登陆注册
5445200000220

第220章 Chapter 5(1)

Showing who the amiable lady, and her unamiable maid were As in the month of June, the damask rose, which chance hath planted among the lilies, with their candid hue mixes his vermilion;or as some playsome heifer in the pleasant month of May diffuses her odoriferous breath over the flowery meadows; or as, in the blooming month of April, the gentle, constant dove, perched on some fair bough, sits meditating on her mate, so, looking a hundred charms and breathing as many sweets, her thoughts being fixed on her Tommy, with a heart as good and innocent as her face was beautiful, Sophia (for it was she herself) lay reclining her lovely head on her hand, when her maid entered the room, and, running directly to the bed, cried, "Madam- madam- who doth your ladyship think is in the house?"Sophia starting up, cried, "I hope my father hath not overtaken us.""No, madam, it is one worth a hundred fathers; Mr. Jones himself is here at this very instant." "Mr. Jones!" says Sophia, "it is impossible! I cannot be so fortunate." Her maid averred the fact, and was presently detached by her mistress to order him to be called; for she said she was resolved to see him immediately.

Mrs. Honour had no sooner left the kitchen in the manner we have before seen than the landlady fell severely upon her. The poor woman had indeed been loading her heart with foul language for some time, and now it scoured out of her mouth, as filth doth from a mud-cart, when the board which confines it is removed. Partridge likewise shovelled in his share of calumny, and (what may surprize the reader) not only bespattered the maid, but attempted to sully the lily-white character of Sophia herself. "Never a barrel the better herring," cries he, "Noscitur a socio, is a true saying. It must be confessed, indeed, that the lady in the fine garments is the civiller of the two; but I warrant neither of them are a bit better than they should be. A couple of Bath trulls, I'll answer for them;your quality don't ride about at this time o' night without servants.""Sbodlikins, and that's true," cries the landlady, "you have certainly hit upon the very matter; for quality don't come into a house without bespeaking a supper, whether they eat it or no."While they were thus discoursing, Mrs. Honour returned and discharged her commission, by bidding the landlady immediately wake Mr. Jones, and tell him a lady wanted to speak with him. The landlady referred her to Partridge, saying, "he was the squire's friend: but, for her part, she never called menfolks, especially gentlemen," and then walked sullenly out of the kitchen. Honour applied herself to Partridge; but he refused, "for my friend," cries he, "went to bed very late, and he would be very angry to be disturbed so soon." Mrs. Honour insisted still to have him called, saying, "she was sure, instead of being angry, that he would be to the highest degree delighted when he knew the occasion." "Another time, perhaps, he might," cries Partridge; "but non omnia possumus omnes. One woman is enough at once for a reasonable man." "What do you mean by one woman, fellow?" cries Honour. "None of your fellow," answered Partridge. He then proceeded to inform her plainly that Jones was in bed with a wench, and made use of an expression too indelicate to be here inserted; which so enraged Mrs. Honour, that she called him jackanapes, and returned in a violent hurry to her mistress, whom she acquainted with the success of her errand, and with the account she had received; which, if possible, she exaggerated, being as angry with Jones as if he had pronounced all the words that came from the mouth of Partridge. She discharged a torrent of abuse on the master, and advised her mistress to quit all thoughts of a man who had never shown himself deserving of her. She then ripped up the story of Molly Seagrim, and gave the most malicious turn to his formerly quitting Sophia herself; which, I must confess, the present incident not a little countenanced.

The spirits of Sophia were too much dissipated by concern to enable her to stop the torrent of her maid. At last, however, she interrupted her, saying, "I never can believe this; some villain hath belied him. You say you had it from his friend; but surely it is not the office of a friend to betray such secrets." "I suppose,"cries Honour, "the fellow is his pimp; for I never saw so ill-looked a villain. Besides, such profligate rakes as Mr. Jones are never ashamed of these matters."To say the truth, this behaviour of Partridge was a little inexcusable; but he had not slept off the effect of the dose which he swallowed the evening before; which had, in the morning, received the addition of above a pint of wine, or indeed rather of malt spirits; for the perry was by no means pure. Now, that part of his head which Nature designed for the reservoir of drink being very shallow, a small quantity of liquor overflowed it, and opened the sluices of his heart; so that all the secrets there deposited run out.

同类推荐
  • 痛史

    痛史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪恩灵济真君事实

    洪恩灵济真君事实

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 香销酒醒词

    香销酒醒词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 独醒杂志

    独醒杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 信佛功德经

    信佛功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 夫人,请加工资

    夫人,请加工资

    她是阎罗殿老大白芷,令人闻风丧胆的红蝙蝠,却不知这个女人并不是想象中的冷血。她当杀手,纯属闲得无聊!生日将近,一群人合计来个奇葩庆生,竟致使意外穿越。人生地不熟的,为谋生计,当起了奸商。熟料捡来俩便宜哥哥,莫名其妙当起了被众人放在心尖上宠爱的白家四小姐。还真是踩了狗屎,运气来了挡也挡不住。接二连三认识了这个世界数一数二的大人物,一个个对她死心塌地竟甘愿共侍一妻。为将资源利用彻底,她重操旧业不断扩大商业版图,克扣员工工资,成了不折不扣的一大奸商。“夫人,加点工资吧,我快买不起酒了。”“就是就是,我还想买两件新衣服呢。”“买个屁!喝酒伤身,给本夫人戒了!穿新衣服给谁看?你想勾引哪个狐狸精?”
  • 炎徼纪闻

    炎徼纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天生一对之许愿

    天生一对之许愿

    阴差阳错回到过去,追爱的故事。在追爱的过程中,不断学会爱。
  • 丢失的人

    丢失的人

    陡峭险峻的青石梯,向悬崖深处逶迤而去;寂静的码头,停歇着一叶小木船,薄薄的双桨像蜻蜓折断的翅膀,在清澈的溪水里映出悠悠的影子;一只孤独的水鸟栖息在黝黑的船篷上,空寂深远的崖涧人迹杳然,一线山路悄无声息伸向远方……南来北往的行人,一到崖上就像过去一样,“江老汉,过河——”当听不到那熟悉的“来了咯——”时,来人又扯起嗓子喊,还是没有老人的回应,也不见他委托的人影。摆渡的江长水失踪了。下游龟形巨石上,刘老汉站在“龟”左肩,腿一叉,举起鱼竿奋力一舞,饵钩带着细线,“嗤——”的一声就向河中央飞去,“今上午,他儿娃子还把奔驰开回来在找呢!”
  • 四季养花大全

    四季养花大全

    《四季养花大全》依季节特性,详细阐述养花、护花的方法,内容科学、实用而富于生活化。本书不仅对四季养花的要点,如水、肥、土壤、花盆、修剪、病虫防治等,进行了综述,而且选取了每一季中最常见、最需要注意的花卉品种,以图解的形式,进行了有针对性的详细说明。《四季养花大全》还精心收集了养花过程中常见的问题,以问答的形式呈现给读者,并在附录中作索引,以方便读者查找和阅读。
  • 君为悦心来

    君为悦心来

    夏筠心在执行一次缉毒任务中不幸身亡,却魂穿到紫金国的文相夏家三小姐夏筠心身上,没想到刚一醒来就又要受到迫害,获得重生的她怎能束手就擒,只能将计就计,化险为夷的夏筠心成为夏府大夫人的眼中钉,为躲避,夏筠心设计出府,无意间救了二皇子黎君睿,从此二人结下不解之缘。本就身手了得的她自学医术,为皇后治病,又在蝗灾泛滥时提出解决办法成为皇帝面前的红人。但人怕出名猪怕壮,总有刁民来害她,且看她如何在这紫金国斗智斗勇,潇洒快活!
  • 狗日的狗

    狗日的狗

    唐水玉刚刚拉开车门,始终缠住她裤腿不放的思玉,身子一个弹跳,如一件揉成一团的雪白绒衣,很准确地就进入到车内,并迅速攀爬上副驾驶座位,大得出奇的两只眼睛,骨碌碌转了两三圈,转出一种特有的风情。上车,找座,然后顾盼生辉,这一系列动作,连贯,自然,典雅而又高贵,让唐水玉见了,脸上顿时就笑成一朵花,立马极夸张地“哇”了一声,便迅捷敞开柔柔软软的胸怀,将其搂入其中,嘴里吐水泡般吐出一连串“乖乖”:乖乖!乖乖!我的乖乖!这时她瞄了一眼紧随在自己身后的思山。思山,今天你开车。思山受宠若惊。
  • 奇闻怪谈之守魂人

    奇闻怪谈之守魂人

    六十年前,六个人在江边捡到一个婴棺,从中摸出六块玉佩带在身上。六十年后,我因为爷爷留下的玉佩,卷入了一场触及生死的风波当中……千年前的守魂人,千年后的玉佩,守魂人的故事,才刚刚开始……
  • 写给青少年的中国历史(两汉卷):秦至东汉

    写给青少年的中国历史(两汉卷):秦至东汉

    本套书旨在帮助青少年轻松了解中国历史,选材上以历史大事件为主,兼有一些充满话题点的趣味历史;叙述上简单生动,让青少年有兴趣阅读;内容与中小学生课堂教学结合,是不错的历史辅助读物。本书为两汉卷,作者以轻松的笔调引领读青少年者走进历史现场,亲历汉王朝四百年的沧桑历程,再现汉王朝的风风雨雨。书中内容涵盖了政治、军事、外交、文化、科技等方面,不仅为青少年读者还原历史的真实与人物的生动,呈现一幅鲜活的两汉画面,还引领青少年多方面了解中国古代历史,学习相关知识,从中受到启迪。趣看两汉:一代暴君秦始皇功在千秋?西楚霸王自刎乌江,咎由自取?官三代汉武帝败家?汉朝女人专权,都是“明君”?
  • 仁术便览

    仁术便览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。