登陆注册
5450900000094

第94章 A COUNTRY EXCURSION(3)

"Ah! You look very strong," the husband said and he did not talk any more of the time when he used to beat the English. The girl was looking at them askance now, and the young fellow with the yellow hair, as he had swallowed some wine the wrong way, and was coughing violently, bespattered Madame Dufour's sherry-colored silk dress. Madame got angry, and sent for some water to wash the spots.

Meanwhile it had grown unbearably hot, the sparkling river looked like a blaze of fire and the fumes of the wine were getting into their heads. Monsieur Dufour, who had a violent hiccough, had unbuttoned his waistcoat and the top of his trousers, while his wife, who felt choking, was gradually unfastening her dress. The youth was shaking his yellow wig in a happy frame of mind, and kept helping himself to wine, and as the old grandmother felt drunk, she endeavored to be very stiff and dignified. As for the girl, she showed nothing except a peculiar brightness in her eyes, while the brown skin on the cheeks became more rosy.

The coffee finished them off; they spoke of singing, and each of them sang, or repeated a couplet, which the others repeated enthusiastically. Then they got up with some difficulty, and while the two women, who were rather dizzy, were getting some fresh air, the two males, who were altogether drunk, were performing gymnastic tricks. Heavy, limp, and with scarlet faces, they hung awkwardly on to the iron rings, without being able to raise themselves, while their shirts were continually threatening to part company with their trousers, and to flap in the wind like flags.

Meanwhile, the two boating-men had got their skiffs into the water. They came back, and politely asked the ladies whether they would like a row.

"Would you like one, Monsieur Dufour?" his wife exclaimed.

"Please come!"

He merely gave her a drunken look, without understanding what she said. Then one of the rowers came up, with two fishing-rods in his hand; and the hope of catching a gudgeon, that great aim of the Parisian shopkeeper, made Dufour's dull eyes gleam. He politely allowed them to do whatever they liked, while he sat in the shade, under the bridge, with his feet dangling over the river, by the side of the young man with the yellow hair, who was sleeping soundly close to him.

One of the boating-men made a martyr of himself, and took the mother.

"Let us go to the little wood on the Ile aux Anglais!" he called out, as he rowed off. The other skiff went slower, for the rower was looking at his companion so intently, that he thought of nothing else. His emotion paralyzed his strength, while the girl, who was sitting on the steerer's seat, gave herself up to the enjoyment of being on the water. She felt disinclined to think, felt a lassitude in her limbs a complete self-relaxation, as if she were intoxicated. She had become very flushed, and breathed pantingly. The effect of the wine, increased by the extreme heat, made all the trees on the bank seem to bow, as she passed. Avague wish for enjoyment, a fermentation of her blood, seemed to pervade her whole body, and she was also a little agitated by this tete-a-tete on the water, in a place which seemed depopulated by the heat, with this young man, who thought her so pretty, whose looks seemed to caress her skin, and whose eyes were as penetrating and exciting as the sun's rays.

Their inability to speak increased their emotion, and they looked about them. At last he made an effort and asked her name,"Henriette," she said.

"Why! My name is Henri," he replied. The sound of their voices calmed them, and they looked at the banks. The other skiff had gone ahead of them, and seemed to be waiting for them. The rower called out:

"We will meet you in the wood; we are going as far as Robinson's,[1] because Madame Dufour is thirsty." Then he bent over his oars again and rowed off so quickly that he was soon out of sight.

[1] A well-known restaurant on the banks of the Seine, much frequented by the bourgeoisie.

Meanwhile, a continual roar, which they had heard for some time, came nearer, and the river itself seemed to shiver, as if the dull noise were rising from its depths.

"What is that noise?" she asked. It was the noise of the weir, which cut the river in two, at the island. He was explaining it to her, when above the noise of the waterfall they heard the song of a bird, which seemed a long way off.

"Listen!" he said; "the nightingales are singing during the day, so the females must be sitting."A nightingale! She had never heard one before, and the idea of listening to one roused visions of poetic tenderness in her heart. A nightingale! That is to say, the invisible witness of the lover's interview which Juliette invoked on her balcony[2];that celestial music which is attuned to human kisses; that eternal inspirer of all those languorous romances which open idealized visions to the poor, tender, little hearts of sensitive girls!

[2] "Romeo and Juliet," Act III., Scene V.

She wanted to hear a nightingale.

同类推荐
  • 开福道宁禅师语录

    开福道宁禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈氏菩萨所说大乘缘生稻干喻经

    慈氏菩萨所说大乘缘生稻干喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说像法决疑经

    佛说像法决疑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 礼运

    礼运

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 啰嚩拏说救疗小儿疾

    啰嚩拏说救疗小儿疾

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 复仇千金

    复仇千金

    命运让她成为了市长的私生女。父亲的冷漠,母亲的疯狂,以及妹妹的冷眼相对。逼着她一步步走向复仇之路……--情节虚构,请勿模仿
  • 不一定生活

    不一定生活

    谁说一定要什么时候做什么事的呢?在一天即将结束的时候,我想寻找一种开始。
  • 王爷妾本红妆

    王爷妾本红妆

    她----江南第一古镇凉州的名门淑女,母亲是凉州城第一美人,父亲是一代富商,米铺分号遍及大江南北。你以为她只是一个富庶人家的小姐吗,不不不!她身上的血液注定了她要背上族人的命运。他----有经世之才,平乱之能。身为皇太后最宠爱的小儿子,圣上的同胞母弟,为着辅佐皇兄,安定民心,除西北边患,夷狄再不敢来犯,定东南叛乱,藩镇无不臣服。她,可爱善良,仗义救弱。他,俊朗正直,平定四海。美丽如她,却总爱以男装出行;冷硬若他,却独独对她温柔缠绵。花间相遇,同游凉州城。赏花游湖看美人,品茶泛舟尝小吃。乐哉~~她以为她的男装,伪装很好。却不知他早已洞悉她女儿身份。他恐怕佳人如斯美好,早已许得良配,迟迟不敢开口。狭义郡王拔刀相助,她的父母甚为满意。执意要把她许配给郡王,为此不惜把从来疼如掌中宝的女儿关在家中。皇太后为着皇家利益,执意要将丞相千金指给他,却招他冰冷回拒。右相千金,王孙公子口中的京城第一美人,冷艳绝伦,却独独钟情于他。为着除掉后患,一再对她下手。她的姑姑,族中谷主,也是她的师父,因为二十年前的恩怨,死活不愿意她嫁给他。男女主倾情相爱,自始至终心中只有对方。可阻力重重,父母长辈无一同意,小三小四横加一脚,想尽办法要拆散她们。试看他俩如何突破重围,断小三,服小四,让长辈亲朋全部真心为他们祝福!保证坑品,绝不弃坑。亲妈。男女主身心干净。一对一。喜欢的亲,放心跳坑。三克油啦~~
  • 晨光有你最好

    晨光有你最好

    他为别人做的戏,却将她引入了局。只可惜,他们都过了可以为爱情放下一切的年龄。时隔多年,回想往事,那些撕心裂肺的痛楚和意乱神迷的旖旎,经过岁月的洗涤,化为了吉光片羽里模糊的痕迹。现在,简佳晨终于可以对他说:“我们结婚吧。”俞清元一把抱住了她,泪如雨下。--情节虚构,请勿模仿
  • 祸国之三千红尘路

    祸国之三千红尘路

    祭狐言:即便我活不过20岁,即便活在这十方乱世的时代,我也能活出如他那样的精彩!李墨言:世人都说我卑鄙残忍,配不上她,可那又怎样,我看上的,无论用什么手段都要得到
  • 对着剑说

    对着剑说

    传说开天辟地之力化作无数部分,散落在天地间,被称为混沌碎片,得其力量多者既为武王!武王可令逝者死而复生,让活者永生不灭。只要世上还有一个人记得,就能死而复生!这就是武王拥有的力量。天下众生,皆为大小武王而战,只求得赐那永生不灭的殊荣。李天照本来也以为他追求的是这份殊荣,某天他突然发现,他要的是拥有这种力量……
  • 橡树路

    橡树路

    “行走”,始终是作者心中一个永远排遣不掉、充满了诱惑和诗意的童话。橡树路,这条已有200多年历史的“租界”,是一座充满了传奇和神秘色彩的古堡,主人公的这次行走是从进入古堡开始的,跨越久远又如此斑驳,但最终他还是立足在20世纪50年代出生的一批人的故事中,因为作者始终认为:这一代人经历的是一段极为特殊的生命历程。本书充分书写了令人揪心的一段现实苦难,但却将最不可思议的一曲童话榫卯契合地嵌入其中,将现实中的“王子”和“仙女”与童话中的一一对应,并将二者的历史渊源神奇地探求追溯,做到了历史与现实、童话与真实的一次无缝衔接。
  • 将门有将

    将门有将

    本书仅为试写,新书《白虎之难》已经全新上架,改善过的剧情和人物,更加浓郁的历史色彩,给您带来不一样的体验!
  • 挖历史(第一辑)

    挖历史(第一辑)

    本书着眼于一个“挖”字,致力于“挖历史,去遮蔽,求真相”,做到谨挖、深挖历史真相。本出版物拥有超级强大的作者阵容,如袁腾飞、岳南、马勇、孙宝根、李冬君、傅国涌、杜君立、冯学荣、王跃文、张宏杰、蒋丰、周海滨等众多历史学者倾情加盟。书中所选文章皆为他们原创发表,言之有物, 论从史出。更难能可贵的是,篇篇文章皆行文生动活泼、简洁易懂,还配有一些珍贵的历史老照片,可读性和趣味性非常强。