登陆注册
5451500000025

第25章

'Her ancestors were kings before Moses was born, Her mother descended from great Grana Uaile.'

Charles Lever.

Knockarney House, Lough Lein.

We are in the province of Munster, the kingdom of Kerry, the town of Ballyfuchsia, and the house of Mrs. Mullarkey. Knockarney House is not her name for it; I made it myself. Killarney is church of the sloe-trees; and as kill is church, the 'onderhanded manin'' of 'arney' must be something about sloes; then, since knock means hill, Knockarney should be hill of the sloe-trees.

I have not lost the memory of Jenny Geddes and Tam o' the Cowgate, but Penelope O'Connor, daughter of the king of Connaught, is more frequently present in my dreams. I have by no means forgotten that there was a time when I was not Irish, but for the moment I am of the turf, turfy. Francesca is really as much in love with Ireland as I, only, since she has in her heart a certain tender string pulling her all the while to the land of the heather, she naturally avoids comparisons. Salemina, too, endeavours to appear neutral, lest she should betray an inexplicable interest in Dr. La Touche's country. Benella and I alone are really free to speak the brogue, and carry our wild harps slung behind us, like Moore's minstrel boy.

Nothing but the ignorance of her national dishes keeps Benella from entire allegiance to this island; but she thinks a people who have grown up without a knowledge of doughnuts, baked beans, and blueberry-pie must be lacking in moral foundations. There is nothing extraordinary in all this; for the Irish, like the Celtic tribes everywhere, have always had a sort of fascinating power over people of other races settling among them, so that they become completely fused with the native population, and grow to be more Irish than the Irish themselves.

We stayed for a few days in the best hotel; it really was quite good, and not a bit Irish. There was a Swiss manager, an English housekeeper, a French head waiter, and a German office clerk. Even Salemina, who loves comforts, saw that we should not be getting what is known as the real thing, under these circumstances, and we came here to this--what shall I call Knockarney House? It was built originally for a fishing lodge by a sporting gentleman, who brought parties of friends to stop for a week. On his death is passed somehow into Mrs. Mullarkey's fair hands, and in a fatal moment she determined to open it occasionally to 'paying guests,' who might wish a quiet home far from the madding crowd of the summer tourist.

This was exactly what we did want, and here we encamped, on the half-hearted advice of some Irish friends in the town, who knew nothing else more comfortable to recommend.

"With us, small, quiet, or out-of-the-way places are never clean; or if they are, then they are not Irish," they said. "You had better see Ireland from the tourist's point of view for a few years yet, until we have learned the art of living; but if you are determined to know the humours of the people, cast all thought of comfort behind you."

So we did, and we afterward thought that this would be a good motto for Mrs. Mullarkey to carve over the door of Knockarney House. (My name for it is adopted more or less by the family, though Francesca persists in dating her letters to Ronald from 'The Rale Thing,' which it undoubtedly is.) We take almost all the rooms in the house, but there are a few other guests. Mrs. Waterford, an old lady of ninety-three, from Mullinavat, is here primarily for her health, and secondarily to dispose of threepenny shares in an antique necklace, which is to be raffled for the benefit of a Roman Catholic chapel. Then we have a fishing gentleman and his bride from Glasgow, and occasional bicyclers who come in for a dinner, a tea, or a lodging. These three comforts of a home are sometimes quite indistinguishable with us: the tea is frequently made up of fragments of dinner, and the beds are always sprinkled with crumbs.

Their source is a mystery, unless they fall from the clothing of the chambermaids, who frequently drop hairpins and brooches and buttons between the sheets, and strew whisk brooms and scissors under the blankets.

We have two general servants, who are supposed to do all the work of the house, and who are as amiable and obliging and incapable as they well can be. Oonah generally waits upon the table, and Molly cooks; at least she cooks now and then when she is not engaged with Peter in the vegetable garden or the stable. But whatever happens, Mrs.

Mullarkey, as a descendant of one of the Irish kings, is to be looked upon only as an inspiring ideal, inciting one to high and ever higher flights of happy incapacity. Benella ostensibly oversees the care of our rooms, but she is comparatively helpless in such a kingdom of misrule. Why demand clean linen when there is none; why seek for a towel at midday when it is never ironed until evening; how sweep when a broom is all inadequate to the task?

Salemina's usual remark, on entering a humble hostelry anywhere, is:

"If the hall is as dirty as this, what must the kitchen be! Order me two hard-boiled eggs, please!"

"Use your 'science,' Benella," I say to that discouraged New England maiden, who has never looked at her philosophy from its practical or humorous side. "If the universe is pure mind and there is no matter, then this dirt is not a real thing, after all. It seems, of course, as if it were thicker under the beds and bureaus than elsewhere, but I suppose our evil thoughts focus themselves there rather than in the centre of the room. Similarly, if the broom handle is broken, deny the dirt away--denial is much less laborious than sweeping; bring 'the science' down to these simple details of everyday life, and you will make converts by dozens, only pray don't remove, either by suggestion or any cruder method, the large key that lies near the table leg, for it is a landmark; and there is another, a crochet needle, by the washstand, devoted to the same purpose. I wish to show them to the Mullarkey when we leave."

同类推荐
  • 存余堂诗话

    存余堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不空罥索咒心经

    不空罥索咒心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • FINISHED

    FINISHED

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六字神咒王经

    六字神咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨成博先生遗留穴道秘书

    杨成博先生遗留穴道秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 秘藉输入系统

    秘藉输入系统

    玩游戏的时候有没有想过,游戏的秘藉如果能在现实中使用该有多好!?高三学生黄杰真的实现了这一目标,开始了征服诸天万界的旅程。一切世界,一切宇宙,一切神魔鬼怪,一切仙侠玄幻,一切科技文明,一切超级英雄……在秘藉面前,没有不拜倒在黄杰脚下的。群号:313899483
  • 宝贝小女

    宝贝小女

    夏夏嘟着嘴看着眼前的男女,说道:“不行不行,姿势不对嘛,图上明明…”“啪~!”床塌了!似乎是多了她这么一个小人才超重的。思想上是可以有些小邪恶的,行为上也是可以有些小猥琐的。夏将军六十岁了好不容易才生了这么一个女儿,先皇不仅给开国大功臣夏家赐了国姓,还给夏家许诺,凡夏家之女皆可成为皇后,皇妃,而男子只能从一名小卒慢慢地当上将军。阿夏是夏季出生的,夏将军想也没想就叫她夏夏了。当今皇上弱冠之年,本想娶了京城之花冯瑶当皇后了,哪知那天十万里加急,夏将军府祥云笼罩,夏将军第二十五房小妾生了一名女婴。听此,皇帝脸色大变,几十个朝廷大臣跪地大呼,天佑大夏。皇太后顶着满头金钗,当场发下懿旨,迎真正的皇后进宫。皇后大典上冯家千金头上的红绡被风吹散,本是皇后,如今只能当个小小的妃子。在夏云逸看来,眼前这个襁褓里的婴儿怎么看都不像他的皇后,反而像他的女儿…囧三岁,这丫头长得白白胖胖,走路都走不稳,只是嗲嗲地喊着要吃。吃!吃!吃!!整天就知道吃!!夏云逸不淡定了,这丫头是横向生长,再这么下去还怎么能看,真是倒胃口,绕道去他的冯美人宫了。五岁,他带她出城游玩,真是上天保佑,终于把这小胖妞给扔了。再也不用担心她大半夜突然出现在他的龙床上,打扰他和美人的好事了……五岁,神棍张半仙从山下捡个女娃,硬把她硬给大弟子南宫曜当徒弟。于是…整个天山的人都知道,夏夏是南宫曜的心头宝贝,这打不得骂不得更加腹诽不得…十五岁,宇文阀家举行抛绣球招亲,大小姐宇文花情年方十八,长得那个倾国倾城,怎料当天被一个全身邋遢的小叫花子砸了场了。砸了便砸了吧,没办法,只得将规矩,谁这乞丐接入府里好好招待着。夏夏本想好好调戏这柔弱无骨的宇文大小姐,趁着夜黑风高的时候闯入小姐的闺房,爬上小姐的床…
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 超自然计划

    超自然计划

    拥有超自然能力的人,被称作超自然者。他们是不被世界接受的存在,是被孤立的种族,却在拼劲全力保护这个不包容自己的世界。为了获得社会与人民的认可,超自然者们拼劲全力,战斗了一次又一次。超自然者公会伊吾加居,背负着饱受争议的正义,保护着这个国家、这个世界。
  • 冷清总裁的暖妻

    冷清总裁的暖妻

    所谓伊人,在水一方,漪房,漪房你可知我心…他是专情于窦漪房的刘恒,施仁政,爱子民,他也是一代“明君”汉文帝!她是深爱刘恒的窦漪房,贤淑,守礼,大汉朝的皇后,皇太后,太皇太后!他们的相遇是一种缘分,幸运,怜爱,他们的相惜注定是上天眷顾。他们的爱情缠绵悱恻流芳千古,他们的夫妻恩爱为世人所传颂…。。。。。。临死前,他祈求上天把对她的爱恋化作一抹朱砂痣点化在胸前,让他铭记于心,永世不忘,相遇便能感应,相爱便能忆起转世轮回几千年,他成为了专情总裁洛逸琛,一个性格深沉,强势而有谋略的男人,外表冷感而内心温柔钟情于岚温熙。她成为了温婉可人书香门第乖乖女,温熙如阳光般的名字,让人过目不忘的温暖,睿智如她,深爱着洛逸琛。雨后的森林空气格外清新,远处传来了歌曲的哼唱声音,那是一种快乐的让人舒服的声音,循声望去,远处的一抹纤细的倩影映入眼帘。。。。。。。“该死的,”洛逸琛低咒“她不知道自己这样做有多危险吗!”看着那抹纤细的身影,洛逸琛忍不住大步朝她的方向走去…。。。。。。洛逸琛双眉微拧,沉思着,胸口突然传来阵痛感,有种莫名的伤心感让他烦躁的抓了抓头发,自从上次遇见她便有了这总感觉,说不出的忧伤,而胸口那抹朱砂痣也散发着异常鲜红的光泽…。。。。。。我爱你便能唤起前世的记忆,可是你又为何逼迫我今世的家人遭难致死!即便前世的记忆换回,你让我情何以堪又如何面对于你!——岚温熙今世的爱注定不平凡,可是我累了,请你放手让我离开吧…——岚温熙从没想过逼迫你,我只想用我的方式去爱你!——洛逸琛找寻千年,终于让我又遇见你,前世的爱恋让今生的我们相遇,你是否还会记得千年前的我?——洛逸琛。。。。。。前世的邓通化作今世的夜冥尊,双重人格的他阴险狡猾,多疑,是黑暗帝国的王者!对岚温熙有偏执的霸爱,让他最终走向灭亡!你还真是个有趣的小猎物呢!不知不觉我已经对你越发的感兴趣了。”夜冥尊靠近岚温熙的脸部,眼神里竟然流露出温柔的表情,与刚才恐怖如魔鬼的他判若两人。被他盯上是一种折磨,双重人格的他发誓要夺得岚温熙,即使她如破布娃娃般支零破碎也只能是他的!——夜冥尊。。。。。。她消失了,洛逸琛找遍整个Y市亦没有他的踪影,留给他的只有今世的回忆。。。。。。。逃避了恶魔的纠缠,躲避了挚爱的牵绊。十年过去了,“妈咪,我们带着点点要去哪里?”一个稚嫩的童声响起。
  • 我穿越成仙器材料

    我穿越成仙器材料

    在罗瀚大陆这个仙武并存的大世,一尊死寂的黑玉石像灵性初显,来自地球的叶浮生偷偷醒来,观摩着这个陌生的世界。这之后,叶浮生做了一件很正确的事,那就是收养了一个童养媳。每天的生活就是看着童养媳长大变美,看着童养媳修炼变强……直到天地续接,断裂的时代重新降临,上古仙神文明复苏,罗瀚大陆重新洗牌……叶浮生懒懒散散的生活戛然而止。因为,他照顾了很多年的童养媳要嫁人了。自己这个黑玉石像也在神火之中被炼制成傀儡仆人。最后一点意识泯灭……然而,叶浮生再次醒来,却重生回到了一百多年前……
  • 快穿之学海无涯

    快穿之学海无涯

    夏瑾汐,一个正儿八紧的学渣,喜欢美食,喜欢旅游,明明很聪明但就是不爱学习,父母老师操碎了心。而她表示,学那些东西有什么用,是看到景色要赋诗一首,还是买菜的时候跟老板讨论二元方程?自己也不打算去国外,那些东西以后又用不上干嘛一天到晚盯着他学?是美食不好吃,美景不好看还是手机不好玩?秉承着这一观念的夏瑾汐终于有一天失了足,被系统选去攻略拟人科目…………夏瑾汐:我不想学习系统:不,你想夏瑾汐:我想休息一下系统:再做一个任务就休息我怀疑你就是老师但是我没有证据。
  • The Vicomte de Bragelonne

    The Vicomte de Bragelonne

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天黑以后

    天黑以后

    鹤舞很漂亮,长发过肩,齐刘海,弯睫毛,黑眼睛。脸型嘛,说起来也怪,跟爹妈都不像,像姑姑。你走大街上眼观六路看到的一个个小女孩的好看模样都在她身上了,现在她正读幼儿园大班,跟大人说话时仰着脸,黑眼睛闪动,一脸的天真,样子很是好看。而这个年岁所有孩子的天真烂漫她也都有。小伙伴们都吃饱了,服务员也已收拾好桌台,这会儿正在上冰激凌。鹤舞在小朋友堆里突然恼了,跑过来问妈妈:“妈妈,我是爸爸送你的小天使变的对不对?”
  • 等你再暖一次我的星辰

    等你再暖一次我的星辰

    {新书《允你怦然无余生》求收求评!}她爱得深沉,哪怕知道他的眼里只有仇恨她也还是奋不顾身的往他布好的陷阱里面跳。直到那天他娶了别的女人——“瑾辰哥,我该走了,这一切也到了结束的时候,我们终于不用互相折磨了。”宋奕暖笑着可心却绞痛着,一阵清风过吹散了她心里的最后一星火光。从顾瑾辰的生活中抽离的那一天,她也彻底浇灭了顾瑾辰曾以为刻骨崩心的仇恨。“奕暖,你到底在哪,只要你回来你恨我打我骂我都好,我只想你回来…”顾瑾辰像是失了魂的孩子无助的找遍城市的每一个角落,可是没有了,他的奕暖没有了......从那时起顾瑾辰就告诉自己,若他的奕暖能回来,余生他的命里会全都是她……