登陆注册
5441700000097

第97章 CHAPTER XXIII(2)

Angelique saw there was no escaping a declaration. She sat irresolute and trembling, with one hand resting on his arm and the other held up deprecatingly. It was a piece of acting she had rehearsed to herself for this foreseen occasion. But her tongue, usually so nimble and free, faltered for once in the rush of emotions that well-nigh overpowered her. To become the honored wife of Le Gardeur de Repentigny, the sister of the beauteous Amelie, the niece of the noble Lady de Tilly, was a piece of fortune to have satisfied, until recently, both her heart and her ambition. But now Angelique was the dupe of dreams and fancies. The Royal Intendant was at her feet. France and its courtly splendors and court intrigues opened vistas of grandeur to her aspiring and unscrupulous ambition. She could not forego them, and would not! She knew that, all the time her heart was melting beneath the passionate eyes of Le Gardeur.

"I have spoken to Amelie, and promised to take her your answer to- night," said he, in a tone that thrilled every fibre of her better nature. "She is ready to embrace you as her sister. Will you be my wife, Angelique?"

Angelique sat silent; she dared not look up at him. If she had, she knew her hard resolution would melt. She felt his gaze upon her without seeing it. She grew pale and tried to answer no, but could not; and she would not answer yes.

The vision she had so wickedly revelled in flashed again upon her at this supreme moment. She saw, in a panorama of a few seconds, the gilded halls of Versailles pass before her, and with the vision came the old temptation.

"Angelique!" repeated he, in a tone full of passionate entreaty, "will you be my wife, loved as no woman ever was,--loved as alone Le Gardeur de Repentigny can love you?"

She knew that. As she weakened under his pleading and grasped both his hands tight in hers, she strove to frame a reply which should say yes while it meant no; and say no which he should interpret yes.

"All New France will honor you as the Chatelaine de Repentigny!

There will be none higher, as there will be none fairer, than my bride!" Poor Le Gardeur! He had a dim suspicion that Angelique was looking to France as a fitting theatre for her beauty and talents.

She still sat mute, and grew paler every moment. Words formed themselves upon her lips, but she feared to say them, so terrible was the earnestness of this man's love, and no less vivid the consciousness of her own. Her face assumed the hardness of marble, pale as Parian and as rigid; a trembling of her white lips showed the strife going on within her; she covered her eyes with her hand, that he might not see the tears she felt quivering under the full lids, but she remained mute.

"Angelique!" exclaimed he, divining her unexpressed refusal; "why do you turn away from me? You surely do not reject me? But I am mad to think it! Speak, darling! one word, one sign, one look from those dear eyes, in consent to be the wife of Le Gardeur, will bring life's happiness to us both!" He took her hand, and drew it gently from her eyes and kissed it, but she still averted her gaze from him; she could not look at him, but the words dropped slowly and feebly from her lips in response to his appeal:

"I love you, Le Gardeur, but I will not marry you!" said she. She could not utter more, but her hand grasped his with a fierce pressure, as if wanting to hold him fast in the very moment of refusal.

He started back, as if touched by fire. "You love me, but will not marry me! Angelique, what mystery is this? But you are only trying me! A thousand thanks for your love; the other is but a jest,--a good jest, which I will laugh at!" And Le Gardeur tried to laugh, but it was a sad failure, for he saw she did not join in his effort at merriment, but looked pale and trembling, as if ready to faint.

She laid her hands upon his heavily and sadly. He felt her refusal in the very touch. It was like cold lead. "Do not laugh, Le Gardeur, I cannot laugh over it; this is no jest, but mortal earnest! What I say I mean! I love you, Le Gardeur, but I will not marry you!"

She drew her hands away, as if to mark the emphasis she could not speak. He felt it like the drawing of his heartstrings.

She turned her eyes full upon him now, as if to look whether love of her was extinguished in him by her refusal. "I love you, Le Gardeur--you know I do! But I will not--I cannot--marry you now!" repeated she.

"Now!" he caught at the straw like a drowning swimmer in a whirlpool. "Now? I said not now but when you please, Angelique!

You are worth a man's waiting his life for!"

"No, Le Gardeur!" she replied, "I am not worth your waiting for; it cannot be, as I once hoped it might be; but love you I do and ever shall!" and the false, fair woman kissed him fatuously. "I love you, Le Gardeur, but I will not marry you!"

"You do not surely mean it, Angelique!" exclaimed he; "you will not give me death instead of life? You cannot be so false to your own heart, so cruel to mine? See, Angelique! My saintly sister Amelie believed in your love, and sent these flowers to place in your hair when you had consented to be my wife,--her sister; you will not refuse them, Angelique?"

He raised his hand to place the garland upon her head, but Angelique turned quickly, and they fell at her feet. "Amelie's gifts are not for me, Le Gardeur--I do not merit them! I confess my fault: I am, I know, false to my own heart, and cruel to yours. Despise me,-- kill me for it if you will, Le Gardeur! better you did kill me, perhaps! but I cannot lie to you as I can to other men! Ask me not to change my resolution, for I neither can nor will." She spoke with impassioned energy, as if fortifying her refusal by the reiteration of it.

同类推荐
  • The Life of Sir John Oldcastle

    The Life of Sir John Oldcastle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 韬晦术

    韬晦术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海桑文集

    海桑文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说出生无量门持经

    佛说出生无量门持经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极葛仙公传

    太极葛仙公传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 前妻,求你复婚吧

    前妻,求你复婚吧

    她用心爱他,却只是被用来当成一个棋子。三年的婚姻,教会她一件事儿,跟他顶嘴对着干。她以为这段婚姻她可以一直坚持下去,却不想,他心中所爱归来,一切终成往事。看着宋楚然递过去的离婚协议书,陆君城拿起狠狠撕碎。“离婚?我告诉你宋楚然,这段婚姻,还轮不到你来做主。--情节虚构,请勿模仿
  • 汉末红颜录

    汉末红颜录

    一个刚刚参加完毕业典礼的女大学生,意外穿越到东汉末年。收良臣猛将,争霸天下什么的都是扯淡,她只想在这乱世之中存活下来,安安稳稳过日子··········
  • 太古圣王

    太古圣王

    无数年前,天地至强者们踏上通天古路,却全部陨落其中,而无数年后,一道灵魂从通天古路归来,复活在一个刚死的少年人的身上。苏月笙发现曾经与好友共同创造的无敌宗门,如今却是没落至极,苏月笙无奈道:“罢了,曾经的辉煌,本少爷带你们重演一遍!”
  • 天命女帝

    天命女帝

    世人都说,练武之人又脏又臭?扯淡!那都是高不成低不就的二傻子!真正的武道高手,都是越修越是美貌!尤其是妹子!修为越高,身材相貌越是完美,瞧瞧天下四大美人,哪个不是武道高手?秦岚的目标是,做最强最美的武道女帝!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 超神学院之神侍之长

    超神学院之神侍之长

    本书已死,请勿入坑。诶呀太监了真的没啥好看的,烂得要死
  • 老舍散文(名家散文珍藏)

    老舍散文(名家散文珍藏)

    央视朗读者读了又读的散文经典,幽默小品一辑,展现京味“幽默家”的独特魅力,原汁原味、无损呈现“语言大师”的文字之美。《老舍散文》是二十世纪中国文学大师老舍的经典散文集,收入《我的母亲》《宗月大师》《猫》《北京的春节》《趵突泉的欣赏》(《趵突泉》)《我的理想家庭》等数十篇传世散文经典。这些作品或描写各地风物,细致入微,极有意境;或叙写日常生活,养花养猫,充满情趣;或撰写幽默小品,诙谐风趣,京味满满;或怀念故人,情真意切,真挚感人。充分显示了老舍先生的文学功底及丰富的人生阅历,从一个侧面反映了作者的思想感情及创作风格。老舍是中国的文学大师,是杰出的语言大师,是京味文学的开山鼻祖。语言雅俗共赏、干净鲜活、平易精致、幽默机智,富有北京地方色彩。
  • 我来此世开神道

    我来此世开神道

    开神道,成人皇,建天庭,带领华夏神灵(门神、厕神、灶王爷、土地、财神等)征伐万界,布道诸天。 新书《我在厕所是个神》,求支持。普通群:249051376,全订群:249051376。
  • 圈子圈套1:战局篇

    圈子圈套1:战局篇

    洪钧从一个底层的销售人员成为著名跨国公司的中国区代理首席代表,在即将被扶正,事业情感都志得意满的时候,掉入俞威设计的圈套,跌入职场与情场的双重深渊。两个昔日好友因为同在一个圈子,而成为夙敌。