登陆注册
5448900000035

第35章 VII DOMESTIC TYRANNY(2)

"How could your brother take up such an incongruous idea? Why, it is only a few days ago that, in order to find out his secrets, I told him I loved Bathilde. He turned as white as your collar."

"My brother! does he love Bathilde?" asked Sylvie.

"Madly,--and yet Bathilde is only after his money." ("One for you, Vinet!" thought the colon(he drew nearer to her), "well" (he kissed her hand; as a cavalry captain he had already proved his courage), "let me tell you that I el.) "I can't understand why he should have told you that about Pierrette. No, Sylvie," he said, taking her hand and pressing it in a certain way, "since you have opened this matter" desire no wife but you. Though such a marriage may look like one of convenience, I feel, on my side, a sincere affection for you."

"But if I /wish/ you to marry Pierrette? if I leave her my fortune-- eh, colonel?"

"But I don't want to be miserable in my home, and in less than ten years see a popinjay like Julliard hovering round my wife and addressing verses to her in the newspapers. I'm too much of a man to stand that. No, I will never make a marriage that is disproportionate in age."

"Well, colonel, we will talk seriously of this another time," said Sylvie, casting a glance upon him which she supposed to be full of love, though, in point of fact, it was a good deal like that of an ogress. Her cold, blue lips of a violet tinge drew back from the yellow teeth, and she thought she smiled.

"I'm ready," said Rogron, coming in and carrying off the colonel, who bowed in a lover-like way to the old maid.

Gouraud determined to press on his marriage with Sylvie, and make himself master of the house; resolving to rid himself, through his influence over Sylvie during the honeymoon, of Bathilde and Celeste Habert. So, during their walk, he told Rogron he had been joking the other day; that he had no real intention of aspiring to Bathilde; that he was not rich enough to marry a woman without fortune; and then he confided to him his real wishes, declaring that he had long chosen Sylvie for her good qualities,--in short, he aspired to the honor of being Rogron's brother-in-law.

"Ah, colonel, my dear baron! if nothing is wanting but my consent you have it with no further delay than the law requires," cried Rogron, delighted to be rid of his formidable rival.

Sylvie spent the morning in her own room considering how the new household could be arranged. She determined to build a second storey for her brother and to furnish the rest for herself and her husband; but she also resolved, in the true old-maidish spirit, to subject the colonel to certain proofs by which to judge of his heart and his morals before she finally committed herself. She was still suspicious, and wanted to make sure that Pierrette had no private intercourse with the colonel.

Pierrette came down before the dinner-hour to lay the table. Sylvie had been forced to cook the dinner, and had sworn at that "cursed Pierrette" for a spot she had made on her gown,--wasn't it plain that if Pierrette had done her own work Sylvie wouldn't have got that grease-spot on her silk dress?

"Oh, here you are, /peakling/? You are like the dog of the marshal who woke up as soon as the saucepans rattled. Ha! you want us to think you are ill, you little liar!"

That idea: "You did not tell the truth about what happened in the square this morning, therefore you lie in everything," was a hammer with which Sylvie battered the head and also the heart of the poor girl incessantly.

To Pierrette's great astonishment Sylvie sent her to dress in her best clothes after dinner. The liveliest imagination is never up to the level of the activity which suspicion excites in the mind of an old maid. In this particular case, this particular old maid carried the day against politicians, lawyers, notaries, and all other self- interests. Sylvie determined to consult Vinet, after examining herself into all the suspicious circumstances. She kept Pierrette close to her, so as to find out from the girl's face whether the colonel had told her the truth.

On this particular evening the Chargeboeuf ladies were the first to arrive. Bathilde, by Vinet's advice, had become more elaborate in her dress. She now wore a charming gown of blue velveteen, with the same transparent fichu, garnet pendants in her ears, her hair in ringlets, the wily /jeannette/ round her throat, black satin slippers, gray silk stockings, and /gants de Suede/; add to these things the manners of a queen and the coquetry of a young girl determined to capture Rogron.

Her mother, calm and dignified, retained, as did her daughter, a certain aristocratic insolence, with which the two women hedged themselves and preserved the spirit of their caste. Bathilde was a woman of intelligence, a fact which Vinet alone had discovered during the two months' stay the ladies had made at his house. When he had fully fathomed the mind of the girl, wounded and disappointed as it was by the fruitlessness of her beauty and her youth, and enlightened by the contempt she felt for the men of a period in which money was the only idol, Vinet, himself surprised, exclaimed,--"If I could only have married you, Bathilde, I should to-day be Keeper of the Seals. I should call myself Vinet de Chargeboeuf, and take my seat as deputy of the Right."

Bathilde had no vulgar idea in her marriage intentions. She did not marry to be a mother, nor to possess a husband; she married for freedom, to gain a responsible position, to be called "madame," and to act as men act. Rogron was nothing but a name to her; she expected to make something of the fool,--a voting deputy, for instance, whose instigator she would be; moreover, she longed to avenge herself on her family, who had taken no notice of a girl without money. Vinet had much enlarged and strengthened her ideas by admiring and approving them.

同类推荐
  • 六十种曲种玉记

    六十种曲种玉记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘造像功德经

    大乘造像功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉梨魂

    玉梨魂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三消论

    三消论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上净明院补奏职局太玄都省须知

    太上净明院补奏职局太玄都省须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 改嫁皇后

    改嫁皇后

    本文半价。本文不止言情,政治、阴谋一大堆,慎入!陌离的文,不是纯言情,《倾战天下》尤多政治,陌离只想呈献陌离心中的战乱天下。不喜者慎入。届时若再有人提及此问题,请恕陌离不再回答!前世的她是一名优秀的情妇,一个成功的商人却没有朋友,没有爱情。今世的她是一缕异世幽魂,任是无情也动人看她如何收获人情,如何斩获爱情。邪魅多金如他,是这个世上唯一知道她来历的人,两人惺惺相惜,奈何中间隔了一个叫微音的女子。温婉、贤惠如她,让他们如何忍心去伤害?妖娆多情如他,愿为她放弃整个花园。奈何她有前世的心防,他亦有家庭的重任,教他们如何轻易放下?温文尔雅如他,爱她、护她,却是别有内情,当层层真相被剥开,教她情何以堪?冷漠无情如他,强大到让她不得不步步为营。心灵失守是否敌得过家破人亡?她又该何去何从?范以安属凌君涵风格,陌离不用怎么改简介,嘿嘿,他有什么不可告人的秘密呢?敬请关注《改嫁皇后》下部陌离QQ:406419212
  • 异次元站点

    异次元站点

    一觉醒来,我怎么死了_(:з」∠)_?连肉体都被站点废物利用回收成能量点了,这还怎么玩,虽然变成能量体以后可以永久隐身穿墙,但死了还有什么用啊。一个穿梭在各个世界搞事的不正经故事,主角不圣母,杀伐果断,脑回路异于常人,不喜勿喷。
  • 灤陽錄

    灤陽錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Collector桌游社

    Collector桌游社

    一众大学生的COC跑团故事。其中跑团部分由真实事件改编而来。
  • 从斗罗开始倒斗

    从斗罗开始倒斗

    武魂殿的祖坟,昊天宗的祖坟,天斗帝国的祖坟,星罗帝国的祖坟等等等,看惯了自带系统穿越的,带功法穿越的,你们见过带洛阳铲武魂穿越的吗?
  • 我想做导演

    我想做导演

    和女朋友吵架,几次复合聊天,都没有好的结果。不是被卡洛拒绝,就是阿九自己放弃。最后,阿九决定离开杭州,外出求学。他要去参加导演培训,他想自己拍摄的电影上映。这一次,阿九会成功吗?
  • 重生千金之途

    重生千金之途

    为什么睡一觉就变成了别人?是该接受命运还是该抗争?重生回到了12岁,一切都将重来。庆铃感到十分无奈,被迫的父母之命,复杂的人际关系,她该怎样逆袭人生……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 从斗罗开始的假面骑士

    从斗罗开始的假面骑士

    三岁的他失去了记忆,被一个来历神秘的奶奶收留,起名“天道尊”,而后在武魂觉醒之后他也发现自己的身份来历不是那么简单...离失的记忆,诡异的武魂,超越者?曾经的世界破坏者?“奶奶说过,我是行天之道,总司一切的男人。”行天之道,连接所有!骑士掌控天下,铭刻时代篇章—世界拯救者,假面骑士bydevol,登场!
  • 画圣

    画圣

    “画一片云在手心,就拥有了整片天空。”这是神卷大陆对强大的画师作出的评价。相传,太始元年,有神卷携氤氲之光自天而降,分散落在人间。大陆各族因观神卷之雅韵有所得而获天地之力认可。自此,画道成。多年以后,人族一代画圣于画师陵陨落,随后重生到了一个身份神秘的少年身上,也由此,开启了一个逆天画师的崛起征程!