登陆注册
5455000000021

第21章

He must be false. What madness tempted me To trust him with such audience as I knew Must sense, and mind, and soul of man entrance, And leave him but the power to feel its spell!

Of his own lesson he would profit take, And plead at once an honourable love, Supplanting mine, less pure, reformed too late!

And if he did, what merit I, except To lose the maid I would have wrongly won;And, had I rightly prized her, now had worn!

I get but my deservings!

[Enter TRUEWORTH, leading in LYDIA, richly dressed, and veiled front head to foot.]

Master Trueworth, Though for thy treachery thou hast excuse, Thou must account for it; so much I lose!

Sir, you have wronged me to amount beyond Acres, and gold, and life, which makes them rich.

And compensation I demand of you, Such as a man expects, and none but one That's less than man refuses! Where's the maid You falsely did abstract?

True. I took her hence, But not by guile, nor yet enforcement, sir;But of her free will, knowing what she did.

That, as I found, I cannot give her back, I own her state is changed, but in her place This maid I offer you, her image far As feature, form, complexion, nature go!

Resemblance halting, only there, where thou Thyself didst pause, condition, for this maid Is gently born and generously bred.

Lo! for your fair loss, fair equivalent!

Wal. Show me another sun, another earth I can inherit, as this Sun and Earth;As thou didst take the maid, the maid herself Give back! herself, her sole equivalent!

True. Her sole equivalent I offer you!

My sister, sir, long counted lost, now found, Who fled her home unwelcome bands to 'scape, Which a half-father would have forced upon her, Taking advantage of her brother's absence Away on travel in a distant land!

Returned, I missed her; of the cause received Invention, coward, false and criminating!

And gave her up for lost; but happily Did find her yesterday--Behold her, sir!

[Removes veil.]

Wal. Lydia!

W. Green. My waiting-maid!

Wal. Thy sister, Trueworth!

Art thou fit brother to this virtuous maid?

True. [Giving LYDIA to WALLER.] Let this assure thee.

Lydia. [To WIDOW GREEN.] Madam, pardon me My double character, for honesty, No other end assumed--and my concealment Of Master Waller's love. In all things else I trust I may believe you hold me blameless;At least, I'll say for you, I should be so, For it was pastime, madam, not a task, To wait upon you! Little you exacted, And ever made the most of what I did In mere obedience to you!

W. Green. Give me your hand, No love without a little roguery.

If you do play the mistress well as maid, You will hear off the bell! There never was A better girl!--I have made myself a fool.

I am undone, if goes the news abroad.

My wedding dress I donned for no effect Except to put it off! I must be married.

I'm a lost woman, if another day I go without a husband!--What a sight He looks by Master Waller!--Yet he is physic I die without, so needs must gulp it down.

I'll swallow him with what good grace I can, Sir William Fondlove!

Sir Wil. Widow Green!

W. Green. I own I have been rude to you. Thou dost not look So old by thirty, forty, years as IDid say. Thou'rt far from ugly--very far!

And as I said, Sir William, once before, Thou art a kind and right good-humoured man:

I was but angry with you! Why, I'll tell you At more convenient season--and you know An angry woman heeds not what she says, And will say anything!

Sir Wil. I were unworthy The name of man, if an apology So gracious came off profitless, and from A lady! Will you take me, Widow Green?

W. Green. Hem! [Curtsies.]

True. [To WILDRAKE.] Master Wildrake dressed to go to church!

She has acknowledged, then, she loves thee?--No?

Give me thy hand, I'll lead thee up to her.

Wild. 'Sdeath! what are you about? You know her not.

She'll brain thee!

True. Fear not: come along with me.

Fair Mistress Constance!

Con. Well, sir!

Wild. [To TRUEWORTH.] Mind!

True. Don't fear.

Love you not neighbour Wildrake?

Con. Love, sir?

True. Yes, You do.

Con. He loves another, sir, he does!

I hate him. We were children, sir, together For fifteen years and more; there never came The day we did not quarrel, make it up, Quarrel again, and make it up again:

Were never neighbours more like neighbours, sir.

Since he became a man, and I a woman, It still has been the same; nor eared I ever To give a frown to any other, sir.

And now to come and tell me he's in love, And ask me to be bridemaid to his bride!

How durst he do it, sir!--To fall in love!

Methinks at least he might have asked my leave, Nor had I wondered had he asked myself, sir!

Wild. Then give thyself to me!

Con. How! what!

Wild. Be mine, Thou art the only maid thy neighbour loves.

Con. Art serious, neighbour Wildrake?

Wild. In the church I'll answer thee, if thou wilt take me; though I neither dress, nor walk, nor dance, nor know "The Widow Jones" from an Italian, French, Or German air.

Con. No more of that.--My hand.

Wild. Givest it as free as thou didst yesterday?

Con. [Affecting to strike him.] Nay!

Wild. I will thank it, give it how thou wilt.

W. Green. A triple wedding! May the Widow Green Obtain brief hearing e'er she quits the scene, The Love-Chase to your kindness to commend In favour of an old, now absent, friend!

同类推荐
  • 易經証釋

    易經証釋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鼠璞

    鼠璞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Enchanted Typewriter

    The Enchanted Typewriter

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣佛母般若波罗蜜多九颂精义论

    圣佛母般若波罗蜜多九颂精义论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汾阳无德禅师语录

    汾阳无德禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 尊师重教

    尊师重教

    本书是“中华传统价值观丛书”之一种。该丛书以人为本,以立人为宗旨,以个人为轴心,辐射出个人与自我、个人与社会、个人与自然三个探讨的领域板块,主题分别是个人与家庭、师友、与国家、与社会的关系来讨论的话题。本书《尊师重教》主题是知识与师道。从先秦至清代有影响的典籍中筛选出主题名篇,逐篇予以解题、注释。
  • NBA之第一后卫

    NBA之第一后卫

    2014夏天的NBA这个时候,詹姆斯酝酿着把天赋带回克利夫兰,保罗乔治成了那个东部唯一能和詹姆斯PK的男人,西部马刺再次获得冠军,三个老家伙4-1干掉了如日中天的三巨头,杜兰特依旧是万年老二,库昊已经开始日天,哈登的造犯规技术慢慢浮现,卡哇伊的死亡缠绕渐渐打出名声......就在这时,徐向悄悄的来到了2014年NBA的选秀赛场,这个身高191公分,模样清秀的中国小伙子究竟能不能立足于NBA呢?请跟随我来一步步观看徐向在NBA挥洒热汗,叱咤风云!
  • 拽上王爷去种田

    拽上王爷去种田

    现代中药师穿越到异世,竟成了摄政王府的侍妾。一人之下万人之上的摄政王不爱美人和家花,偏宠青楼女子一支秀。那正好,殷璃飞为了自由身触怒君言。果真如了意愿,屁屁开花,被扫地出门。可乡下的生活似乎也不如一开始想象的美妙——生父的懦弱,嫡母的刻薄,姐妹的算计……无非是不想让她这弃妇再进家门!没关系,姐有手有脚有现代人超前的知识,还怕不能生存?从今起,誓将荒地种出瓜,臭水沟里种出花!地理摇钱树一晃,金银元宝滚滚来……可是计划刚开始:老天爷,这个遍体鳞伤,生命垂危躺在我家柴房的美男又是谁?!=========吾是被雷劈的分割线=========进村第一天,把十里八乡出了名的秀才、丞相门生扎成稻草人插在田中央!进村第二天,女流氓公然养男宠,还一养就是俩!进村第三天,生父嫡母被气病,宣告将其逐出族谱!第四天,女恶棍之名横霸乡里……【花絮一】某女:姐家不养闲人汉,谁想留下?圆溜溜的给姐滚去地理拔草去!路人甲:殷家的弃妇眼睛给狗吃了,美男如斯怎忍心如此虐待!路人乙:放开那丛草,婶来!路人丙:可怜见的,好儿郎啊,跟本小姐回家去吧,有鱼有肉有暖炕……绯闻男宠一:=.=!!娘子,本王先去洗碗成不!拔草的事情,咱晚上再说!某女当即吐血三升:呸,谁是你娘子?!绯闻男宠二:你们谁也不用去了,飞儿,院子里的草我都帮你拔光了!某女当即望向院落,却只见原本绿油油的菜地一片光秃,顿时昏迷倒地。【花絮二】兵临城下,某男某女却高楼饮酒看着风景吃烧烤。兵丁甲:王爷,我们被包围了!某男懒洋洋道:本王看见了!臣子乙:你这昏王,如今被美色所惑,注定倾国倾城毁我城池。某男:正合本王意!某女自顾自撒着香粉翻着蘑菇:啧啧啧,胡蛮人的身材都不错啊!瞧那肌肉,瞧那蛮腰……某男挑眉:都请回去予爱妃耕地种菜挖药如何?兵丁丙惊:王爷,他们有土炮长枪!某女微微一笑,抬手间,千军药倒!某男眼看排山倒海睡了一大片的敌军,勾唇一笑:大人高见,倾国倾城舍吾爱妃其谁!臣子一头栽下墙头!【本文一对一,男女主身心干净,简介无能,但求收藏……】
  • 淡定:成就内心强大的女人

    淡定:成就内心强大的女人

    做女人难,做个知性淡定的女人更难,就象做其他事情一样,难就难在不得要领,一旦要领掌握了,难事则会变成易事。女性朋友们,不要再彷徨犹豫了,不论你的起点是什么样子,只要你灵活变通地运用这些方法,你的生活一定会与从前大相径庭,这其中的秘诀又足以让每个女人的梦想成为现实。做个内心强大、知性淡定的女人也是如此,掌握了方法和途径离成功就不远了。
  • 请勿作妖

    请勿作妖

    【女主生活了三世,这是第四世。全程无虐!】天命所归,天道轮回。酒玖从没喝过孟婆汤,走过奈何桥,到过阴曹地府。死后睁眼,发现又开始新的一世,可这一世有点不一样呀!后面的兽兽不要跟着我!还有那边的人,你叫我炼器我就炼器,叫我炼丹我就炼丹,那我不是很没面子!因死后带着记忆,所以一直跟人保持距离,结果忽然发现自己心里悄咪咪钻进了人!
  • 人机战争全集(套装3册)

    人机战争全集(套装3册)

    首届晨星·晋康科幻奖得主全新重磅科幻佳作!小说版《黑客帝国》《终结者》,刘慈欣《三体》后稀缺的科幻力作!集科幻、冒险、言情、阴谋于一体,以奇谲瑰丽的想象,宏阔的叙事结构,波澜壮阔的场面,带你体验全面真实、刺激的“人机大战”场景!
  • 张大小姐

    张大小姐

    本书以一件凶杀案为切入点,讲了一个横跨十八年的残酷爱情故事。故事的主角张燕年轻时在美国留学,爱上了才华横溢的年轻画家姜平。两人迅速坠入爱河,怎奈命运弄人,一场事故导致两人分道扬镳,等再见时昔日爱人已成一具面目全非的尸体。为了昔日所爱,张燕勇敢地去追查姜平的死亡真相,却没想到阴差阳错地把自己卷入一个权力和爱欲纠缠、阴谋与背叛交织的漩涡之中……
  • 月光下的天堂鸟

    月光下的天堂鸟

    一个内向又自卑的女孩子的非同一般的成长历程
  • 线操纵模型飞机

    线操纵模型飞机

    线操纵模型飞机是人类历史上种可以直接控制的模型飞机。线操纵模型飞机项目也是我国早开展的航空模型可操纵项目,同时也是我国在世界航空模型锦标赛中夺得金牌和奖牌多的项目,在国际级线操纵特技模型飞机(F2B)项目上更是历史性地创造了个人和团体世界冠军“双五连冠”的佳绩。本书从国际级线操纵特技模型飞机开始,由浅入深地介绍了线操纵模型飞机的各个项目和当前我国的技术状态,尤其是图文并茂地介绍了国手制作国际级线操纵特技模型飞机的过程,使读者能够参照进行制作。本书各章内容相对独立,方便读者根据兴趣有选择地阅读。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。