登陆注册
5451500000029

第29章

At ten thirty there is great confusion and laughter and excitement, for the sportsmen are setting out for the day and the car has been waiting at the door for an hour. Oonah is carolling up and down the long passage, laden with dishes, her cheerfulness not in the least impaired by having served seven or eight separate breakfasts. Molly has spilled a jug of milk, and is wiping it up with a child's undershirt. The Glasgy man is telling them that yesterday they forgot the corkscrew, the salt, the cup, and the jam from the luncheon basket,--facts so mirth-provoking that Molly wipes tears of pleasure from her eyes with the milky undershirt, and Oonah sets the hot-water jug and the coffee-pot on the stairs to have her laugh out comfortably. When once the car departs, comparative quiet reigns in and about the house until the passing bicyclers appear for luncheon or tea, when Oonah picks up the napkins that we have rolled into wads and flung under the dining-table, and spreads them on tea- trays, as appetising details for the weary traveller. There would naturally be more time for housework if so large a portion of the day were not spent in pleasant interchange of thought and speech. I can well understand Mrs. Colquhoun's objections to the housing of the Dublin poor in tenements,--even in those of a better kind than the present horrible examples; for wherever they are huddled together in any numbers they will devote most of their time to conversation. To them talking is more attractive than eating; it even adds a new joy to drinking; and if I may judge from the groups I have seen gossiping over a turf fire till midnight, it is preferable to sleeping. But do not suppose they will bubble over with joke and repartee, with racy anecdote, to every casual newcomer. The tourist who looks upon the Irishman as the merry- andrew of the English-speaking world, and who expects every jarvey he meets to be as whimsical as Mickey Free, will be disappointed. I have strong suspicions that ragged, jovial Mickey Free himself, delicious as he is, was created by Lever to satisfy the Anglo-Saxon idea of the low-comedy Irishman. You will live in the Emerald Isle for many a month, and not meet the clown or the villain so familiar to you in modern Irish plays. Dramatists have made a stage Irishman to suit themselves, and the public and the gallery are disappointed if anything more reasonable is substituted for him. You will find, too, that you do not easily gain Paddy's confidence. Misled by his careless, reckless impetuosity of demeanour, you might expect to be the confidant of his joys and sorrows, his hopes and expectations, his faiths and beliefs, his aspirations, fears, longings, at the first interview. Not at all; you will sooner be admitted to a glimpse of the travelling Scotsman's or the Englishman's inner life, family history, personal ambition. Glacial enough at first and far less voluble, he melts soon enough, if he likes you. Meantime, your impulsive Irish friend gives himself as freely at the first interview as at the twentieth; and you know him as well at the end of a week as you are likely to at the end of a year. He is a product of the past, be he gentleman or peasant. A few hundred years of necessary reserve concerning articles of political and religious belief have bred caution and prudence in stronger natures, cunning and hypocrisy in weaker ones.

同类推荐
  • 通幽诀

    通幽诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cy Whittaker's Place

    Cy Whittaker's Place

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 开元释教录略出

    开元释教录略出

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陈清端公文选

    陈清端公文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 驻春园小史

    驻春园小史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 卧游录

    卧游录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雷雷更健康:弃妾要转正

    雷雷更健康:弃妾要转正

    “给我一纸休书,从此两不相欠!”这个,是她唯一的要求。“不,生,你是卫家人的。死,你是卫家的鬼!”看不得她的决然离去,就算是相互折磨,他也要留下她。木紫晗穿越成为了卫家人人厌恶的小妾,走不了,留不下,在痛苦中受尽折磨。大夫人人前温柔,背后阴狠。老夫人残忍霸道,眼中只有自己是对的。小姑子冷酷可怕,心机用尽。连自己的相公也是阴郁可怕,变脸比翻书还快,让她难以适应。既然不能走,那她就要当家,要弃妾转正,要是有的人都听她的。
  • Persuasion

    Persuasion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说伅真陀罗所问如来三昧经

    佛说伅真陀罗所问如来三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霍先生,请自重

    霍先生,请自重

    九岁那年,家族落败,她听取父亲的遗言,选择做个平凡女人。然而,多年来寄人篱下的滋味并不好受。那个雨夜,她顶着一头乱发,跑出了那个炼狱般的家。误打误撞跌入仇人之子的房车……是他,将她从平静中拖离出来,百般心计,颠覆清纯。她的眸光里冰冷交织:“霍展泽,爱上我,是你这辈子最大的错。”她,曾是这个世界上最心思单纯的女人。她,也是爱曾分明,复仇之心死而复燃的傲娇女人。任他万千宠爱,她不过心若冰峰。只怕洗尽铅华之日,要问一句,是他拉她入红尘,还是……她带他入佛门?
  • 海药本草

    海药本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迷途

    迷途

    三个已婚女子分别从上海、北京和新加坡出发,完成她们心心念念的越南之旅。身体是感情的巨大出口,裸露的皮肤,心中的欲望,就像干柴一样被点燃。生命中本就应该有几段值得回味的恣意,不再年轻的女人们一样有年轻的情感困惑。中年女性,婚姻深处多的是落寞和孤独。不同职业、不同经历,却有着同样的深刻到灵魂的寂寞面孔……
  • 生活系大佬

    生活系大佬

    原书名(女装神豪)。路过的小伙伴们,来看看咯……
  • 外滩里十八号(壹)

    外滩里十八号(壹)

    外滩里是上海南市方浜路上的一条弄堂。外滩里十八号是弄堂里的一栋石库门。郑二白他在方浜路上开了一间中医诊所。关壹红这位落魄的千金大小姐下嫁给了郑二白。茅捷编著的《外滩里十八号》讲述的就是这对老夫少妻的奇葩故事。外滩里十八号里头住着一群小市民,有拉黄包车的、炸油条的、贩菜的底层百姓,也有开诊所的中医、办报的亭子间文人,他们把“狗洞能钻、龙门能跃”的生存哲学发挥到了极致……