登陆注册
5452200000178

第178章

An Authentic Ghost Story For some remarkable reason, ghostly legends were uncommonly rife, about this time, among the servants on Legree's place.

It was whisperingly asserted that footsteps, in the dead of night, had been heard descending the garret stairs, and patrolling the house. In vain the doors of the upper entry had been locked; the ghost either carried a duplicate key in its pocket, or availed itself of a ghost's immemorial privilege of coming through the keyhole, and promenaded as before, with a freedom that was alarming.

Authorities were somewhat divided, as to the outward form of the spirit, owing to a custom quite prevalent among negroes,--and, for aught we know, among whites, too,--of invariably shutting the eyes, and covering up heads under blankets, petticoats, or whatever else might come in use for a shelter, on these occasions. Of course, as everybody knows, when the bodily eyes are thus out of the lists, the spiritual eyes are uncommonly vivacious and perspicuous; and, therefore, there were abundance of full-length portraits of the ghost, abundantly sworn and testified to, which, as if often the case with portraits, agreed with each other in no particular, except the common family peculiarity of the ghost tribe,--the wearing of a _white sheet_. The poor souls were not versed in ancient history, and did not know that Shakspeare had authenticated this costume, by telling how "The sheeted dead Did squeak and gibber in the streets of Rome."[1] ([1] _Hamlet_, Act I, scene 1, lines 115-116)

And, therefore, their all hitting upon this is a striking fact in pneumatology, which we recommend to the attention of spiritual media generally.

Be it as it may, we have private reasons for knowing that a tall figure in a white sheet did walk, at the most approved ghostly hours, around the Legree premises,--pass out the doors, glide about the house,--disappear at intervals, and, reappearing, pass up the silent stairway, into that fatal garret; and that, in the morning, the entry doors were all found shut and locked as firm as ever.

Legree could not help overhearing this whispering; and it was all the more exciting to him, from the pains that were taken to conceal it from him. He drank more brandy than usual; held up his head briskly, and swore louder than ever in the daytime; but he had bad dreams, and the visions of his head on his bed were anything but agreeable. The night after Tom's body had been carried away, he rode to the next town for a carouse, and had a high one.

Got home late and tired; locked his door, took out the key, and went to bed.

After all, let a man take what pains he may to hush it down, a human soul is an awful ghostly, unquiet possession, for a bad man to have. Who knows the metes and bounds of it? Who knows all its awful perhapses,--those shudderings and tremblings, which it can no more live down than it can outlive its own eternity!

What a fool is he who locks his door to keep out spirits, who has in his own bosom a spirit he dares not meet alone,--whose voice, smothered far down, and piled over with mountains of earthliness, is yet like the forewarning trumpet of doom!

But Legree locked his door and set a chair against it; he set a night-lamp at the head of his bed; and put his pistols there.

He examined the catches and fastenings of the windows, and then swore he "didn't care for the devil and all his angels," and went to sleep.

Well, he slept, for he was tired,--slept soundly. But, finally, there came over his sleep a shadow, a horror, an apprehension of something dreadful hanging over him. It was his mother's shroud, he thought; but Cassy had it, holding it up, and showing it to him.

He heard a confused noise of screams and groanings; and, with it all, he knew he was asleep, and he struggled to wake himself.

He was half awake. He was sure something was coming into his room.

He knew the door was opening, but he could not stir hand or foot.

At last he turned, with a start; the door _was_ open, and he saw a hand putting out his light.

It was a cloudy, misty moonlight, and there he saw it!--something white, gliding in! He heard the still rustle of its ghostly garments.

It stood still by his bed;--a cold hand touched his; a voice said, three times, in a low, fearful whisper, "Come! come! come!"

And, while he lay sweating with terror, he knew not when or how, the thing was gone. He sprang out of bed, and pulled at the door.

It was shut and locked, and the man fell down in a swoon.

After this, Legree became a harder drinker than ever before.

He no longer drank cautiously, prudently, but imprudently and recklessly.

There were reports around the country, soon after that he was sick and dying. Excess had brought on that frightful disease that seems to throw the lurid shadows of a coming retribution back into the present life. None could bear the horrors of that sick room, when he raved and screamed, and spoke of sights which almost stopped the blood of those who heard him; and, at his dying bed, stood a stern, white, inexorable figure, saying, "Come! come! come!"

By a singular coincidence, on the very night that this vision appeared to Legree, the house-door was found open in the morning, and some of the negroes had seen two white figures gliding down the avenue towards the high-road.

It was near sunrise when Cassy and Emmeline paused, for a moment, in a little knot of trees near the town.

Cassy was dressed after the manner of the Creole Spanish ladies,--wholly in black. A small black bonnet on her head, covered by a veil thick with embroidery, concealed her face. It had been agreed that, in their escape, she was to personate the character of a Creole lady, and Emmeline that of her servant.

Brought up, from early life, in connection with the highest society, the language, movements and air of Cassy, were all in agreement with this idea; and she had still enough remaining with her, of a once splendid wardrobe, and sets of jewels, to enable her to personate the thing to advantage.

同类推荐
热门推荐
  • 四筵箫声尽

    四筵箫声尽

    这浮名浮利没什么可舍不得的,要说真有什么舍不得的,那大概是你吧!
  • 开卷书坊·待漏轩文存

    开卷书坊·待漏轩文存

    本书为开卷书坊第三辑系列中的一种,为吴奔星于1980年到2002年间所作散文的结集。主要是作者对师友故交的回忆与怀念性文章,此外还有日常生活的随笔和文史小品文。文中所写所忆包括胡适、黎锦熙、齐白石、谢六逸、叶圣陶、冯至、田间、王瑶、公木、唐湜、唐圭璋、徐迟、卞之琳、臧克家等诸多名流,其中大部分都是首次面世,具有现代文学史料价值。
  • 售房小姐

    售房小姐

    “两岸文学PK大赛”原来定的书名叫《售楼小姐》可网站原来有了这了名字,编辑说叫《售房小姐》也不错。本书讲述的是售楼小姐白歌和殷萍萍的工作和生活,反应楼市中职场中尔虞我诈及开发商背后的故事......如果大家觉得好的话请帮我推荐,收藏。如果觉得不好请告诉我如何修改或是希望事情如何发展......
  • 格里莎三部曲(全集)

    格里莎三部曲(全集)

    拉夫卡王国的西侧被一道恐怖的、潜伏着可怕怪物的黑幕隔绝。数百年前,暗主制造了黑幕,却无法有效控制,它吞噬了土地、隔绝了外界,强行穿越黑幕总会有人牺牲,就连身负异能的格里莎战士,也没有破解之道。一个名叫阿丽娜的孤儿,偶然被发现具有感召光明的力量。召唤阳光,正是破除黑幕的关键能力。手握大权的暗主欺骗了她,让她成为格里莎战士,跻身特权阶级,但她不得不离开青梅竹马的玛尔,进入宫廷。阿丽娜努力适应她新的生活,但与此同时,一切对拉夫卡的威胁也在潜滋暗长着……
  • 死神她腰软唇甜

    死神她腰软唇甜

    【首发站:红袖添香】清冷貌美巨无敌死神&话痨骚皮万年龙套因为一个莫名其妙的电话,南一穿过冰冷寒天“千里迢迢”和她见面后,全身心都写着拒绝。拒绝离她一米远,拒绝她拒绝自己,拒绝她的嫌弃,拒绝她的不高兴。*南一:“你看你的名字带着知,而我的名字带着一,说明我们要一直相亲相爱……”*沈知:“滚”*南一:“马上就来
  • 都市之宇宙最强奶爸

    都市之宇宙最强奶爸

    “慕无双,就凭你也配与本仙帝争锋?”仙界某至尊仙帝俯视着慕无双道。“区区沙砾,不及我半分!”慕无双抱怀笔挺而立,不屑回道。随后一指,仙帝瞬间爆炸。..……“粑粑,我要吃冰淇淋!”地球上,一个十分软萌的小姑娘奶声奶气到。“好的,宝贝儿!”慕无双溺爱道。“粑粑,我还要吃麻麻的奶奶!”“……好,我去把她请回来!”……慕无双一个令整片宇宙都黯然失色男人,却是女儿眼里最好的爸爸,妻子心中最值得依靠的丈夫。书友群:711,265,798
  • 粤游见闻

    粤游见闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 什么样的女人命运最好

    什么样的女人命运最好

    有人说,感情给女人幸福,事业给女人勇气。感情和事业,是女人这一生两份最重要的履历表。女人不仅要做自己,还要做“好命”女人,交上两份优秀的履历表。女人,不要辜负与生俱来的天赋,不要隐藏自己的能力,勇敢地做主宰自己命运的女神。事业和金钱,能够消除女人对未来的怀疑和恐惧感,是影响女人幸福感的重要因素,也让女人在生活和精神上获得了更大的自由,所以,女人从现在开始拥有自己的事业、金钱和人脉,也就拥有了把握自己命运的力量。
  • 公孙龙子注

    公孙龙子注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人脉圈大全集

    人脉圈大全集

    本书是迄今为止故事最精彩、文字最优美、内容最全面、道理最实用、分类最系统的关于人脉圈的经典之作,详细介绍了人脉就是命脉、人脉就是财脉、人脉圈的组成、人脉圈的维护与潜规则、如何警惕人脉圈中的陷阱、如何向大师学习搭建人脉圈等内容,生动讲述和展示了发觉人脉、盘活人脉、利用人脉铺就成功之路的方法和技巧,堪称最全面、最丰富、最经典的版本。通过本书,你可以了解人脉圈的经营策略以及操作细节,让你在瞬间打通人脉经络,快速拓展人脉圈,从而在人生舞台上游刃有余、坐拥成功!