登陆注册
5452900000005

第5章

THE VISION OF THE WORLD'S DESIRE

The fragrant night was clear and still, the silence scarce broken by the lapping of the waves, as the Wanderer went down from his fallen home to the city on the sea, walking warily, and watching for any light from the houses of the people. But they were all as dark as his own, many of them roofless and ruined, for, after the plague, an earthquake had smitten the city. There were gaping chasms in the road, here and there, and through rifts in the walls of the houses the moon shone strangely, making ragged shadows. At last the Wanderer reached the Temple of Athene, the Goddess of War; but the roof had fallen in, the pillars were overset, and the scent of wild thyme growing in the broken pavement rose where he walked. Yet, as he stood by the door of the fane, where he had burned so many a sacrifice, at length he spied a light blazing from the windows of a great chapel by the sea. It was the Temple of Aphrodite, the Queen of Love, and from the open door a sweet savour of incense and a golden blaze rushed forth till they were lost in the silver of the moonshine and in the salt smell of the sea.

Thither the Wanderer went slowly, for his limbs were swaying with weariness, and he was half in a dream. Yet he hid himself cunningly in the shadow of a long avenue of myrtles, for he guessed that sea- robbers were keeping revel in the forsaken shrine. But he heard no sound of singing and no tread of dancing feet within the fane of the Goddess of Love; the sacred plot of the goddess and her chapels were silent. He hearkened awhile, and watched, till at last he took courage, drew near the doors, and entered the holy place. But in the tall, bronze braziers there were no faggots burning, nor were there torches lighted in the hands of the golden men and maids, the images that stand within the fane of Aphrodite. Yet, if he did not dream, nor take moonlight for fire, the temple was bathed in showers of gold by a splendour of flame. None might see its centre nor its fountain; it sprang neither from the altar nor the statue of the goddess, but was everywhere imminent, a glory not of this world, a fire untended and unlit. And the painted walls with the stories of the loves of men and gods, and the carven pillars and the beams, and the roof of green, were bright with flaming fire!

At this the Wanderer was afraid, knowing that an immortal was at hand; for the comings and goings of the gods were attended, as he had seen, by this wonderful light of unearthly fire. So he bowed his head, and hid his face as he sat by the altar in the holiest of the holy shrine, and with his right hand he grasped the horns of the altar. As he sat there, perchance he woke, and perchance he slept. However it was, it seemed to him that soon there came a murmuring and a whispering of the myrtle leaves and laurels, and a sound in the tops of the pines, and then his face was fanned by a breath more cold than the wind that wakes the dawn. At the touch of this breath the Wanderer shuddered, and the hair on his flesh stood up, so cold was the strange wind.

There was silence; and he heard a voice, and he knew that it was the voice of no mortal, but of a goddess. For the speech of goddesses was not strange in his ears; he knew the clarion cry of Athene, the Queen of Wisdom and of War; and the winning words of Circe, the Daughter of the Sun, and the sweet song of Calypso's voice as she wove with her golden shuttle at the loom. But now the words came sweeter than the moaning of doves, more soft than sleep. So came the golden voice, whether he woke or whether he dreamed.

"Odysseus, thou knowest me not, nor am I thy lady, nor hast thou ever been my servant! Where is she, the Queen of the Air, Athene, and why comest /thou/ here as a suppliant at the knees of the daughter of Dione?"

He answered nothing, but he bowed his head in deeper sorrow.

The voice spake again:

"Behold, thy house is desolate; thy hearth is cold. The wild hare breeds on thy hearthstone, and the night-bird roosts beneath thy roof- tree. Thou hast neither child nor wife nor native land, and /she/ hath forsaken thee--thy Lady Athene. Many a time didst thou sacrifice to her the thighs of kine and sheep, but didst thou ever give so much as a pair of dove to /me/? Hath she left thee, as the Dawn forsook Tithonus, because there are now threads of silver in the darkness of thy hair? Is the wise goddess fickle as a nymph of the woodland or the wells? Doth she love a man only for the bloom of his youth? Nay, I know not; but this I know, that on thee, Odysseus, old age will soon be hastening--old age that is pitiless, and ruinous, and weary, and weak--age that cometh on all men, and that is hateful to the Gods.

Therefore, Odysseus, ere yet it be too late, I would bow even thee to my will, and hold thee for my thrall. For I am she who conquers all things living: Gods and beasts and men. And hast thou thought that thou only shalt escape Aphrodite? Thou that hast never loved as I would have men love; thou that hast never obeyed me for an hour, nor ever known the joy and the sorrow that are mine to give? For thou didst but ensure the caresses of Circe, the Daughter of the Sun, and thou wert aweary in the arms of Calypso, and the Sea King's daughter came never to her longing. As for her who is dead, thy dear wife Penelope, thou didst love her with a loyal heart, but never with a heart of fire. Nay, she was but thy companion, thy housewife, and the mother of thy child. She was mingled with all the memories of the land thou lovest, and so thou gavest her a little love. But she is dead; and thy child too is no more; and thy very country is as the ashes of a forsaken hearth where once was a camp of men. What have all thy wars and wanderings won for thee, all thy labours, and all the adventures thou hast achieved? For what didst thou seek among the living and the dead? Thou soughtest that which all men seek--thou soughtest /The World's Desire/. They find it not, nor hast thou found it, Odysseus; and thy friends are dead; thy land is dead; nothing lives but Hope.

同类推荐
  • Five Tales

    Five Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Movements and Habits of Climbing Plants

    The Movements and Habits of Climbing Plants

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清诸真人授经时颂金真章

    上清诸真人授经时颂金真章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说长阿含经

    佛说长阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浮邱子

    浮邱子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 星辰待黎明

    星辰待黎明

    轰隆……一道闪电划破漆黑的夜,裘公馆的的台阶上站着两个人,谁都看不清对方的脸庞。“你是谁?”“女佣。”
  • 仙亦凛然

    仙亦凛然

    一场不为人知的意外,一个波澜壮阔的世界,一个古灵精怪的少女……路漫漫其修远兮,未来如何,三分天定,七分人意,且看清溪如何闯荡!
  • 武道欲裂

    武道欲裂

    远古遗地劣迹斑斑,残破神殿无人祭拜,苍天亦不能幸免,苟延残喘者更是继续潜藏暗处。世间条条大道皆能力证不朽,可当苍穹远古接连崩裂,覆巢之下焉有完卵?秉承前世机遇,历经万古千载,势必愈战愈勇,铸造前无古人后无来者的旷世基业,成就永世逆天风采!
  • 武魂狂徒

    武魂狂徒

    十多年前被恶人陷害导致一家分离,现在少年强势回归,誓要掀起一番腥风血雨!
  • 佛说人仙经

    佛说人仙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天堂鸟

    天堂鸟

    上世纪九十年代初,刚大学毕业的余鹏程因受到不公正待遇而郁郁寡欢。命运让他遇到了如天堂鸟花那样充满活力、善良、富有同情心的少女吴芳芳,两人迅速陷入恋爱中,不久便迈入婚姻的殿堂。婚后余鹏程事业如日中天,与吴芳芳之间却出现了微妙的隔阂。而此时始终追随吴芳芳,将她视为女神的跛脚祝融成了她的倾听者。生活一下子将三人推进了深渊,等待着他们的是道德的谴责,情感的纠葛。经历了这一切之后,余鹏程仍保持内心对美好的追求,每个人包括丁兰兰,唐朝阳、胡雪,周芹、张杰都回到了自己合适的位置,找回了内心的平和,开始新的生活。
  • 天下第一杀猪刀

    天下第一杀猪刀

    手持杀猪刀,斩破一切阻碍,在腹黑的路上越走越远……本书武功层次由低到高可分为:三流、二流、一流、超一流、天级、天外天、生死境、通幽境、阴神境、阳神境等。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 时光杀机

    时光杀机

    这是一个三病友的日常生活,还有打打杀杀和筹备资金,为了他们的目的行走于世界各地的故事
  • 池照水,感谢你曾来过

    池照水,感谢你曾来过

    她是从小到大不论走到哪都艳压群芳的沈晴柔,名字很文静,但内心戏很足,表面看起来对任何事毫无兴趣,骨子里却是倔强的小女生,她穿着向来高调,但一举一动一颦一笑都那么得体大方,当然对她的朋友除外,在外人面前她静若处子,在朋友面前她动若疯兔。他,池照水,从小阻挠无数想要向沈晴柔表白的男生,本着不能早恋的精神一路护送沈晴柔到大学,上了大学他就再也没有理由拦着她了,与其说是没有理由,不如说是没资格。