登陆注册
5448700000038

第38章 CHAPTER XVI(2)

"I ain't so smart as you," modestly replied Julia Morgan, the other girl.

"You'll learn," said Ann, as she took out her money and exhibited the two half dollars.

"I don't think people would believe me, if I should try that game."

"Try some other. I think I shall, for I've about used up the broken candy game."

"What other?"

"I have one," replied Ann, prudently declining to divulge her secret; "and when I've tried it, I'll tell you all about it."

"Why don't you try it now?"

"I would if my candy wasn't broken."

"I will let you have mine."

"Then I will."

"Give me fourteen cents."

"I will when I've done with it."

"No, you don't," laughed Julia, who justly inferred that if Ann would cheat one person, she would another.

But Ann was so much interested in the experiment that she decided to give the fourteen cents, and took the candy. Katy wondered what the new game could be, and wanted to see her carry it out, though her conscience smote her for permitting the lady to be deceived, when she could have unmasked the deceit. She resolved not to let another person be deceived, and followed the two girls into State Street, as much for the purpose of exposing Ann's wickedness, as to learn the trick she intended to play.

"Now you go away," said Ann to her companion, as she placed herself on the steps of the Merchants-Bank.

It was nearly dark by this time, and as there were but few persons in the street, Ann did not commence her part of the performance till she saw a well-dressed gentleman approach; whereupon she began to cry as she had done twice before that day.

"Boo, hoo, hoo! O, dear me! I shall be killed!" cried she, so lustily, that the well-dressed gentleman could not decently avoid inquiring the cause of her bitter sorrow.

"I haven't sold out," sobbed Ann.

"What if you haven't? Why need you cry about it?" asked the stranger.

"My mother will kill me if I go home without half a dollar."

"She is a cruel woman, then."

"Boo, hoo, hoo! She'll beat me to death! O, dear me! I only got ten cents."

"Why don't you fly round and sell your candy?" said the gentleman.

"I can't now, the folks have all gone, and it's almost dark. O, I wish I was dead!"

"Well, well, don't cry any more; I'll give you half a dollar, and that will make it all right;" and he put his hand in his pocket for the money.

"Don't give it to her," said Katy, stepping out of the lane by the side of the bank. "She has deceived you, sir."

"Deceived me, has she?" added the stranger as he glanced at Katy.

"Yes, sir. She has got more than a dollar in her pocket now."

"Don't you believe her," sobbed Ann, still prudently keeping up the appearance of grief .

"How do you know she has deceived me?" asked the stranger, not a little piqued, as he thought how readily he had credited the girl's story.

"Because I saw her play a trick just like this twice before this afternoon. She has two half dollars in her pocket now, though one of them is counterfeit."

"What do you mean by that, Katy Redburn?" demanded Ann, angrily, and now forgetting her woe and her tears.

"You speak very positively," said the gentleman to Katy; "and if what you say is true, something should be done about it."

"She is telling lies!" exclaimed Ann, much excited.

"We can soon determine, for here comes a policeman, and I will refer the matter to him.

At these words, Ann edged off the steps of the bank, and suddenly started off as fast as she could run, having, it seemed, a very wholesome aversion to policemen. But she made a bad mistake, for, not seeing in what direction the officer was approaching, she ran into the very jaws of the lion.

"Stop her!" shouted the gentleman.

The policeman laid a rude hand upon her shoulder, and marched her back to the bank. In a few words the gentleman stated what had happened, and requested the officer to search her, and thus decide whether Katy told the truth or not. He readily consented, and on turning out Ann's pocket, produced the two half dollars, one of which the gentleman decided was a counterfeit coin.

"How could you know this was a counterfeit?" he asked of Katy.

"I heard a gentleman at the door of the American House, who knew the game, tell another that it was a counterfeit;" and she proceeded to give all the particulars of the two tricks she had seen Ann play off.

"I shall have to take you to the lock-up, my little joker," said the policeman.

"O, dear me!" cried Ann, and this time she was in earnest.

"Please don't do that!" said Katy, who had not foreseen this consequence of the game.

"I must; it is downright swindling."

"Please don't; she has a father and mother and I dare say they will feel very bad about it. I promise you she shall never do it again," pleaded Katy.

"I must do my duty. This candy trick has been played a good many times, and has become a nuisance. I must lock her up."

"Save me, Katy, save me!" begged Ann terrified at the thought of being put in a prison or some dreadful place.

"Why do you wish to save her?" interposed the gentleman.

"Because her mother will feel so bad; and she will lay it all to me."

Katy told him all about herself and about Ann, and he was so much interested in her that he joined in pleading for Ann's release.

The officer was firm for a long time, but when the gentleman declared that he should not appear against her, he decided to let her go, to Katy's great delight, as well as to Ann's.

Humbled by the peril from which she had just escaped, Ann promised never to be guilty of playing another trick upon travelers; but Katy was firm in her purpose not to supply her with any more candy. She did not dare to resent Katy's interference, for the terrors of the lock-up were still in her mind, and she did not know but that Katy might have her arrested and punished for what she had done, if she attempted to retaliate upon her.

Katy was shocked at the wickedness of her companion; and, as they walked home together she tried to make her see the enormity of her offense, and give her some better views of her duty to her fellow-beings. Ann heard her in silence and with humility, and the little moralist hoped the event would result in good to her.

同类推荐
热门推荐
  • 骗中局

    骗中局

    《骗中局》的故事情节颇像法官审理的复杂案情,个中人物也像案件当事人一样有血有肉、性格鲜活,他们或质朴或精明,或奸诈或厚道,或狠毒或善良,或守法或犯罪……阅读这部精彩作品,让我似有“阅卷”的感觉。作品对法治精神的弘扬尊崇,对违法犯罪的揭露鞭挞,对善良百姓的提醒警示,与司法惩恶扬善的价值追求息息相通,也使我生发“法治时代的文学也可以是法学”的联想。
  • 邪尊之魔妃太嚣张

    邪尊之魔妃太嚣张

    传言:凤家太女凤九歌温婉贤淑,知书达理,蕙质兰心,秀外慧中,生的绝世无双,琴棋书画更是样样精通,洛都第一才女,是整个洛都人人想娶的女子。某女狷狂一笑。放火烧楼!女戒沉湖!!!休夫挑衅!!!!一手紫雷,杀人越货!!!!!众人道:传言,皆不可信。当狷狂嚣张跃上那张绝世脸庞,她凤九歌紫衣长裙,手掌紫雷,成为三等国唯一觉醒天赋的修炼者,天赋逆天,绝世难得!嚣张如她,背后,却站着更为嚣张宠溺的他!他邪魅腹黑,强大霸道!“小九儿,有为夫撑腰,你就算捅了这天,也没人敢吱一声。”凤九歌轻勾某人下巴,妩媚勾人“这魔妃的称号,本妃甚是喜欢。”小剧场:“邪尊大人,不好了,夫人打了章尚书的小公子!”来人匆匆忙忙。某男子眼皮微抬“立刻送药过去,小九儿的手应该打痛了。”“啊??”下面的人一脸蒙,夫人的手?“对了,把章家的罪证呈上去,尚书这个职位该换人了。”“。。。。”“邪尊大人,不好了。夫人烧了丞相小姐的宅院!”“给小九儿再送去个丫鬟,这种事情,不用劳烦她亲自动手。”“邪尊大人,不好了,夫人把学院的李小姐扔湖里了!”“那女的那么沉,我家小九儿没累坏吧?”楼千凰担心了。“邪尊大人,不好了,夫人调戏了学院的颜仲卿!就是那个学院第一!”“调就调了,,,你说什么??”某男眼神顿时冒火!风一般的跑到了学院,看着一脸懵逼的凤九歌,牵上她的纤纤玉指就往自己的脸上放。“夫人,为夫长得还不够好吗?来,摸摸。”凤九歌眯眯眼,顺着手指捏了一下某男光滑无暇的脸蛋。若有其事的说“恩,是比颜仲卿的好捏。”翌日,圣天学院第一名颜仲卿,深夜被殴打,毁坏最严重的就是那张禁欲清雅的脸颊。某男一脸满足的搂着自家媳妇,哼,居然让小九儿拿来跟自己比,他能跟自己相提并论吗?本文双强,宠文VS爽文,欢迎跳坑,坑品有保证
  • 邪王纯情

    邪王纯情

    “哇噻!萌萌的、酷酷的、阳光的、霸气的……(此处省略1000万个字)全都有诶!”某女亮着星星眼,望着门前数都数不清的美男。“汐,你怎么可以忍心抛下你夫君~”面对某男的撒娇,某女脸一黑,大喊:“关门,请翠花。”听到这话后,某男直冒冷汗,匆匆的跑出了灵武大陆。PS:这是本人的新书,希望大家喜欢哦!
  • 男主他活在梦里

    男主他活在梦里

    “你有没有见过那样的夜空,红与蓝相接,织就不切实际的梦。满天的星辰在日与月的光影里沉沦,我脚踩着天空,穿行在云朵中,我看着头顶的海洋翻滚起巨浪,我听见鲸鱼的啸声,辽远而空旷。我颠倒这个世界,都没能摆正你的身影。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 别让现在的坏习惯毁了未来的你

    别让现在的坏习惯毁了未来的你

    美国心理学之父威廉.詹姆斯说:“我们的一生,不过是无数习惯的总和!”习惯的力量大得超乎你的想象。它就像是你的自动驾驶模式。当你没刻意去思考某件事该怎么做时,大脑就会按照已经存储的习惯回路来处理那件事。习惯有好坏之分,好习惯就是能给你带来积极影响的习惯,坏习惯就是能给你带来负面影响的习惯。我们每养成一个好习惯,自身的综合素质就会提高一分,未来的竞争能力就会增强一分。坏习惯恰恰相反,会让我们的一生不断贬值,降格为不良资产。《别让现在的坏习惯毁了未来的你》揭示日常生活中种种屡见不鲜的坏习惯,并借助心理学等知识来解释坏习惯难以改正的症结所在。此外,《别让现在的习惯毁了未来的你》还着重介绍了一些养成好习惯的原理与办法,帮助大家学会逐步用好习惯代替坏习惯,成就一个值得期待的美好未来。
  • 桃花峪

    桃花峪

    赵家村北头的赵学权老汉家,三年就添了四座新坟。赵子韬和蒋一晗面对面坐在老三和大嫂汪梅的新坟边,两双红肿的眼睛互相看着,却一句话也说不出来。在瑟瑟的秋风中,树上那已枯黄的叶子纷纷扬扬地飘落下来。它缓缓地、缓缓地落到地上,发出萧瑟的“沙沙”声。秋日的黄昏来得总是很快,还没等山野上被日光蒸起的水汽消散。日光尚未湮没,月影便已朦胧地映上天空。随之,山谷中的野风挟着浓重的凉意,驱赶着白色的雾气,向他们扑来,赵子韬沙哑着声音对蒋一晗说:“走,回吧,你怀着孩子,不敢在野地里坐太久了,小心身子。”
  • 皇帝老爸

    皇帝老爸

    中国古代的历代皇帝既是“九五之尊”的真命天子,也是一个做过儿子、做了父亲的平凡人。虽然他们是皇帝,当然也只是凡人,那么,他们的成长经历、所受到的来自家长的教育、还有对后代的培养教导,不可否认那会是很精彩的。虽然时过境迁,社会形态不同、人们的价值观也很不一样,但是历史就是一面镜子,那就让我们看看这些走过历史尘埃、名垂青史的皇帝老爸们自己是怎么接受教育成长,而后又薪火相传下去教育自己的未来皇帝儿子的历史故事。
  • 我的师父很多

    我的师父很多

    江湖纷争,大争之世。大秦人的老大拎着陌刀,抽得天下鼻青脸肿,江湖里的老不死蹲在山上,一回头把整个天下抛到了身下。有力士徒步丈量大地,有江湖豪侠一剑开天,可转眼便醉倒在美人的怀里。道士负剑,书生醉酒。穿着破败的叫花子,拎起一根烂树枝,便敢冲上道门祖庭。柳堤长亭,枯坐了三十年的男子,转身而出,手持桃花,抬手便抽碎了十里红烛。大秦年号更为大源。背负木剑的少年踏出了山村。(单女主)群298403039
  • 浴火重生之庶女璎珞

    浴火重生之庶女璎珞

    我幸晓静,从来没有想过,有一天会死与车轮之下,重生与火海之中。南玄定国公府苏家,原开国皇后母家,稳稳立与南玄树大根生。庶女璎珞天生病弱,送至庵堂自身自灭。欲世子精才决绝,白衣胜雪天人之姿,倾世无双。其父府南宫云,太后所出。太子才高八斗,温稳尔雅貌无双。南宫离,皇后所出。瑾亲王文武全才,虽冷心冷血却手握重兵。雪贵妃所出。五皇子南宫闵••••••分解如下:某一天,某倾城傲娇男一脸委屈的说,满以为在你心里我是不同的,看来我还不够好!某女心里腹诽,明明知道我心里你是不同的,聪明如你会不知道!又某一天,某倾城傲娇男白衣胜雪双眼含雾,身负重伤却一脸倔强道,我知你从未心系与我,小伤而已不必怜我。。某女在心里默默的叹气,拈酸吃醋成这样也行!之后某一天,某滴仙美女手抱男婴一脸不解的问,你为何不喜宝宝?某倾城傲娇男伸手紧紧搂住她的腰,犹豫半天才道,你生产那天留下的阴影!本文男主女主一对一,喜欢宠文的朋友欢迎入坑!