登陆注册
5452900000015

第15章

MERIAMUN THE QUEEN

Strange news flies fast. It was not long before the Pharaoh, who then was with his Court in Tanis, the newly rebuilded city, heard how there had come to Khem a man like a god, wearing golden armour, and cruising alone in a ship of the dead. In these years the white barbarians of the sea and of the isles were wont to land in Egypt, to ravage the fields, carry women captive, and fly again in their ships. But not one of them had dared to sail in the armour of the Aquaiusha, as the Egyptians named the Ach?ans, right up the river to the city of Pharaoh. The King, therefore, was amazed at the story, and when he heard that the stranger had taken sanctuary in the Temple of Heracles, he sent instantly for his chief counsellor. This was his Master Builder, who bore a high title in the land, an ancient priest named Rei. He had served through the long reign of the King's father, the divine Rameses the Second, and he was beloved both of Meneptah and of Meriamun his Queen. Him the King charged to visit the Sanctuary and bring the stranger before him. So Rei called for his mule, and rode down to the Temple of Heracles beyond the walls.

When Rei came thither, a priest went before him and led him to the chamber where the warrior chanced to be eating the lily bread of the land, and drinking the wine of the Delta. He rose as Rei entered, and he was still clad in his golden armour, for as yet he had not any change of raiment. Beside him, on a bronze tripod, lay his helmet, the Ach?an helmet, with its two horns and with the bronze spear-point still fast in the gold.

The eyes of Rei the Priest fell on the helmet, and he gazed so strangely at it that he scarcely heard the Wanderer's salutation. At length he answered, courteously, but always his eyes wandered back to the broken spear-point.

"Is this thine, my son?" he asked, taking it in his hand, while his voice trembled.

"It is my own," said the Wanderer, "though the spear-point in it was lent me of late, in return for arrows not a few and certain sword- strokes," and he smiled.

The ancient priest bade the Temple servants retire, and as they went they heard him murmuring a prayer.

"The Dead spoke truth," he muttered, still gazing from the helmet in his hand to the Wanderer; "ay, the Dead speak seldom, but they never lie."

"My son, thou hast eaten and drunk," then said Rei the Priest and Master Builder, "and may an old man ask whence thou camest, where is thy native city, and who are thy parents?"

"I come from Alybas," answered the Wanderer, for his own name was too widely known, and he loved an artful tale. "I come from Alybas; I am the son of Apheidas, son of Polypemon, and my own name is Eperitus."

"And wherefore comest thou here alone in a ship of dead men, and with more treasure than a king's ransom?"

"It was men of Sidon who laboured and died for all that cargo," said the Wanderer; "they voyaged far for it, and toiled hard, but they lost it in an hour. For they were not content with what they had, but made me a prisoner as I lay asleep on the coast of Crete. But the Gods gave me the upper hand of them, and I bring their captain, and much white metal and many swords and cups and beautiful woven stuffs, as a gift to your King. And for thy courtesy, come with me, and choose a gift for thyself."

Then he led the old man to the treasure-chambers of the Temple, which was rich in the offerings of many travellers, gold and turquoise and frankincense from Sinai and Punt, great horns of carved ivory from the unknown East and South; bowls and baths of silver from the Khita, who were the allies of Egypt. But amidst all the wealth, the stranger's cargo made a goodly show, and the old priest's eyes glittered as he looked at it.

"Take thy choice, I pray thee," said the Wanderer, "the spoils of foemen are the share of friends."

The priest would have refused, but the Wanderer saw that he looked ever at a bowl of transparent amber, from the far-off Northern seas, that was embossed with curious figures of men and gods, and huge fishes, such as are unknown in the Midland waters. The Wanderer put it into the hands of Rei.

"Thou shalt keep this," he said, "and pledge me in wine from it when I am gone, in memory of a friend and a guest."

Rei took the bowl, and thanked him, holding it up to the light to admire the golden colour.

"We are always children," he said, smiling gravely. "See an old child whom thou hast made happy with a toy. But we are men too soon again; the King bids thee come with me before him. And, my son, if thou wouldst please me more than by any gift, I pray thee pluck that spear- head from thy helmet before thou comest into the presence of the Queen."

"Pardon me," said the Wanderer. "I would not harm my helmet by tearing it roughly out, and I have no smith's tools here. The spear-point, my father, is a witness to the truth of my tale, and for one day more, or two, I must wear it."

Rei sighed, bowed his head, folded his hands, and prayed to his God Amen, saying:

"O Amen, in whose hand is the end of a matter, lighten the burden of these sorrows, and let the vision be easy of accomplishment, and I pray thee, O Amen, let thy hand be light on thy daughter Meriamun, the Lady of Khem."

同类推荐
  • 梵天火罗九曜

    梵天火罗九曜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绛囊撮要

    绛囊撮要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上长文大洞灵宝幽玄上品妙经

    太上长文大洞灵宝幽玄上品妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说优婆夷堕舍迦经

    佛说优婆夷堕舍迦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西征日录

    西征日录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 培养不娇气的女孩

    培养不娇气的女孩

    身为父母,你一定希望自己的孩子无论在什么环境下都是强者,不娇气、不软弱。这就需要我们在生活中通过有意识的引导、教育和磨练,使孩子逐渐学会如何面对困难、面对危险,养成坚强的品质。“人格教育是根本的,智力训练只是一种装饰”。
  • 坏皇后

    坏皇后

    她冷心冷情,从不懂爱情是何物,身边不乏几个对眼的床伴,但从来没有想过走进婚姻的殿堂,年近三十,终于在父亲临终遗言的要求下,答应嫁人,婚礼结束,她不过小憩片刻,却莫名来到一个历史上没有的时空,成为了东秦国的皇后。从此,皇后大变性------------精彩片段一:“住手!呦!姐姐这是在干什么?打狗还要看主人呢,刘嬷嬷尽心尽力的照顾小公主,她倒是犯了什么大逆不道的事情了让姐姐下这么狠的毒手?”青阅眼睛淡淡的扫了进来的女人一眼,懒得理她,对停下来的三个小太监道:“打够三十了?”小太监战战兢兢:“没,没呢。”“继续。”精彩片段二:“来人,陈谨之污蔑朕,辱骂皇后,拉去午门五马分尸,挫骨扬灰!其家人,诛九族!”“皇上,陈谨之对你可是忠心耿耿,你这样对待忠良,不怕天下百姓对你寒心,颠覆你的万里江山吗?”“如果我连自己心爱的女人都不能保护,还坐什么江山?青青,我爱你,不论任何人,胆敢伤害你,朕,定斩不饶!”--------------正规简介在这里:这就是一个不懂爱情的女人在懂得了爱情之后的有情与无情,爱人与被爱,接受与不接受的一首泣泣长歌。——————————【推荐区——完结文】草居涯《我们结婚吧》颖初《毒寵药妾》:---------------------【连载中】初行《逆仙》:桃花隐《妖妾》:
  • 比蜜糖还甜

    比蜜糖还甜

    “吼吼吼----”李歌懒洋洋的靠在座椅上,头偏向窗边,看着窗外越来越近的站台和正在等车……
  • 某美漫的一方通行

    某美漫的一方通行

    路一方魂穿到漫威世界,没有获得什么开挂的系统,却在成年之即觉醒成为了强的开挂的变种人,拥有着一方通行的能力矢量控制。于是一个誓要逆转变种人的悲催未来,带领变种人走向辉煌的五级变种人诞生了。X教授:“一方,我老了,以后维护世界和平,守护变种人未来的任务就交给你了。”老万:“查尔斯,你为什么这么熟练啊,赏识他也好,帮助他也好,明明都是我先,一方应该继承我的衣钵才对。”PS;以X战警复仇者电影为主,漫画为少量补充。读者群;679186992
  • 我的孤独症男友

    我的孤独症男友

    "第一次见到靳司遇时他在祈祷。双手合十,沐浴在圣光中。时间在教堂里都像慢了下来一样,她清晰记得他的右手食指,中指拇指集为一点在前额和双肩划十字圣号。虔诚的竟然让她有些想哭。后来,不食人间烟火的靳司遇变成了她的男友。没人相信靳大神会下厨做饭。会用实验室高精度仪器种她要吃的菜。还会偷看她喜欢的漫画学坏……"
  • 首席私宠:霸占小娇妻

    首席私宠:霸占小娇妻

    “滚!贱货!”为还债她被迫爬上了毒舌恶少的床,被吃干抹净后还要承受他的毒舌羞辱。无所谓,被父亲抛弃,被继母鄙视,从富家女沦为灰姑娘,她受的羞辱还少么?钱货两清,两不相欠就好。可是谁知他却突然变的非她不可?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 封神之伯邑考

    封神之伯邑考

    现代三无青年,在看了封神榜之后,不满伯邑考的遭遇,被雷劈之后,由混沌珠的带领下穿越封神,最后帮妲己改变命运,修身成圣,穿越三千个大千世界。
  • 稳健的辅助

    稳健的辅助

    新书‘我其实还能打’已发布,希望大佬们多多支持。