登陆注册
5451400000027

第27章

They found the corridor easily, for it paralleled the river, separated from it only by a single wall. It took them beneath the gardens and the city, always through inky darkness. After they had reached the other side of the gardens, Bradley counted his steps until he had retraced as many as he had taken coming down the stream; but though they had to grope their way along, it was a much more rapid trip than the former.

When he thought he was about opposite the point at which he had descended from the Blue Place of Seven Skulls, he sought and found a doorway leading out onto the river; and then, still in the blackest darkness, he lowered himself into the stream and felt up and down upon the opposite side for the little shelf and the ladder. Ten yards from where he had emerged he found them, while the girl waited upon the opposite side.

To ascend to the secret panel was the work of but a minute.

Here he paused and listened lest a Wieroo might be visiting the prison in search of him or the other inmate; but no sound came from the gloomy interior. Bradley could not but muse upon the joy of the man on the opposite side when he should drop down to him with food and a new hope for escape. Then he opened the panel and looked into the room. The faint light from the grating above revealed the pile of rags in one corner; but the man lay beneath them, he made no response to Bradley's low greeting.

The Englishman lowered himself to the floor of the room and approached the rags. Stooping he lifted a corner of them.

Yes, there was the man asleep. Bradley shook him--there was no response. He stooped lower and in the dim light examined An-Tak; then he stood up with a sigh. A rat leaped from beneath the coverings and scurried away. "Poor devil!" muttered Bradley.

He crossed the room to swing himself to the perch preparatory to quitting the Blue Place of Seven Skulls forever. Beneath the perch he paused. "I'll not give them the satisfaction," he growled.

"Let them believe that he escaped."

Returning to the pile of rags he gathered the man into his arms.

It was difficult work raising him to the high perch and dragging him through the small opening and thus down the ladder; but presently it was done, and Bradley had lowered the body into the river and cast it off. "Good-bye, old top!" he whispered.

A moment later he had rejoined the girl and hand in hand they were following the dark corridor upstream toward the farther end of the city. She told him that the Wieroos seldom frequented these lower passages, as the air here was too chill for them; but occasionally they came, and as they could see quite as well by night as by day, they would be sure to discover Bradley and the girl.

"If they come close enough," she said, "we can see their eyes shining in the dark--they resemble dull splotches of light.

They glow, but do not blaze like the eyes of the tiger or the lion."

The man could not but note the very evident horror with which she mentioned the creatures. To him they were uncanny; but she had been used to them for a year almost, and probably all her life she had either seen or heard of them constantly.

"Why do you fear them so?" he asked. "It seems more than any ordinary fear of the harm they can do you."

She tried to explain; but the nearest he could gather was that she looked upon the Wieroo almost as supernatural beings.

"There is a legend current among my people that once the Wieroo were unlike us only in that they possessed rudimentary wings.

They lived in villages in the Galu country, and while the two peoples often warred, they held no hatred for one another. In those days each race came up from the beginning and there was great rivalry as to which was the higher in the scale of evolution. The Wieroo developed the first cos-ata-lu but they were always male--never could they reproduce woman. Slowly they commenced to develop certain attributes of the mind which, they considered, placed them upon a still higher level and which gave them many advantages over us, seeing which they thought only of mental development--their minds became like stars and the rivers, moving always in the same manner, never varying. They called this tas-ad, which means doing everything the right way, or, in other words, the Wieroo way. If foe or friend, right or wrong, stood in the way of tas-ad, then it must be crushed.

"Soon the Galus and the lesser races of men came to hate and fear them. It was then that the Wieroos decided to carry tas-ad into every part of the world. They were very warlike and very numerous, although they had long since adopted the policy of slaying all those among them whose wings did not show advanced development.

"It took ages for all this to happen--very slowly came the different changes; but at last the Wieroos had wings they could use. But by reason of always making war upon their neighbors they were hated by every creature of Caspak, for no one wanted their tas-ad, and so they used their wings to fly to this island when the other races turned against them and threatened to kill them all. So cruel had they become and so bloodthirsty that they no longer had hearts that beat with love or sympathy; but their very cruelty and wickedness kept them from conquering the other races, since they were also cruel and wicked to one another, so that no Wieroo trusted another.

"Always were they slaying those above them that they might rise in power and possessions, until at last came the more powerful than the others with a tas-ad all his own. He gathered about him a few of the most terrible Wieroos, and among them they made laws which took from all but these few Wieroos every weapon they possessed.

"Now their tas-ad has reached a high plane among them.

They make many wonderful things that we cannot make. They think great thoughts, no doubt, and still dream of greatness to come, but their thoughts and their acts are regulated by ages of custom--they are all alike--and they are most unhappy.

同类推荐
  • Four Poems

    Four Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Fall of the House of Usher

    The Fall of the House of Usher

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笔髓论

    笔髓论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神灸经纶

    神灸经纶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四分戒本

    四分戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 新中国刑法的拓荒者:马克昌传

    新中国刑法的拓荒者:马克昌传

    本书记述了马克昌先生风云坎坷以及光辉灿烂的一生。他在少年时代志向远大,考入武汉法律系后,在专业上刻苦专研。因成绩优异被留校,从此开始了他为武大、为中国刑法界奉献的一生。在为“四人帮”的辩护中,他体现了一位法律工作者应有素养和职业道德。他以深厚的学养、广阔的视野、不计得失的胸襟让业内人叹服。在对后辈的爱护、提携方面,也体现了一位老者的大公无私和不求回报的高尚品德。
  • 谁又在妄议本宫

    谁又在妄议本宫

    【这个女主想当女君VS这个男主不想要王位】姜贝锦天生没有很大的抱负,心想安静做个绝色就好。不料,总有人看上她,某王爷:“此人貌美,实属细作之貌。”花了五千两黄金买她入府,关了她整整三年?某后妃:“你骨骼清奇,适合宫斗,陪我解闷吧?”居然过分至极,平白无故,送她一个妃位!某皇上:“夫人与众不同,颇有国母之质。”天天夜里翻牌子,在殿内打地铺也愿意。姜贝锦也很是无奈,“果然美丽有罪。”不过这封后之路太平坦,好像显示不出本宫的智商?这回我不要你们说我可以,我要我可以,“本宫想要当女君!”(读者群:710338931,欢迎你的加入!)
  • 与美食私奔:餐桌上的爱情法则

    与美食私奔:餐桌上的爱情法则

    本书内容包括:食补不如爱补;一个人也要好好吃饭;美酒加咖啡,我只要喝一杯;人在江湖,思念家常;他可不是吃素的;餐桌上的规矩;人生是一场与美食的私奔。
  • 荔镜记荔枝记

    荔镜记荔枝记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 忠诚比黄金更重要

    忠诚比黄金更重要

    世界500强企业最完美的员工职业精神培训手册;员工恪守忠诚、提升业绩的“红宝书”。忠诚贵于能力,做企业最可信赖的金牌员工。激发员工忠于事业的精神,帮助员工从优秀迈向卓越。
  • 永恒复生者

    永恒复生者

    汤姆在翻越围栏的时候遇到了一些麻烦。铁栏杆勾住了他的裤脚,使他整个人在空中失去平衡,“唔!”湿润的草地重重地撞击鼻子,汤姆蜷缩着身体发出含混的呻吟声。杰瑞停下脚步,回头压低声音喊道:“快爬起来,白痴!我们只剩几分钟时间了,管理员会通知警察的!”汤姆艰难地撑起身体,噗噗擤擤鼻子里的血,“我当然知道……布鲁托呢?”“他拿着探测仪到里面去了,快点!”戴着老鼠杰瑞面具的男孩拽了他一把,两人跌跌撞撞踩过一片积水的草地,向墓地深处跑去。深夜的圣克里斯托弗墓园有种令人厌恶的潮湿味道,雨后的月光非常明亮。
  • 重生八零娇妻有点甜

    重生八零娇妻有点甜

    (重生+甜宠+虐渣)重生前,她爱他,粘他,却被人害得惨死。重生后,他爱她,撩她,一言不合就抱抱,亲亲,举高高。所以这是一个重生前女追男,重生后男追女的甜宠故事,顺便在宠的路上,虐虐渣渣。
  • 荣耀之千年狐李白

    荣耀之千年狐李白

    李百穿越到王者大陆,成为了千年之狐李白,为了重振青丘,他踏上了找寻灭族凶手,寻觅王者大陆的秘密的道路。路遇宿命,入梧桐谷。
  • 穿书丑女翻身记

    穿书丑女翻身记

    一觉醒来,袁佳佳变成了小说中的炮灰丑女配,相貌丑陋还胆小怕事,懦弱无能最后投井身亡。这……这是怎么回事!袁佳佳欲哭无泪,老天爷你造吗!
  • 追龙(卫斯理珍藏版)

    追龙(卫斯理珍藏版)

    卫斯理在偶然的机会下,获邀到著名星相学家孔振泉的家里观星,孔振泉临终时向卫斯理透露一个天机──星宿出现异象,大灾劫即将降临,并托其弟把一个黑色描金漆的箱子交给卫斯理,期望「奇人」卫斯理能设法阻止这场浩劫发生。一套星相学的新理论指,人的命运受宇宙的神秘力量所影响。被喻为「吉星」、「救星下凡」的卫斯理,对星相学及天文异象充满谜团。在白素及好友陈长青的协助下,卫斯理势要破解这个天机之谜!到底这个「吉星」最终能否对抗凶星,成功消除此灾劫?