儿?坐在安托鲁斯燃烧王座上,萨格拉斯时常会想,我这个同族他是个什么玩意儿?。。。。。。艾泽拉斯宇宙的大佬们总是时常会考虑这样一个问题:这GDX为什么会是个我们打不过的泰坦,想打又打不过,好气啊!!!
  • 妃娶不可,腹黑九皇子

    妃娶不可,腹黑九皇子

    【简介】她是二十一世纪大龄黄金剩女,有房有车,没男人。一朝穿越,她变成了表白被拒投湖未遂的相府嫡出二小姐唐蓁蓁。既然上天给了她重活一次的机会,这辈子怎么样也要有房有车,有男人。太子欲纳她为妾?抱歉了,她只愿为正妻。沐公子要八抬大轿把她娶进门?好,就他了!-------他是耀王朝荣宠无限的九皇子,妖娆,美丽,绝世倾华。这个装模作样的女人先是对太子眉目含情,然后又对他身边的沐云投怀送抱……他这么大的活人,她看不到么?于是他三番五次的出现在她的面前,让她认清他!可她却避之惟恐不及!他冷笑连连,妖魅的眸子异彩夺目……*人都说,九皇子殿下倾城容颜,但若上街必是掷果盈车。人都说,九皇子殿下天资绝伦,过目不忘。人都说,九皇子殿下霸道狂妄,颇有太祖之姿。*可就是这样的绝世男子却要请皇上下旨赐相府木讷成性的二小姐为妃。直叫听者伤心,闻者流泪。这不是一朵鲜花插到牛粪上吗?背着包袱跑路的唐蓁蓁咬牙暗骂,她才是那朵鲜花,好不好!
  • 叹韶华

    叹韶华

    临飞上枝头变凤凰的前夜,清沅却被人刺中三十三剑,抛下悬崖。虽是死里逃生,她是谁已全然不记得。历经周折和磨难,有情人终成眷属。临大婚之际,却突然恢复记忆,那刀刀切肤之痛,并不痛,痛的是伤她的人,竟是……。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 暖进心里的人,是你

    暖进心里的人,是你

    【1V1甜饼】顾笙对夏暖的第一印象:懂事。顾笙对夏暖的第二印象:小油条。顾笙对夏暖的第三印象:人缘好。顾笙对夏暖的第四印象:我的妻子。……夏暖对顾笙的第一印象:男神。夏暖对顾笙的第二印象:高岭之花。夏暖对顾笙的第三印象:清心寡欲。夏暖对顾笙的第四印象:我的憨憨丈夫。