登陆注册
5451500000048

第48章

There is nothing sacred about dinner to the average Irishman; he is willing to take anything that comes, as a rule, and cooking is not regarded as a fine art here. Perhaps occasional flashes of starvation and seasons of famine have rendered the Irish palate easier to please; at all events, wherever the national god may be, its pedestal is not in the stomach. Our breakfast, day after day, week after week, has been bacon and eggs. One morning we had tomatoes on bacon, and concluded that the cook had experienced religion or fallen in love, since both these operations send a flush of blood to the brain and stimulate the mental processes. But no; we found simply that the eggs had not been brought in time for breakfast. There is no consciousness of monotony--far from it; the nobility and gentry can at least eat what they choose, and they choose bacon and eggs. There is no running of the family gamut, either, from plain boiled to omelet; poached or fried eggs on bacon it is, weekdays and Sundays. The luncheon, too, is rarely inspired: they eat cold joint of beef with pickled beetroot, or mutton and boiled potatoes, with unfailing regularity, finishing off at most hotels with semolina pudding, a concoction intended for, and appealing solely to, the taste of the toothless infant, who, having just graduated from rubber rings, has not a jaded palate.

How the long breakfast bill at an up-to-date Belfast hostelry awed us, after weeks of bacon and eggs! The viands on the menu swam together before our dazed eyes.

Porridge Fillets of Plaice Whiting Fried Sole Savoury Omelet Kidneys and Bacon Cold Meats.

I looked at this array like one in a dream, realising that I had lost the power of selection, and remembering the scientific fact that unused faculties perish for want of exercise. The man who was serving us rattled his tray, shifted his weight wearily from one foot to the other and cleared his throat suggestively; until at last I said hastily, "Bacon and eggs, please," and Salemina, the most critical person in the party, murmured, "The same."

It is odd to see how soon, if one has a strong sense of humanity, one feels at home in a foreign country. I, at least, am never impressed by the differences, but only by the similarities, between English-speaking peoples. We take part in the life about us here, living each experience as fully as we can, whether it be a 'hiring fair' in Donegal or a pilgrimage to the Doon 'Well of Healing.' Not the least part of the pleasure is to watch its effect upon the Derelict. Where, or in what way, could three persons hope to gain as much return from a monthly expenditure of twenty dollars, added to her living and travelling expenses, as we have had in Miss Benella Dusenberry? We sometimes ask ourselves what we found to do with our time before she came into the family, and yet she is as busy as possible herself.

Having twice singed Francesca's beautiful locks, she no longer attempts hair-dressing; while she never accomplishes the lacing of an evening dress without putting her knee in the centre of your back once, at least, during the operation. She can button shoes, and she can mend and patch and darn to perfection; she has a frenzy for small laundry operations, and, after washing the windows of her room, she adorns every pane of glass with a fine cambric handkerchief, and, stretching a line between the bedpost and the bureau knob, she hangs out her white neckties and her bonnet strings to dry. She has learned to pack reasonably well, too. But if she has another passion beside those of washing and mending, it is for making bags. She buys scraps of gingham and print, and makes cases of every possible size and for every possible purpose; so that all our personal property, roughly speaking--hair-brushes, shoes, writing materials, pincushions, photographs, underclothing, gloves, medicines,--is bagged. The strings in the bags pull both ways, and nothing is commoner than to see Benella open and close seventeen or eighteen of them when she is searching for Francesca's rubbers or my gold thimble. But what other lady's-maid or travelling companion ever had half the Derelict's unique charm and interest, half her conversational power, her unusual and original defects and virtues?

Put her in a third-class carriage when we go 'first,' and she makes friends with all her fellow-travellers, discussing Home Rule or Free Silver with the utmost prejudice and vehemence, and freeing her mind on any point, to the delight of the natives. Occasionally, when borne along by the joy of argument, she forgets to change at the point of junction, and has to be found and dragged out of the railway carriage; occasionally, too, she is left behind when taking a cheerful cup of tea at a way station, but this is comparatively seldom. Her stories of life belowstairs in the various inns and hotels, her altercations with housemaid or boots or landlady in our behalf, all add a zest to the day's doings.

Benella's father was an itinerant preacher, her mother the daughter of a Vermont farmer; and although she was left an orphan at ten years, educating and supporting herself as best she could after that, she is as truly a combination of both parents as her name is a union of their two names.

"I'm so 'fraid I shan't run across any of grandmother's folks over here, after all," she said yesterday, "though I ask every nice- appearin' person I meet anywheres if he or she's any kin to Mary Boyce of Trim; and then, again, I'm scared to death for fear I shall find I'm own cousin to one of these here critters that ain't brushed their hair nor washed their apurns for a month o' Sundays! I declare, it keeps me real nerved up . . . I think it's partly the climate that makes 'em so slack," she philosophised, pinning a new bag on her knee, and preparing to backstitch the seam. "There's nothin' like a Massachusetts winter for puttin' the git-up-an'-git into you. Land! you've got to move round smart, or you'd freeze in your tracks. These warm, moist places always makes folks lazy; and when they're hot enough, if you take notice, it makes heathen of 'em. It always seems so queer to me that real hot weather and the Christian religion don't seem to git along together. P'r'aps it's just as well that the idol-worshippers should get used to heat in this world, for they'll have it consid'able hot in the next one, I guess! And see here, Mrs. Beresford, will you get me ten cents'--I mean sixpence--worth o' red gingham to make Miss Monroe a bag for Mr. Macdonald's letters? They go sprawlin' all over her trunk; and there's so many of 'em I wish to the land she'd send 'em to the bank while she's travellin'!"

同类推荐
  • 急救广生集

    急救广生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送客偶作

    送客偶作

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典五十一岁至六十岁部

    明伦汇编人事典五十一岁至六十岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿弥陀经疏

    佛说阿弥陀经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太清调气经

    太清调气经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 爱拼才会赢

    爱拼才会赢

    在成功人士的字典里,永远没有“失败”和“放弃”两个词,他们有着永不言败的气魄和信念。失败不是借口,更不是放弃的理由,弱肉强食、优胜劣汰是大自然生存竞争亘古不变的法则。应当把失败当作追求人生之美的一种必不可少的滋味,在困苦、蔑视与嘲笑中也不忘坚持自己的信仰,只有抱着一往无前的精神和必胜的信念,克服一切困难,做好每一件事情,力争一流,不甘人后的人才可能到达卓越的巅峰。
  • 林深未见鹿

    林深未见鹿

    林深没有见到鹿先生之前,就是一个普通的上班族女孩——大学刚毕业、工作一般般、感情不顺利……林深偶然间发现自己家隔壁住着的干净清秀的少年鹿然竟是一只鹿妖,而且就在自己工作的科研所里做实验!一次实验室事故,林深在救鹿然的时候误吞了鹿然炼的五魂珠,危及性命。林深为了自救,鹿然为了弥补自己的过失。一段神奇的旅程就此开始了。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 连城花开

    连城花开

    用我一生,许你一座花开不败的城。他永定五十年惨受宫刑,入宫成为太监。之后的二十年中,他凭借聪明才智,运筹帷幄,帮助皇子登基,辅佐他斗倒太后,抹杀东西两苑暗间死谍,搅动三藩叛乱,平定各路诸侯。而他死后的三十年,蜀广这片神奇的土地上,再无人能博其左右。他一生从未走出皇城半步,但天下江山却尽在其掌握之中。杀伐决断,挥手谈笑间。他死后葬于西陵南侧,世代受人朝拜,以供香火。只是蜀广的子民怕是不知,那墓中,没有繁华夺目寸缕金丝国宝陪葬,仅仅一块碧绿温玉伴着青青石棺长眠于地下。
  • 武控神魔

    武控神魔

    世家子弟遭人陷害,父亲残废忠仆身陨;巧获大罗天经,重修五脉再锻筋骨!一朝出世,斩尽仇敌霸绝天下!神以天威凌众,魔以妖邪乱世,岳凡却能洞悉诸天之密操控神魔,以神为奴,以魔为婢,凌驾诸天之上……
  • 鹿窈知玛丽

    鹿窈知玛丽

    小剧场1:鹿窈出生那日,爸爸和奶奶在医院里商量着取什么名字。爸爸说:“瑶,石之美者,皆美玉。鹿瑶鹿瑶,小名就叫瑶瑶。”奶奶说:“依我看,窈窕淑女,君子好逑,叫鹿窈多新鲜多好听,瑶字用的人太多了。”爸爸反驳道:“窈字是第三声,念起来拗口,还是第二声好听。”一番争执下,最后奶奶只能向爸爸妥协。到了上户口的那天,爸爸临时有事,便是奶奶去的。工作人员问:“孩子要取啥名啊?”奶奶面色不改,张口就道:“鹿窈,窈窕淑女的窈!”于是乎,盖完章的户口本上姓名栏里清晰的印着“鹿窈”两个大字。小剧场2:今天是来高中报到的日子,班主任知道鹿窈和蔚瑾瑜是门对门的发小,便将两人安排做了同桌。蔚瑾瑜是个英语白痴,而鹿窈却是英语科代表。高中的第一堂英语课。老师问蔚瑾瑜“women”的中文是什么。坐在一旁的鹿窈伸手指了指自己。蔚瑾瑜嘴角上扬,脱口而出:“宝贝”。全班哗然。小剧场3:年少时。年少时。“我喜欢你,以后我长大了就娶你回家。”“不行,我奶奶说路遥知马力,我以后要嫁给一个叫马力的人!”多年后。M国某处大厦的办公室里。助理小唐拿着文件夹说道:“鹿小姐,今天总公司有位叫Mary的BOSS让您在明天下午一点钟去南郊机场接他,并且接下来他在M国的一切活动都需要您陪同。”鹿窈颔首,不以为意。第二日却发现那位叫Mary的人竟然就是蔚瑾瑜“你什么时候弯的,我怎么不知道,取个这么娘炮的英文名!”鹿窈汗颜。“你不是说你以后要嫁给一个叫马力的人,我改不了姓,所以只能取个英文名叫玛丽,现在你可以嫁给我了吗?”有甜有虐,1v1,双处文,前面一半的是校园文。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 川菜诗百首:用旋律找回记忆

    川菜诗百首:用旋律找回记忆

    历史上四川籍的文化名人,以及长期客居四川的文化名人,与川菜结下了不解之缘。司马相如、左思、李白、杜甫、薛涛、苏东坡、陆游、李调元、张大千、李劼人、黄晋临等大名鼎鼎的诗人、作家、画家、官人,或用诗歌,或用锦绣文章给我们留下了川菜的精神元素。他们或者亲自下厨,或者自办餐厅,给川菜创制了许多名菜,给川菜留下了许多佳话,注入了许多文化的味精。