登陆注册
5450900000033

第33章 MISS HARRIET(6)

This particular morning, I had, by chance, the sort of floating vapor which was necessary for my purpose. Suddenly, an object appeared in front of me, a kind of phantom; it was Miss Harriet.

On seeing me, she took to flight. But I called after her saying:

'Come here, come here, Mademoiselle, I have a nice little picture for you.'

"She came forward, though with seeming reluctance. I handed her my sketch. She said nothing, but stood for a long time motionless, looking at it. Suddenly she burst into tears. She wept spasmodically, like men who have been struggling hard against shedding tears, but who can do so no longer, and abandon themselves to grief, though unwillingly. I got up, trembling, moved myself by the sight of a sorrow I did not comprehend, and Itook her by the hand with a gesture of brusque affection, a true French impulse which impels one quicker than one thinks.

"She let her hands rest in mine for a few seconds, and I felt them quiver, as if her whole nervous system was twisting and turning. Then she withdrew her hands abruptly, or, rather, tore them out of mine.

"I recognized that shiver as soon as I had felt it: I was deceived in nothing. Ah! the love shudder of a woman, whether she is fifteen or fifty years of age, whether she is one of the people or one of the monde, goes so straight to my heart that Inever had any difficulty in understanding it!

"Her whole frail being trembled, vibrated, yielded. I knew it.

She walked away before I had time to say a word, leaving me as surprised as if I had witnessed a miracle, and as troubled as if I had committed a crime.

"I did not go in to breakfast. I took a walk on the banks of the Falaise, feeling that I could just as soon weep as laugh, looking on the adventure as both comic and deplorable, and my position as ridiculous, fain to believe that I had lost my head.

"I asked myself what I ought to do. I debated whether I ought not to take my leave of the place and almost immediately my resolution was formed.

"Somewhat sad and perplexed, I wandered about until dinner time, and entered the farmhouse just when the soup had been served up.

"I sat down at the table, as usual. Miss Harriet was there, munching away solemnly, without speaking to anyone, without even lifting her eyes. She wore, however, her usual expression, both of countenance and manner.

"I waited, patiently, till the meal had been finished. Then, turning toward the landlady, I said: 'Madame Lecacheur, it will not be long now before I shall have to take my leave of you.'

"The good woman, at once surprised and troubled, replied in a quivering voice: 'My dear sir, what is it I have just heard you say? Are you going to leave us, after I have become so much accustomed to you?'

"I looked at Miss Harriet from the corner of my eye. Her countenance did not change in the least; but the under-servant came toward me with eyes wide open. She was a fat girl, of about eighteen years of age, rosy, fresh, strong as a horse, yet possessing a rare attribute in one in her position--she was very neat and clean. I had kissed her at odd times, in out of the way corners, in the manner of a mountain guide, nothing more.

"The dinner being over, I went to smoke my pipe under the apple-trees, walking up and down at my ease, from one end of the court to the other. All the reflections which I had made during the day, the strange discovery of the morning, that grotesque and passionate attachment for me, the recollections which that revelation had suddenly called up, recollections at once charming and perplexing, perhaps, also, that look which the servant had cast on me at the announcement of my departure--all these things, mixed up and combined, put me now in an excited bodily state, with the tickling sensation of kisses on my lips, and in my veins something which urged me on to commit some folly.

"Night having come on, casting its dark shadows under the trees, I descried Celeste, who had gone to shut the hen-coops, at the other end of the inclosure. I darted toward her, running so noiselessly that she heard nothing, and as she got up from closing the small traps by which the chickens went in and out, Iclasped her in my arms and rained on her coarse, fat face a shower of kisses. She made a struggle, laughing all the same, as she was accustomed to do in such circumstances. What made me suddenly loose my grip of her? Why did I at once experience a shock? What was it that I heard behind me?

"It was Miss Harriet who had come upon us, who had seen us, and who stood in front of us, as motionless as a specter. Then she disappeared in the darkness.

"I was ashamed, embarrassed, more annoyed at having been surprised by her than if she had caught me committing some criminal act.

"I slept badly that night; I was worried and haunted by sad thoughts. I seemed to hear loud weeping; but in this I was no doubt deceived. Moreover, I thought several times that I heard some one walking up and down in the house, and that some one opened my door from the outside.

"Toward morning, I was overcome by fatigue, and sleep seized on me. I got up late and did not go downstairs until breakfast time, being still in a bewildered state, not knowing what kind of face to put on.

"No one had seen Miss Harriet. We waited for her at table, but she did not appear. At length, Mother Lecacheur went to her room.

The English-woman had gone out. She must have set out at break of day, as she was wont to do, in order to see the sun rise.

"Nobody seemed astonished at this and we began to eat in silence.

"The weather was hot, very hot, one of those still sultry days when not a leaf stirs. The table had been placed out of doors, under an apple-tree; and from time to time Sapeur had gone to the cellar to draw a jug of cider, everybody was so thirsty. Celeste brought the dishes from the kitchen, a ragout of mutton with potatoes, a cold rabbit, and a salad. Afterward she placed before us a dish of strawberries, the first of the season.

同类推荐
  • 道德真经玄德纂疏

    道德真经玄德纂疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sketches of Young Gentlemen

    Sketches of Young Gentlemen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逢故人

    逢故人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悲华经

    悲华经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿难分别经

    阿难分别经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妃你莫属:毁容花魁翘皇宫

    妃你莫属:毁容花魁翘皇宫

    文文原名:《皇上,调戏的就是你!》有没有搞错?!在我一线天后的演唱会上居然会闹地震!怎么醒来是在一个老鸨的床上?!!伤疤?!毁容?!当妓院里的四等丫鬟?去你娘的老鸨!我可是娱乐天后,要当也得当花魁!史上第一个不露脸,第一天就入账两万两的花魁,史上第一家高级定制时装店的老板,正当我活得风生水起的时候,居然冒出来个皇上说要带我进宫?进宫就进宫,没想到你这个皇帝,居然是个大色鬼,就欺负我不会武功!翘课、翘工、翘记者,本天后我什么都翘过~!死鬼霸道皇上,敢惹我?看我不翘翻你的皇宫!广告时间:花魁中神秘瞎子太后的传奇大作《七世轮回:寻爱天涯》http://m.pgsk.com/a/131639/转型都市新作,唯美言情《你是我的幸福吗》http://m.pgsk.com/a/241537/希望大家喜欢~~~
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 走向太空

    走向太空

    人们对神秘的太空一直都很向往,尤其是青少年,更是对探索扣了解太空充满了兴趣。本书从宇宙的产生、太空世界的物质、奇特的宇宙空间和现象、人类对太空的探索之旅、未来的太空建设等方面切入,为阅读者展示了一个充满魅力的太空世界。
  • 花妖

    花妖

    花妖,花沾染了天地间的灵气而生成。修炼三百年方可成人形,气质高贵,往往化成绝世美女。百花园,是一个有很多花妖的地方。由于这个地方风水好土壤好,非常适合花妖的修炼,久而久之就成了很多花妖聚居的地方。
  • 心灵的潜能:硅谷亿万富翁成功秘钥

    心灵的潜能:硅谷亿万富翁成功秘钥

    宇宙的秘密就在心灵的深处,那儿的潜能可以让你的成功石破天惊。激发心灵的潜能,寻找成功的力量。唤醒你心中沉睡的潜力,相信你能,你就无所不能!大师安东尼·罗宾感动推荐。《心灵的潜能》能帮你:增加心灵的能量,改变心灵的颜色,提供心灵的高度,稳固心灵的专注,练就心灵的耐心,消除心灵的恐惧,填补心灵的空白,顺应心灵的法则。
  • 明日方舟的机械师

    明日方舟的机械师

    年关将至,新的龙族干员加入罗德岛。“我是个炎裔,国籍是卡西米尔,我的银发就是遗传自我的母亲。”“我啊,其实是除了武器之外什么都能造的,不过因为太怕伤害就专学修墙了。”“你刚才说,我的头发很『娘炮』,对吧!?抱歉啊,我很容易因为这种事失控的——拜托你努力活下来吧!”博士的公招为何频频白光?缉毒的龙警察为何一去不返?A6组干员为何能手撕整合干部?是什么令凯尔希医生彻夜难眠,又是什么使得罗德岛内部相互提防?博士的黄金大队究竟何时才能集齐,写不完的白色简历又该何去何从?闹不完的石乐志日常,又是否真的如表面那般简单?“凯尔希,我是来传话的。”“K让我告诉你,整合运动的下一个目标,是龙门。”“比起失忆前,我倒是更中意现在的你。来下盘棋吗,博士?我用白子。”“我已经给车载入了自动驾驶模块,寒檀,麦哲伦,你们先回去吧。”“我还要去取一样东西,救一只兔子的心。”《明日方舟的机械师》第一卷:骑警与魔王[下一战:龙门!]本书中每一章的正式内容以“Arknights”为结束,之后有作家的话和可公开情报等内容,而含有特殊内容的章节会在标题前加★,请大家注意
  • 大暖男嘿嘿

    大暖男嘿嘿

    一个渣男到底能有多渣,直令人咬牙切齿,又大呼过瘾,我辈男儿自愧不如
  • 亿万总裁的乖乖牌小老婆

    亿万总裁的乖乖牌小老婆

    她是所有人眼里的乖乖牌小美人,品学兼优,能歌善舞,总是笑意盈盈,有失仪态有损形象的事情绝不干;他是拥有亿万资产聂氏集团的未来继承人,俊逸不凡,高贵潇洒,却洁癖成性,越是危险刺激的事情越是他专长;当两个性格截然不同的人相遇后,他成了她眼中的大色狼,她成了他心中的小妖精。在碰碰撞撞之间燃点青春激情,谱出一道绚丽夺目的青春恋歌。推荐叶希维新书《神秘老公强势宠:108次爱你》,很好看哦!
  • 金轮王佛顶要略念诵法

    金轮王佛顶要略念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乐读经典(中等职业教育素质教育系列教材)

    乐读经典(中等职业教育素质教育系列教材)

    本书主要包含六个板块,分别是古诗韵律篇、现代诗风篇、名言警句篇、英语佳句篇、创业经典篇、高邮风情篇;作品主要针对中等职业学校的学生特点,撷取了我国传统文化中的部分精华和现代文明中的励志良言,有助于提升学生的人文素养和道德品质。