登陆注册
5456300000021

第21章 III(4)

"No matter for the money," said she, giving him a little push towards the door; for her old gentility was contumaciously squeamish at sight of the copper coin, and, besides, it seemed such pitiful meanness to take the child's pocket-money in exchange for a bit of stale gingerbread. "No matter for the cent. You are welcome to Jim Crow."The child, staring with round eyes at this instance of liberality, wholly unprecedented in his large experience of cent-shops, took the man of gingerbread, and quitted the premises. No sooner had he reached the sidewalk (little cannibal that he was!) than Jim Crow's head was in his mouth. As he had not been careful to shut the door, Hepzibah was at the pains of closing it after him, with a pettish ejaculation or two about the troublesomeness of young people, and particularly of small boys. She had just placed another representative of the renowned Jim Crow at the window, when again the shop-bell tinkled clamorously, and again the door being thrust open, with its characteristic jerk and jar, disclosed the same sturdy little urchin who, precisely two minutes ago, had made his exit. The crumbs and discoloration of the cannibal feast, as yet hardly consummated, were exceedingly visible about his mouth.

"What is it now, child?" asked the maiden lady rather impatiently;"did you Come back to shut the door?"

"No," answered the urchin, pointing to the figure that had just been put up; "I want that other Jim. Crow""Well, here it is for you," said Hepzibah, reaching it down; but recognizing that this pertinacious customer would not quit her On any other terms, so long as she had a gingerbread figure in her shop, she partly drew back her extended hand, "Where is the cent?"The little boy had the cent ready, but, like a true-born Yankee, would have preferred the better bargain to the worse. Looking somewhat chagrined, he put the coin into Hepzibah's hand, and departed, sending the second Jim Crow in quest of the former one.

The new shop-keeper dropped the first solid result of her commercial enterprise into the till. It was done! The sordid stain of that copper coin could never be washed away from her palm. The little schoolboy, aided by the impish figure of the negro dancer, had wrought an irreparable ruin. The structure of ancient aristocracy had been demolished by him, even as if his childish gripe had torn down the seven-gabled mansion. Now let Hepzibah turn the old Pyncheon portraits with their faces to the wall, and take the map of her Eastern territory to kindle the kitchen fire, and blow up the flame with the empty breath of her ancestral traditions! What had she to do with ancestry? Nothing; no more than with posterity! No lady, now, but simply Hepzibah Pyncheon, a forlorn old maid, and keeper of a cent-shop!

Nevertheless, even while she paraded these ideas somewhat ostentatiously through her mind, it is altogether surprising what a calmness had come over her. The anxiety and misgivings which had tormented her, whether asleep or in melancholy day-dreams, ever since her project began to take an aspect of solidity, had now vanished quite away. She felt the novelty of her position, indeed, but no longer with disturbance or affright. Now and then, there came a thrill of almost youthful enjoyment. It was the invigorating breath of a fresh outward atmosphere, after the long torpor and monotonous seclusion of her life. So wholesome is effort! So miraculous the strength that we do not know of!

The healthiest glow that Hepzibah had known for years had come now in the dreaded crisis, when, for the first time, she had put forth her hand to help herself. The little circlet of the schoolboy's copper coin--dim and lustreless though it was, with the small services which it had been doing here and there about the world --had proved a talisman, fragrant with good, and deserving to be set in gold and worn next her heart. It was as potent, and perhaps endowed with the same kind of efficacy, as a galvanic ring! Hepzibah, at all events, was indebted to its subtile operation both in body and spirit; so much the more, as it inspired her with energy to get some breakfast, at which, still the better to keep up her courage, she allowed herself an extra spoonful in her infusion of black tea.

Her introductory day of shop-keeping did not run on, however, without many and serious interruptions of this mood of cheerful vigor. As a general rule, Providence seldom vouchsafes to mortals any more than just that degree of encouragement which suffices to keep them at a reasonably full exertion of their powers. In the case of our old gentlewoman, after the excitement of new effort had subsided, the despondency of her whole life threatened, ever and anon, to return. It was like the heavy mass of clouds which we may often see obscuring the sky, and making a gray twilight everywhere, until, towards nightfall, it yields temporarily to a glimpse of sunshine. But, always, the envious cloud strives to gather again across the streak of celestial azure.

同类推荐
  • 古林如禅师语录

    古林如禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大悲心陀罗尼修行念诵略仪

    大悲心陀罗尼修行念诵略仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天台菩萨戒疏

    天台菩萨戒疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巩氏族谱

    巩氏族谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上七星神咒经

    太上七星神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 香宋词

    香宋词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 战神赵子龙之横扫千军

    战神赵子龙之横扫千军

    “张翼德在此,子龙兄可敢一战?”张飞双眸璀璨,身形暴起,快若雷霆,暴发出强大的气息,双拳之上散发着恐怖的光芒。“大人,奴家愿陪你一生一世!”穿着粉色薄裙的少女,挎着花篮,从暗处走出来。身材窈窕,瓜子脸,皮子白,水汪汪的大眼睛,故意衣襟半开,雪白一片。“哦?”天空中的一颗璀璨的流星陨落,从天而降了一位少年,他目光犀利,气势磅礴,颇有大将之风,挥舞着鸿蒙魔神刀,散发着淡淡的幽香,魔神降临,可横扫千军!毁灭万物!“记住,老子是赵云,不要学我装逼,我装可以,但是你们如果装的话,有可能有生命危险!”
  • 杀人的玩具

    杀人的玩具

    国回铁横滨线相模原站的后面就是YED——美陆军相模综合补给厂,那是因为把军用车辆运到越南,而造成社会问题的基地。10月1日晚上8点钟左右,在距离YED不远的芒草町—角发生火灾。由于连续很久的放晴,天干物燥,火势一发即迅速蔓延,火场是一栋平房住宅,很快就付之一炬。发现起火大约5分钟后,相模原市消防车就赶到现场展开灭火工作,但当晚吹着强烈的东风,简直束手无策。消防队员只好以阻止火势蔓延太快为重点,后来在火场发现一具尸体。
  • 默默爱你无期

    默默爱你无期

    第一次见面:是她刚出生的时候,他霸气宣示:“你是我的。”第二次是相认后:她病发,“墨哥哥我好难受,我是不是要死了。”“沫儿不要胡说,乖,哥哥一定会找到解药的。”后来:为了让她不置于危险中,他选择了谎言;然而,这却加速了她远离他的步伐。他窒息的说道:“我不能失去你。”再后来:“墨哥哥对不起,余生请安好,我走了……”“不,沫儿,不要离开……”终究你还是离开了,会有奇迹出现吗?——有一种守护叫我默默陪你一起长大,你就是我的心脏,你的每一次呼吸都牵动着我。有一种感应是知道你一直在我身边,你就是我的脉搏,没有你它将停止跳动。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 凡魔易

    凡魔易

    天地行,走万道。路无痕,险无尽。是非地,明己身。正与邪,何论之。先入阴山后分离,虫蛊控人逼叛乱...这个故事很无聊,真的很无聊,作者本人强烈建议不要阅览。
  • 长生劫之乱世归尘

    长生劫之乱世归尘

    (麻烦大家支持新书《水神世界》,谢谢!!)帝无道兮悲鸣,起乱世兮难宁,欲长生兮沉望,悯哀歌兮归尘。
  • 素食养生

    素食养生

    本书针对如何从吃素食中获益,怎样才能吃的健康漂亮进行讲解,可以说是学会家庭健康饮食的好帮手,为向往健康的素食主义者们提供知识后盾。它为女人、孩子、糖尿病患者、肝病患者、肾病患者等从素食对抗疾病的角度提供了有益的素食推荐;为肥胖一族提供了素食瘦身方;为爱美人群提供了素食养颜方;为素食主义者们解答了如何从素食中获取足够的营养物质的问题,并提供了相关食谱和菜谱。可以说,一书在手,马上就可以开启素食养生的健康生活了。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。