登陆注册
5443600000023

第23章 CHAPTER XI.(2)

My only consolation is, he takes no supper, so he is not an expensive guest, but I shall speak to Gowing about the matter. The Irving imitations and conversations occupied the whole evening, till I was sick of it. Once we had a rather heated discussion, which was commenced by Cummings saying that it appeared to him that Mr. Burwin-Fosselton was not only LIKE Mr. Irving, but was in his judgment every way as GOOD or even BETTER. I ventured to remark that after all it was but an imitation of an original.

Cummings said surely some imitations were better than the originals. I made what I considered a very clever remark:

"Without an original there can be no imitation." Mr. Burwin-Fosselton said quite impertinently: "Don't discuss me in my presence, if you please; and, Mr. Pooter, I should advise you to talk about what you understand;" to which that cad Padge replied:

"That's right." Dear Carrie saved the whole thing by suddenly saying: "I'll be Ellen Terry." Dear Carrie's imitation wasn't a bit liked, but she was so spontaneous and so funny that the disagreeable discussion passed off. When they left, I very pointedly said to Mr. Burwin-Fosselton and Mr. Padge that we should be engaged to-morrow evening.

November 25. - Had a long letter from Mr. Fosselton respecting last night's Irving discussion. I was very angry, and I wrote and said I knew little or nothing about stage matters, was not in the least interested in them and positively declined to be drawn into a discussion on the subject, even at the risk of its leading to a breach of friendship. I never wrote a more determined letter.

On returning home at the usual hour on Saturday afternoon I met near the Archway Daisy Mutlar. My heart gave a leap. I bowed rather stiffly, but she affected not to have seen me. Very much annoyed in the evening by the laundress sending home an odd sock.

Sarah said she sent two pairs, and the laundress declared only a pair and a half were sent. I spoke to Carrie about it, but she rather testily replied: "I am tired of speaking to her; you had better go and speak to her yourself. She is outside." I did so, but the laundress declared that only an odd sock was sent.

Gowing passed into the passage at this time and was rude enough to listen to the conversation, and interrupting, said: "Don't waste the odd sock, old man; do an act of charity and give it to some poor mar with only one leg." The laundress giggled like an idiot.

I was disgusted and walked upstairs for the purpose of pinning down my collar, as the button had come off the back of my shirt.

When I returned to the parlour, Gowing was retailing his idiotic joke about the odd sock, and Carrie was roaring with laughter. I suppose I am losing my sense of humour. I spoke my mind pretty freely about Padge. Gowing said he had met him only once before that evening. He had been introduced by a friend, and as he (Padge) had "stood" a good dinner, Gowing wished to show him some little return. Upon my word, Gowing's coolness surpasses all belief. Lupin came in before I could reply, and Gowing unfortunately inquired after Daisy Mutlar. Lupin shouted: "Mind your own business, sir!" and bounced out of the room, slamming the door. The remainder of the night was Daisy Mutlar - Daisy Mutlar -Daisy Mutlar. Oh dear!

同类推荐
  • 金箓十回度人晚朝转经仪

    金箓十回度人晚朝转经仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科全生集

    外科全生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西湖佳话

    西湖佳话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十二因缘论

    十二因缘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 景定严州新定续志

    景定严州新定续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 那年与卿初相识

    那年与卿初相识

    初见她时,是在一场朋友的家宴,扎着头发刚到肩的高马尾,一张不加任何修饰的白皙脸蛋,明眸皓齿,洋溢着青春活力。那不经意的一眼,上帝便在我耳边说了四个字:“在劫难逃”。第一眼就心动的人,要怎么做朋友……
  • 国民男神

    国民男神

    身份神秘,盛世美颜,黑客技术一流,电竞纵横捭阖,隐瞒身份回到陆家,原本只想为母报仇的陆宓因为一不小心就风靡亿万少女,成了一代国民男神。无数少女哭喊:“陆少我爱你,我要给你生猴子!”那个冰一样高冷俊美的电竞帝王笑了:“别做梦了,他是我的!”少女们泪奔:“男神太优秀,连男人都来跟我们竞争,还有没有天理!”陆宓头疼扶额:“喂,你们谁来问一下我的意见,我是个女孩子啊!”
  • 女王的弄臣

    女王的弄臣

    杀人如麻的“血腥玛丽”也曾是满心慈悲的女王,一代明君伊利莎白反而拥有冷硬心肠,激烈宫斗如何扭曲了历史的真相?《女王的弄臣》以一名具有先知能力的犹太少女为主角,用她的眼睛见证了都铎家族的王位更替,见证了不同宗教信仰在英国的激烈冲突,也见证了玛丽一世及伊利莎白一世这对同父异母姐妹反目成仇的心路历程。
  • 吃货偶像

    吃货偶像

    来自异世的吃货,穿越成了投湖自尽的落魄小艺人。伤心,吃!高兴,吃!没工作,吃,聊以自慰!有工作,吃,以示激励!吃着吃着,咦!那个路痴你总是跟着我干嘛?!
  • 斗破之诸天主宰

    斗破之诸天主宰

    无敌爽文!穿梭于各个世界,抢尽机缘。斗破苍穹(进行中)虐萧炎,不喜误入勿喷。
  • 生存游戏启程

    生存游戏启程

    男主角为找寻失散的女儿,经历了种种磨难,然而就在以为已经完成自我救赎的时候,才发现一切仅仅只是一个开始。
  • 转身别回头

    转身别回头

    他丢了初恋,她弃了爱人。他们被捆绑在一段没有感情的婚姻里,慕北琛走了四年,梁暖暖静了四年。本以为,可以安稳的度过五年之期,却被老爷子的一道怀孕圣旨打乱。他们之间的纠缠自此开始,却无法了结……初恋情人的回归,爱人哥哥的报复,将他们的生活搅得天翻地覆,散了婚,断了情。梁暖暖以为自己的人生终于可以风平浪静了。慕北琛却将她牢牢的困在身前,“慕太太,哪里走?”
  • 弗洛伊德12:文明及其缺憾

    弗洛伊德12:文明及其缺憾

    纪伯伦生命中曾有两位红颜知己,对他的一生都有重要的影响。其中这位年长纪伯伦的异国女性,在纪伯伦生命最艰难、最晦暗的时候给了他巨大的帮助,注入给纪伯伦的绝不简简单单是金钱,而是一种高山流水的能量。在所有纪伯伦的通信中,从来没有这样巨大数量的书信写给特定的一个人。纪伯伦蒙受她的照顾,迅速在异国成长。因为命运的安排,这对高尚的精神情侣未能在一起。纪伯伦临终前,把所有的画作全部送给了玛丽。因为这些画全都来自于玛丽的精神指导。本书收入了纪伯伦致玛丽的信179封,玛丽致纪伯伦的信72封,纪伯伦日记3篇,玛丽日记34篇。读者今日有幸一睹他们之间的通信,真是莫大的福气。
  • 逍遥魔妃

    逍遥魔妃

    绝色倾城,唯美无双;素手银针,医行天下。一次异世旅行之路,遇见了此生的良人。她,兰雨馨,兰氏家族的少主,医毒双绝,要风得风要雨得雨,却是自小无父,冰锁心门。他,白雾宇,夜阑王朝的三皇子,惊才艳艳,却在遇见她时,失了心,动了情,爱上了魔女。无心、无情、无恋。动心、动情、懂恋。对于他来说,她是一个迷一样的女子,身世成谜,灵动风华,让他沉迷。对于她来说,他是可以依靠一生的爱人,冷漠温情,只因她而存在。跨越时空的爱恋,是无意间的相逢,还是命中注定,一切都伴随着两人的相遇、相逢、相知、相恋,而清明!片段一:“你不认识路?”两人同时问了出来,话一出口两人都愣了。“我不认识路。”又是异口同声。“你…我…”又是异口同声的解释。“你先说吧。”又是异口同声。两人都沉默了。最后沉默了一会还是兰雨馨先开口:“我以为,你从丛林外来,会知道出去的路。”“额,那时我是被人追杀至此,如果不是误闯进丛林,并且被你救了,估计我现在只是一具尸体了,那时的我,怎么可能会注意路是怎么走的!可是,你怎么不知道出去的路?不知道的话,你怎么进来的?”白雾宇解释,有问向兰雨馨。片段二:“你想干什么?”在白雾宇的投靠过来之前,兰雨馨厉声质问。被兰雨馨的质问从沉寂中惊醒的白雾宇在看到兰雨馨脸上的愤怒的时候,尴尬的笑笑:“对不起,我不是故意的…”“不是故意的,那就是有意的喽!”兰雨馨在白雾宇想解释的时候,打断了他,故意曲解了他的话。“不,不是,我不是有意的,我只是觉得你身上的药香很好闻,所以想要靠近你闻一下,我真的只是想闻闻…”白雾宇激动的想要向兰雨馨解释,但是似乎越解释越乱。“你什么意思?难不成…”兰雨馨眯起小眼睛,状似被欺负了似的。“不,不是,我,我不是那个意思!”白雾宇更加的慌了,说话都有些混乱了。“不是这个意思,那是哪个意思?难道是你真的想…”兰雨馨故作是被白雾宇的话激怒了,根本不听白雾宇的解释,而且一直在曲解他的意思!而且话语中还带有一丝委屈似的哭腔。
  • 领导智慧成败之秘

    领导智慧成败之秘

    大凡卓有成就的领导者无不具有超凡脱俗的领导智慧。领导智慧是见微知著的眼光,是对大局的把握和操纵,是勇于决策的胆略,是举重若轻、化繁为简的手段和技巧。丰富、修练领导智慧是提高领导水平的捷径。