登陆注册
5452900000049

第49章

THE SHADOW IN THE SUNLIGHT

The torn web fell--the last veil of the Strange Hathor. It fell, and all its unravelled threads of glittering gold and scarlet rippled and coiled about the Wanderer's feet, and about the pillars of the loom.

The web was torn, the veil was rent, the labour was lost, the pictured story of loves and wars was all undone.

But there, white in the silvery dusk of the alabaster shrine, there was the visible Helen, the bride and the daughter of Mystery, the World's Desire!

There shone that fabled loveliness of which no story was too strange, of which all miracles seemed true. There, her hands folded on her lap, her head bowed--there sat she whose voice was the echo of all sweet voices, she whose shape was the mirror of all fair forms, she whose changeful beauty, so they said, was the child of the changeful moon.

Helen sat in a chair of ivory, gleaming even through the sunshine of her outspread hair. She was clothed in soft folds of white; on her breast gleamed the Starstone, the red stone of the sea-deeps that melts in the sunshine, but that melted not on the breast of Helen.

Moment by moment the red drops from the ruby heart of the star fell on her snowy raiment, fell and vanished,--fell and vanished,--and left no stain.

The Wanderer looked on her face, but the beauty and the terror of it, as she raised it, were more than he could bear, and he stood like those who saw the terror and the beauty of that face which changes men to stone.

For the lovely eyes of Helen stared wide, her lips, yet quivering with the last notes of song, were wide open in fear. She seemed like one who walks alone, and suddenly, in the noonday light, meets the hated dead; encountering the ghost of an enemy come back to earth with the instant summons of doom.

For a moment the sight of her terror made even the Wanderer afraid.

What was the horror she beheld in this haunted shrine, where was none save themselves alone? What was with them in the shrine?

Then he saw that her eyes were fixed on his golden armour which Paris once had worn, on the golden shield with the blazon of the White Bull, on the golden helm, whose visor was down so that it quite hid his eyes and his face--and then at last her voice broke from her:

"/Paris! Paris! Paris!/ Has Death lost hold of thee? Hast thou come to drag me back to thee and to shame? Paris, dead Paris! Who gave thee courage to pass the shadows of men whom on earth thou hadst not dared to face in war?"

Then she wrung her hands, and laughed aloud with the empty laugh of fear.

A thought came into that crafty mind of the Wanderer's, and he answered her, not in his own voice, but in the smooth, soft, mocking voice of the traitor, Paris, whom he had heard forswear himself in the oath before Ilios.

"So, lady, thou hast not yet forgiven Paris? Thou weavest the ancient web, thou singest the ancient songs--art thou still unkind as of old?"

"Why art thou come back to taunt me?" she said, and now she spoke as if an old familiar fear and horror were laying hold of her and mastering her again, after long freedom. "Was it not enough to betray me in the semblance of my wedded lord? Why dost thou mock?"

"In love all arts are fair," he answered in the voice of Paris. "Many have loved thee, Lady, and they are all dead for thy sake, and no love but mine has been more strong than death. There is none to blame us now, and none to hinder. Troy is down, the heroes are white dust; only Love lives yet. Wilt thou not learn, Lady, how a shadow can love?"

She had listened with her head bowed, but now she leaped up with blazing eyes and face of fire.

"Begone!" she said, "the heroes are dead for my sake, and to my shame, but the shame is living yet. Begone! Never in life or death shall my lips touch the false lips that lied away my honour, and the false face that wore the favour of my lord's."

For it was by shape-shifting and magic art, as poets tell, that Paris first beguiled Fair Helen.

Then the Wanderer spoke again with the sweet, smooth voice of Paris, son of Priam.

"As I passed up the shrine where thy glory dwells, Helen, I heard thee sing. And thou didst sing of the waking of thy heart, of the arising of Love within thy soul, and of the coming of one for whom thou dost wait, whom thou didst love long since and shalt love for ever more.

And as thou sangest, I came, I Paris, who was thy love, and who am thy love, and who alone of ghosts and men shall be thy love again. Wilt thou still bid me go?"

"I sang," she answered, "yes, as the Gods put it in my heart so I sang --for indeed it seemed to me that one came who was my love of old, and whom alone I must love, alone for ever. But thou wast not in my heart, thou false Paris! Nay, I will tell thee, and with the name will scare thee back to Hell. He was in my heart whom once as a maid I saw driving in his chariot through the ford of Eurotas while I bore water from the well. He was in my heart whom once I saw in Troy, when he crept thither clad in beggar's guise. Ay, Paris, I will name him by his name, for though he is long dead, yet him alone methinks I loved from the very first, and him alone I shall love till my deathlessness is done--Odysseus, son of Laertes, Odysseus of Ithaca, he was named among men, and Odysseus was in my heart as I sang and in my heart he shall ever be, though the Gods in their wrath have given me to others, to my shame, and against my will."

Now when the Wanderer heard her speak, and heard his own name upon her lips, and knew that the Golden Helen loved him alone, it seemed to him as though his heart would burst his harness. No word could he find in his heart to speak, but he raised the visor of his helm.

She looked--she saw and knew him for Odysseus--even Odysseus of Ithaca. Then in turn she hid her eyes with her hands, and speaking through them said:

同类推荐
  • 佛说普贤菩萨陀罗尼经

    佛说普贤菩萨陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送李兵曹赴河中

    送李兵曹赴河中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茶解

    茶解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨戒羯磨文

    菩萨戒羯磨文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 顺中论

    顺中论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 盛夏时光全是你

    盛夏时光全是你

    一次偶然的遇见年少的盛天决定要带盛夏入盛家,在盛天的陪伴下盛夏封闭的内心变得日渐开朗,积极。他从不奢求她什么,只希望她日后平安顺遂。善良的盛夏对外科医生一见钟情,可有些人一开始就错过了,就像两条平行的直线永远只能隔江相望。相识起盛夏和顾星河两人误会不断,让原本靠近的两颗真心触不可及,越走越远,再回首已是物是人非。盛夏的内心一直保持着一个平衡点,无论爱情还是亲情总是相互的,只有付出才有回报。
  • 继风云再起

    继风云再起

    他是江湖正派鄙弃唾骂的魔教教主,亦人人畏惧;她是他曾经的女人,亦做过他的影子,如今与他陌路。他与她,虽是魔教中人,但在众人看不到的另一面,于邪恶阴险,心狠手辣之后,有了心,有了情;在追寻爱情的世界里,会受伤,会害怕。他们,将会有怎样一个不为人知的故事……
  • 重生之通天玉扣

    重生之通天玉扣

    “不论过了几世,你都不要忘记我!”“那请你一定要记住我!”
  • 穿越女的攻心计

    穿越女的攻心计

    搞不明白她穿越为何一不是皇家公主,二不是宰相千金,三不是富家小姐,四不是小家碧玉,五不是青楼名妓…啧啧,居然变成了别人嘴里的杀人魔王,遭到无数美男追杀。富家少爷,说他爱慕何家大小姐良久,虽然无缘娶她,但是她死了,他一定会倾尽一切为她报仇;皇家王子,说他是何大小姐的未婚夫,她在新婚前晚被凶杀,他决不能让她死的不明不白,所以他一定要抓到那个杀她的人;何家公子,说他奉了老爹之命前来缉拿她,送官府为他姐姐讨个公道…面对他们的信誓旦旦,她已经说过无数遍,何家大小姐不是她杀的,为什么就是没人相信,真是没天理啊。好,你们要追杀是不,我逃还不行嘛,我发誓,谁要是先追到我我就嫁给谁,来个以德报怨…(呵呵,谁愿意要啊~~~总归一句全是穿越惹的祸!)
  • 照世杯

    照世杯

    《照世杯》是清初著名话本小说集,又名《谐道人批评第二种快书》,共四卷四个故事。这四篇小说均以对末世封建社会的批判暴露为共同倾向。在艺术上,此书是话本小说走向衰落时期中的较有特色之作,不仅有生活气息和可取的内容,
  • 噬梦幻域

    噬梦幻域

    如果说,一切都是命中注定,为何还会有诸多的突如其来?如果说,屌丝只能匍匐前进,难道就不能逆天改命?一场突如其来的灾难,一颗坚韧不拔的心,一场幻域的离奇经历,一段艰辛成长的历程
  • 寻苍天

    寻苍天

    讲述一个少年,为了寻找他父亲得以全家团圆,一步步揭开自己身世,然后将十二界面全部统一成为最新一代天主,看柏生如何势如破竹达到巅峰。PS:每日两更,签约后每日四更,推荐收藏给力,天天爆发。
  • 都市至尊血皇

    都市至尊血皇

    江辰即将渡劫飞升,却有心愿未了,再入红尘,来到了繁华都市。“做了对不起我的事,不要怕,死是必死的,冷静的告诉我,你想怎么死!”
  • 男神速侍寝

    男神速侍寝

    天枢:为什么别人家的宿主都那么好坑,而我只能卑微的当个狗腿子?!羌菱眼神一冷:你说呢?!天枢:………!!!,就冲你这样它哪儿敢说!天枢非常狗腿子:呵呵呵,当然是因为我宿主天生丽质慧质兰心秀外慧中暗香盈袖闭月羞花沉鱼落雁倾国倾城温婉娴淑千娇百媚仪态万千美艳绝世国色天香花容月貌明目皓齿淡扫峨眉清艳脱俗香肌玉肤清丽绝俗仪态万端婉风流转美撼凡尘聘婷秀雅娥娜翩跹俏丽多姿如花似月风姿卓越顾盼流转清丝纠缠举步轻摇美若天仙美愈天人清秀高雅艳冠群芳剪水双瞳美艳绝伦神仙玉骨楚楚动人貌赛西施姿容绝代如花似玉窈窕淑女气质高雅美丽四射樱桃小口静若处子动若脱兔小鸟宜人善解人意娇艳妩媚玲珑剔透玉指如葱肤如凝脂眉如新月秋波流转楚楚动人贤良淑德秀色可餐水灵秀气完美无暇娇羞可爱婀娜多姿美丽动人人面桃花柳眉杏眼温文尔雅明艳动人天生尤物芙蓉如面娇艳惊人冠压群芳风华绝代绝代佳人一代容华………[还好我有度娘。]羌菱:真会说话,不愧是我做的!天枢:[!!]不是应该夸我吗?!
  • 从书中开始的意国世界

    从书中开始的意国世界

    打从认字起,江小白就迷上了看书!历史书、小说等,奇闻异谈也没少看。看了这么多年,也没见到什么“黄金屋”、“颜如玉”!有一天路上低头看书,不小心撞到了一棵大柳树上,昏过去了!莫名其妙就进入了自己所看的书中的场景里!睁开眼便听到:“大郎,该吃药了!”“老三,你失去的不过是一条腿,翠山失去的是爱情啊!”说好的颜如玉呢?美女全是别人的!金黄的圆月下,一个十一二岁的男孩儿举着钢叉,钢叉离他越来越近......什么?他变成了一只猹!穿越不会结束,除非……他也逃不出书中,除非……这一次,他又来到亿万年前的太阳系,那时部族林立,地球好像有危险……