登陆注册
5445300000223

第223章 PART IV(49)

"Upon my word, I didn't! To this moment I don't know how it all happened. I--I ran after Aglaya Ivanovna, but Nastasia Philipovna fell down in a faint; and since that day they won't let me see Aglaya--that's all I know.""It's all the same; you ought to have run after Aglaya though the other was fainting.""Yes, yes, I ought--but I couldn't! She would have died--she would have killed herself. You don't know her; and I should have told Aglaya everything afterwards--but I see, Evgenie Pavlovitch, you don't know all. Tell me now, why am I not allowed to see Aglaya? I should have cleared it all up, you know. Neither of them kept to the real point, you see. I could never explain what I mean to you, but I think I could to Aglaya. Oh! my God, my God! You spoke just now of Aglaya's face at the moment when she ran away. Oh, my God! I remember it! Come along, come along--quick!" He pulled at Evgenie's coat-sleeve nervously and excitedly, and rose from his chair.

"Where to?"

"Come to Aglaya--quick, quick!"

"But I told you she is not at Pavlofsk. And what would be the use if she were?""Oh, she'll understand, she'll understand!" cried the prince, clasping his hands. "She would understand that all this is not the point--not a bit the real point--it is quite foreign to the real question.""How can it be foreign? You ARE going to be married, are you not?

Very well, then you are persisting in your course. ARE you going to marry her or not?""Yes, I shall marry her--yes."

"Then why is it 'not the point'?"

"Oh, no, it is not the point, not a bit. It makes no difference, my marrying her--it means nothing.""How 'means nothing'? You are talking nonsense, my friend. You are marrying the woman you love in order to secure her happiness, and Aglaya sees and knows it. How can you say that it's 'not the point'?""Her happiness? Oh, no! I am only marrying her--well, because she wished it. It means nothing--it's all the same. She would certainly have died. I see now that that marriage with Rogojin was an insane idea. I understand all now that I did not understand before; and, do you know, when those two stood opposite to one another, I could not bear Nastasia Philipovna's face! You must know, Evgenie Pavlovitch, I have never told anyone before--not even Aglaya--that I cannot bear Nastasia Philipovna's face." (He lowered his voice mysteriously as he said this.) You described that evening at Nastasia Philipovna's (six months since) very accurately just now; but there is one thing which you did not mention, and of which you took no account, because you do not know. I mean her FACE--I looked at her face, you see. Even in the morning when I saw her portrait, I felt that I could not BEARto look at it. Now, there's Vera Lebedeff, for instance, her eyes are quite different, you know. I'm AFRAID of her face!" he added, with real alarm.

"You are AFRAID of it?"

"Yes--she's mad!" he whispered, growing pale.

"Do you know this for certain?" asked Evgenie, with the greatest curiosity.

"Yes, for certain--quite for certain, now! I have discovered it ABSOLUTELY for certain, these last few days.""What are you doing, then?" cried Evgenie, in horror. "You must be marrying her solely out of FEAR, then! I can't make head or tail of it, prince. Perhaps you don't even love her?""Oh, no; I love her with all my soul. Why, she is a child! She's a child now--a real child. Oh! you know nothing about it at all, I see.""And are you assured, at the same time, that you love Aglaya too?""Yes--yes--oh; yes!"

"How so? Do you want to make out that you love them BOTH?""Yes--yes--both! I do!"

"Excuse me, prince, but think what you are saying! Recollect yourself!""Without Aglaya--I--I MUST see Aglaya!--I shall die in my sleep very soon--I thought I was dying in my sleep last night. Oh! if Aglaya only knew all--I mean really, REALLY all! Because she must know ALL--that's the first condition towards understanding. Why cannot we ever know all about another, especially when that other has been guilty? But I don't know what I'm talking about--I'm so confused. You pained me so dreadfully. Surely--surely Aglaya has not the same expression now as she had at the moment when she ran away? Oh, yes! I am guilty and I know it--I know it! Probably Iam in fault all round--I don't quite know how--but I am in fault, no doubt. There is something else, but I cannot explain it to you, Evgenie Pavlovitch. I have no words; but Aglaya will understand. I have always believed Aglaya will understand--I am assured she will.""No, prince, she will not. Aglaya loved like a woman, like a human being, not like an abstract spirit. Do you know what, my poor prince? The most probable explanation of the matter is that you never loved either the one or the other in reality.""I don't know--perhaps you are right in much that you have said, Evgenie Pavlovitch. You are very wise, Evgenie Pavlovitch--oh! how my head is beginning to ache again! Come to her, quick--for God's sake, come!""But I tell you she is not in Pavlofsk! She's in Colmina.""Oh, come to Colmina, then! Come--let us go at once!""No--no, impossible!" said Evgenie, rising.

"Look here--I'll write a letter--take a letter for me!""No--no, prince; you must forgive me, but I can't undertake any such commissions! I really can't."And so they parted.

Evgenie Pavlovitch left the house with strange convictions. He, too, felt that the prince must be out of his mind.

"And what did he mean by that FACE--a face which he so fears, and yet so loves? And meanwhile he really may die, as he says, without seeing Aglaya, and she will never know how devotedly he loves her! Ha, ha, ha! How does the fellow manage to love two of them? Two different kinds of love, I suppose! This is very interesting--poor idiot! What on earth will become of him now?"X.

同类推荐
  • 西游记戏文

    西游记戏文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛母经

    佛母经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金锁玉关

    金锁玉关

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Pilgrims of Hope

    The Pilgrims of Hope

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蚕经

    蚕经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 史海回眸李鸿章

    史海回眸李鸿章

    本书从李鸿章早年落拓,写到他参与镇压太平军、甲午中日战争,创办洋务,周旋于世界外交舞台直至去世 ……
  • 赐命为凰

    赐命为凰

    人常道:林家有女貌无双,却无名无德难配杨家公子;林家女云:本小姐德才兼备,只恨某人有眼无珠;周子烨佣兵而来,我大周江山岂容她人染指.......
  • 西厢以北允长安

    西厢以北允长安

    可是啊他说,“娇羞花解语,温柔玉有香。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 诸天万引

    诸天万引

    谁能告诉我,系统还可以被寄生的???我的系统被调换了,在线等很急的。ps:书友群725601617欢迎书友来提意见
  • 大巫之帝

    大巫之帝

    废材少年从小被人看不起,家世普通,没有血脉,天资底下。偶有一日,意外获得大巫之血。从此,人生发生了巨大改变。战天神,踏神宫,执掌万界。
  • 侠气天降

    侠气天降

    墙角蹲着一只女鬼,他翻着死鱼眼在叫小郎君,你被恶心到了,拿着长枪扎了过去。魂能+1你很激动,在浩然正气诀上加点,你力气变大了,从一个弱鸡变的可以一打三。你激动的抬起了头,看上了在天上打架的大佬。你决定去捡漏。
  • 破局:打造人才供应链

    破局:打造人才供应链

    《破局:打造人才供应链》的主人公是一个长期为外企服务的HRD崔世波。因为职业发展遭遇瓶颈,崔世波离开了服务了整整20年的老东家BJ集团。而后,崔空降到一个民营企业,开始寻求职业发展新机遇。本文以时间为序,以空降兵到企业后逐步开展的人力资源体系变革为主线,一步步展示其人才供应链体系搭建的过程。这个过程,其实也是倍智团队为企业提供咨询和解决方案的过程,是解决人才供应链建设过程中面临的各种问题的过程。《破局:打造人才供应链》在写作过程中,大量使用了实际的案例和解决方案,对建设人才供应链各个环节所需要用到的各种理念、工具、方法都进行了详实的描述。
  • 江湖如是

    江湖如是

    人生如戏,戏在江湖全靠演。赢来名盛满堂彩。败走势衰一地血,真正的江湖,是残酷污秽的世界。
  • 你好,我是苏妲己

    你好,我是苏妲己

    天蝎座美女苏妲己因为一场离奇失踪案从此过上了跟妖怪风花雪月,你情我浓的羞涩生活“什么,你们妖怪也会打王者荣耀的吗?”“咳咳,你们妖怪里面也有霸道总裁吗?”哦,猫先生,你听我说,我刚才真的只是办案而已“什么草莓?什么男人的香水味”喂,你是狗鼻子吗好吧,我发誓,这绝对是最后一次祸国殃民了请你务必相信我,我真的只是在办案而已《美女妖师苏妲己的“性”福生活》