登陆注册
5449600000002

第2章 SCENE II.(1)

The island. Before PROSPERO'S cell. Enter PROSPERO and MIRANDA MIRANDA If by your art, my dearest father, you have Put the wild waters in this roar, allay them.

The sky, it seems, would pour down stinking pitch, But that the sea, mounting to the welkin's cheek, Dashes the fire out. O, I have suffered With those that I saw suffer: a brave vessel, Who had, no doubt, some noble creature in her, Dash'd all to pieces. O, the cry did knock Against my very heart. Poor souls, they perish'd.

Had I been any god of power, I would Have sunk the sea within the earth or ere It should the good ship so have swallow'd and The fraughting souls within her. PROSPERO Be collected:

No more amazement: tell your piteous heart There's no harm done. MIRANDA O, woe the day! PROSPERO No harm.

I have done nothing but in care of thee, Of thee, my dear one, thee, my daughter, who Art ignorant of what thou art, nought knowing Of whence I am, nor that I am more better Than Prospero, master of a full poor cell, And thy no greater father. MIRANDA More to know Did never meddle with my thoughts. PROSPERO 'Tis time I should inform thee farther. Lend thy hand, And pluck my magic garment from me. So:

Lays down his mantle Lie there, my art. Wipe thou thine eyes; have comfort.

The direful spectacle of the wreck, which touch'd The very virtue of compassion in thee, I have with such provision in mine art So safely ordered that there is no soul--No, not so much perdition as an hair Betid to any creature in the vessel Which thou heard'st cry, which thou saw'st sink.

Sit down;For thou must now know farther. MIRANDA You have often Begun to tell me what I am, but stopp'd And left me to a bootless inquisition, Concluding 'Stay: not yet.' PROSPERO The hour's now come;The very minute bids thee ope thine ear;Obey and be attentive. Canst thou remember A time before we came unto this cell?

I do not think thou canst, for then thou wast not Out three years old. MIRANDA Certainly, sir, I can. PROSPERO By what? by any other house or person?

Of any thing the image tell me that Hath kept with thy remembrance. MIRANDA 'Tis far off And rather like a dream than an assurance That my remembrance warrants. Had I not Four or five women once that tended me? PROSPERO Thou hadst, and more, Miranda. But how is it That this lives in thy mind? What seest thou else In the dark backward and abysm of time?

If thou remember'st aught ere thou camest here, How thou camest here thou mayst. MIRANDA But that I do not. PROSPERO Twelve year since, Miranda, twelve year since, Thy father was the Duke of Milan and A prince of power. MIRANDA Sir, are not you my father? PROSPERO Thy mother was a piece of virtue, and She said thou wast my daughter; and thy father Was Duke of Milan; and thou his only heir And princess no worse issued. MIRANDA O the heavens!

What foul play had we, that we came from thence?

Or blessed was't we did? PROSPERO Both, both, my girl:

By foul play, as thou say'st, were we heaved thence, But blessedly holp hither. MIRANDA O, my heart bleeds To think o' the teen that I have turn'd you to, Which is from my remembrance! Please you, farther. PROSPERO My brother and thy uncle, call'd Antonio--I pray thee, mark me--that a brother should Be so perfidious!--he whom next thyself Of all the world I loved and to him put The manage of my state; as at that time Through all the signories it was the first And Prospero the prime duke, being so reputed In dignity, and for the liberal arts Without a parallel; those being all my study, The government I cast upon my brother And to my state grew stranger, being transported And rapt in secret studies. Thy false uncle--Dost thou attend me? MIRANDA Sir, most heedfully. PROSPERO Being once perfected how to grant suits, How to deny them, who to advance and who To trash for over-topping, new created The creatures that were mine, I say, or changed 'em, Or else new form'd 'em; having both the key Of officer and office, set all hearts i' the state To what tune pleased his ear; that now he was The ivy which had hid my princely trunk, And suck'd my verdure out on't. Thou attend'st not. MIRANDA O, good sir, I do. PROSPERO I pray thee, mark me.

I, thus neglecting worldly ends, all dedicated To closeness and the bettering of my mind With that which, but by being so retired, O'er-prized all popular rate, in my false brother Awaked an evil nature; and my trust, Like a good parent, did beget of him A falsehood in its contrary as great As my trust was; which had indeed no limit, A confidence sans bound. He being thus lorded, Not only with what my revenue yielded, But what my power might else exact, like one Who having into truth, by telling of it, Made such a sinner of his memory, To credit his own lie, he did believe He was indeed the duke; out o' the substitution And executing the outward face of royalty, With all prerogative: hence his ambition growing--Dost thou hear? MIRANDA Your tale, sir, would cure deafness. PROSPERO To have no screen between this part he play'd And him he play'd it for, he needs will be Absolute Milan. Me, poor man, my library Was dukedom large enough: of temporal royalties He thinks me now incapable; confederates--So dry he was for sway--wi' the King of Naples To give him annual tribute, do him homage, Subject his coronet to his crown and bend The dukedom yet unbow'd--alas, poor Milan!--To most ignoble stooping. MIRANDA O the heavens! PROSPERO Mark his condition and the event; then tell me If this might be a brother. MIRANDA I should sin To think but nobly of my grandmother:

Good wombs have borne bad sons. PROSPERO Now the condition.

同类推荐
  • 乙卯入国奏请

    乙卯入国奏请

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 裴子语林

    裴子语林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上巳日曲江有感

    上巳日曲江有感

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚能断般若波罗蜜经

    金刚能断般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 衡山禅师语录

    衡山禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女生修真也疯狂

    女生修真也疯狂

    资质平常,机缘难得。作为女生如何在修仙界立足?且看我化身万千,修真也疯狂!一步一步,求得真仙大道!
  • 杂病广要

    杂病广要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你好厉先生

    你好厉先生

    本书又名《小江她娇俏可爱》一点也不像个霸道总裁的霸道总裁甚至还嫌弃自己年纪大的厉峥和他娇俏可爱三天两头换墙头的小娇妻的故事。正经文案:江惟安前十八年的时间里,一直拿厉峥当亲哥哥。虽然、大概、也许、有可能有那么一点点小小的别的心思。但她不敢说,并且依据自己的高智商推测出厉峥有喜欢的人。直到十八岁生日那天,厉峥表白了。江惟安:hello?你不是喜欢一个叫安安的小姑娘吗?我猜是不是傅以安姐姐?厉峥:???
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 阿弥陀鼓音声王陀罗尼经

    阿弥陀鼓音声王陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宫外夺嫡王爷入赘

    宫外夺嫡王爷入赘

    她是末世最受宠的精灵公主,五岁亡母,六岁亡父亡国失去所有的亲人。“皇妹,情愿信鬼不要信男人的话!”这是亲人留下的忠告。他是众多王子中的一个,在战乱冷漠中呱呱落地,在争斗孤独中长大,冷血无情是他的代名词。凭战功封为亲王的他,眼里的女人就三种:老的少的,死的活的,穿衣和不穿衣的。偶然遇见她,发现一切变了。“我家小姐只招入赘,必须未娶且与王侯将相无关的人!”“我是平民百姓!无妻无妾,所以来入赘!”“如果你骗我,我会亲手杀了你!”她冷冷道。半年后,她发现他不单是一个十足的“骗子”,肚子里还有了一个“小骗子”!“我先杀你,再杀他!”她手握锋利的匕首道。“别动气,我来帮你!”他执住她握住匕首的手,用力刺向自己!“小骗子”会说的第一句完整话:“娘,我想要一个爹!”“那娘帮你找一个爹!”“入赘爹”头盖着喜帕坐着轿子来了。“你是我招来给孩子做爹的,盖头自己取下吧!”新房里,她不看他一眼冷冷道。“夫人说的是!”她觉得声音有点熟悉,猛一转身,惊得目瞪口呆:“怎么是你?”他笑道:“怎么不是我?难道还有更合适的人选?”她气得发抖,挥动两个拳头砸下:“你——骗子!无赖!”“站着打多累,我躺下让你打!”
  • 必知的未来科技(青少年科技爱好培养)

    必知的未来科技(青少年科技爱好培养)

    科学是人类进步的第一推动力,而科学知识的普及则是实现这一推动的必由之路。在新的时代,社会的进步、科技的发展、人们生活水平的不断提高,为我们青少年的科普教育提供了新的契机。抓住这个契机,大力普及科学知识,传播科学精神,提高青少年的科学素质,是我们全社会的重要课题。
  • 99次追妻:顶级娇妻很可口

    99次追妻:顶级娇妻很可口

    男人西装革履,看着沙发上的凌宝依,眼里闪烁着精光。“老婆,我完美吗?”凌宝依一愣,扫了一眼搔首弄姿的男人,点了点头:“嗯,完美。”男子笑容放大,追问:“哪里最完美?”凌宝依起身,来到男子面前,从男子口袋抽出皮夹,看着里面的毛爷爷,笑得如花儿一般甜美:“钱包最完美!”
  • 18岁勇者想当法师

    18岁勇者想当法师

    这是一个巅峰勇者因巅峰寂寞,弃剑从法的故事。且看放弃自己武力的勇者是如何成为一个蹩脚法师收获友情和爱情的。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。