登陆注册
5453500000128

第128章

It was, indeed, quite true that the household had not been shining examples either of temperance, soberness, or chastity.The father, and even the mother, had got drunk at times, the younger children seldom had gone to church, and the eldest daughter had made queer unions.By some means the village had to kept pure.So on this, the first Lady-Day on which the Durbeyfields were expellable, the house, being roomy, was required for a carter with a large family; and Widow Joan, her daughters Tess and 'Liza-Lu, the boy Abraham and the younger children, had to go elsewhere.

On the evening preceding their removal it was getting dark betimes by reason of a drizzling rain which blurred the sky.As it was the last night they would spend in the village which had been their home and birthplace, Mrs Durbeyfield, 'Liza-Lu, and Abraham had gone out to bid some friends good-bye, and Tess was keeping house till they should return.

She was kneeling in the window-bench, her face close to the casement, where an outer pane of rainwater was sliding down the inner pane of glass.

Her eyes rested on the web of a spider, probably starved long ago, which had been mistakenly placed in a corner where no flies ever came, and shivered in the slight draught through the casement.Tess was reflecting on the position of the household, in which she perceived her own evil influence.

Had she not come home her mother and the children might probably have been allowed to stay on as weekly tenants.But she had been observed almost immediately on her return by some people of scrupulous character and great influence: they had seen her idling in the churchyard, restoring as well as she could with a little trowel a baby's obliterated grave.By this means they had found that she was living here again; her mother was scolded for `harbouring' her; sharp retorts had ensued from Joan, who had independently offered to leave at once; she had been taken at her word; and here was the result.

`I ought never to have come home,' said Tess to herself, bitterly.

She was so intent upon these thoughts that she hardly at first took note of a man in a white mackintosh whom she saw riding down the street.

Possibly it was owing to her face being near to the pane that he saw her so quickly, and directed his horse so close to the cottage-front that his hoofs were almost upon the narrow border for plants growing under the wall.

It was not till he touched the window with his riding-crop that she observed him.The rain had nearly ceased, and she opened the casement in obedience to his gesture.

`Didn't you see me?' asked d'Urberville.

`I was not attending,' she said.`I heard you, I believe, though I fancied it was a carriage and horses.I was in a sort of dream.'

`Ah! you heard the d'Urberville Coach, perhaps.You know the legend, I suppose?'

`No.My - somebody was going to tell it me once, but didn't.'

`If you are a genuine d'Urberville I ought not to tell you either, Isuppose.As for me, I'm a sham one, so it doesn't matter.It is rather dismal.It is that this sound of a non-existent coach can only be heard by one of d'Urberville blood, and it is held to be of ill-omen to the one who hears it.It has to do with a murder, committed by one of the family, centuries ago.'

`Now you have begun it finish it.'

`Very well.One of the family is said to have abducted some beautiful woman, who tried to escape from the coach in which he was carrying her off, and in the struggle he killed her - or she killed him - I forget which.

Such is one version of the tale....I see that your tubs and buckets are packed.Going away, aren't you?'

`Yes, to-morrow - Old Lady-Day.'

`I heard you were, but could hardly believe it; it seems so sudden.

Why is it?'

`Father's was the last life on the property, and when that dropped we had no further right to stay.Though we might, perhaps,have stayed as weekly tenants-if it had not been for me.'

`What about you?'

`I am not a - proper woman.'

D'Urberville's face flushed.

`What a blasted shame! Miserable snobs! May their dirty souls be burnt to cinders!' he exclaimed in tones of ironic resentment.`That's why you are going, is it? Turned out?'

`We are not turned out exactly; but as they said we should have to go soon, it was best to go now everybody was moving, because there are better chances.'

`Where are you going to?'

`Kingsbere.We have taken rooms there.Mother is so foolish about father's people that she will go there.'

`But your mother's family are not fit for lodgings, and in a little hole of a town like that.Now why not come to my garden-house at Trantridge?

There are hardly any poultry now, since my mother's death; but there's the house, as you know it, and the garden.It can be whitewashed in a day, and your mother can live there quite comfortably; and I will put the children to a good school.Really I ought to do something for you!'

`But we have already taken the rooms at Kingsbere!' she declared.`And we can wait there------'

`Wait - what for? For that nice husband, no doubt.Now look here, Tess, I know what men are, and, bearing in mind the grounds of your separation, I am quite positive he will never make it up with you.Now, though I have been your enemy, I am your friend, even if you won't believe it.Come to this cottage of mine.We'll get up a regular colony of fowls, and your mother can attend to them excellently; and the children can go to school.'

Tess breathed more and more quickly, and at length she said--`How do I know that you would do all this? Your views may change - and then - we should be - my mother would be homeless again.'

`O no - no.I would guarantee you against such as that in writing necessary.

Think it over.'

Tess shook her head.But d'Urberville persisted; she had seldom seen him so determined; he would not take a negative.

`Please just tell your mother,' he said, in emphatic tones.`It is her business to judge - not yours.I shall get the house swept out and whitened to-morrow morning, and fires lit; and it will be dry by the evening, so that you can come straight there.Now mind, I shall expect you.'

同类推荐
  • 诗学禁脔

    诗学禁脔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE RETURN OF SHERLOCK HOLMES

    THE RETURN OF SHERLOCK HOLMES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秋星阁诗话

    秋星阁诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上八素真经精耀三景妙诀

    洞真太上八素真经精耀三景妙诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕台花事录

    燕台花事录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 苦瓜和尚画语录

    苦瓜和尚画语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凤谋天下:王爷约不约

    凤谋天下:王爷约不约

    有凤来仪栖梧桐,东风与凰共从容。她是二十一世纪闻名于世的杀手,却因为好友的设计,惨死异国他乡,一朝穿越,却发现前有狼后有虎,举步维艰。“我不下地狱,谁下地狱!我不上九霄,谁上九霄!”四国风云诡谲,她在其中寻找自我,颠沛流离却也翻云覆雨。后宫不宁,姐妹相斗,那就看看谁更狠。渣男谋权,迎娶新人,便送你三愿再不回头。“今日三愿之后,你我再无瓜葛。一愿您家破人亡,万寿永无疆,二愿您颠沛流离,妻妾早下堂,三愿您山河破碎,国灭人亦殇。”自此大风起兮云飞扬,乱世之中我称王。
  • 红杏出墙记8:恰逢对手

    红杏出墙记8:恰逢对手

    讲的是一个20世纪30年代发生在江南的故事。情节跌宕起伏,峰回路转,语言流畅自如,灵动传神,体现了作家高超的技巧和天赋。
  • 小世界模拟

    小世界模拟

    穷人靠变异,富人靠科技。做为一个穷屌丝,项红没什么要求,每天都是能过且过。出门买包烟,被女司机给撞了。还没回过神来,就发现自己多了两个小世界。无意中发现,如何打理小世界后。项红露出邪恶的微笑:“要如何弄死这批玩家呢?”欢迎加入【小世界模拟】书友群,QQ群:948838026
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 茉茗

    茉茗

    魔法和斗气的世界,乡下来的少年终将面临选择
  • 我也不想无敌

    我也不想无敌

    强者如林的真武大陆面临了一场前所未有的浩劫,各大世家、宗门乃至诸天神佛都将面临从来不曾出现过的敌人——一个带着广大网友一起穿越的吊丝,还有武圣、战神和西楚霸王……(主角不定时会在作品中向读者寻求帮助,但为了不影响第二天的更新,所以问题在出来后当天十点前请尽快回复,这样作者才能修正第二天的剧情走向)
  • 法师的百科全书

    法师的百科全书

    年近不惑的酒馆老板米迪尔?达格从小作为一名旅法师的扈从学习并在大陆旅行,他将几十年中老师和自己旅途中的研究与见闻记录在自己的笔记中。 这本笔记被年迈的白龙告知可能是度过黑暗时代的关键。于是各股势力集聚在这间小小的酒馆中,围绕着这本(其实是几箱)被称为“法师的百科全书”(TheEncyclopediaofMages)的书籍而碰撞出的各种故事。黑暗时代即将到来,这本简陋的百科全书能否护佑这片大陆上的人们度过最艰难的时代?
  • 剑梦流歌

    剑梦流歌

    楚云歌是翠云斋的一名伙计,一天他得到了一把剑,这把铜剑长八尺,周身上下刻着几个字,就在他接过长剑的一瞬间,仿佛灵魂附体,武了一段武功,却是失传多年的剑法。此后,他遍踏上了降妖伏魔的旅程。旅程中,他被卷入了一个阴谋,而阴谋的主使,竟是她……
  • 快穿:宿主她有毒

    快穿:宿主她有毒

    沈溪意外穿越之后,遇到了自称系统的07。“沈溪,只要你和我绑定,我不仅可以让你回到自己的世界重生逆袭,还可以带你去别的世界生活,只要你答应我做任务。”“好的。”沈溪乖巧地答应了。于是沈溪就开始了不一样的人生,婚礼现场被扔下的新娘,荒山野岭瑟瑟寒风……07有点慌,这好像不是我乖巧的宿主……