登陆注册
5441700000025

第25章 CHAPTER VII(3)

De Beauce was irritated at the mocking sign and the proverbial allusion to the gaping of the people of Beauce. He started up in wrath, and striking his fist on the table, "Monsieur Varin!" cried he, "do not cross your thumbs at me, or I will cut them off! Let me tell you the gentlemen of Beauce do not breakfast on gaping, but have plenty of corn to stuff even a Commissary of Montreal!"

The Sieur Le Mercier, at a sign from Bigot, interposed to stop the rising quarrel. "Don't mind Varin," said he, whispering to De Beauce; "he is drunk, and a row will anger the Intendant. Wait, and by and by you shall toast Varin as the chief baker of Pharoah, who got hanged because he stole the King's corn."

"As he deserves to be, for his insult to the gentlemen of Beauce," insinuated Bigot, leaning over to his angry guest, at the same time winking good-humoredly to Varin. "Come, now, De Beauce, friends all, amantium irae, you know--which is Latin for love--and I will sing you a stave in praise of this good wine, which is better than Bacchus ever drank." The Intendant rose up, and holding a brimming glass in his hand, chanted in full, musical voice a favorite ditty of the day, as a ready mode of restoring harmony among the company:

"'Amis! dans ma bouteille, Voila le vin de France!

C'est le bon vin qui danse ici, C'est le bon vin qui danse.

Gai lon la!

Vive la lirette!

Des Filettes Il y en aura!'

Vivent les Filettes! The girls of Quebec--first in beauty, last in love, and nowhere in scorn of a gallant worthy of them!" continued Bigot. "What say you, De Pean? Are you not prepared to toast the belles of Quebec?"

"That I am, your Excellency!" De Pean was unsteady upon his feet, as he rose to respond to the Intendant's challenge. He pot- valiantly drew his sword, and laid it on the table. "I will call on the honorable company to drink this toast on their knees, and there is my sword to cut the legs off any gentleman who will not kneel down and drink a full cup to the bright eyes of the belle of Quebec--The incomparable Angelique des Meloises!"

The toast suited their mood. Every one filled up his cup in honor of a beauty so universally admired.

"Kneel down, all," cried the Intendant, "or De Pean will hamstring us!" All knelt down with a clash--some of them unable to rise again. "We will drink to the Angelique charms of the fair Des Meloises. Come now, all together!--as the jolly Dutchmen of Albany say, 'Upp seys over!'"

Such of the company as were able resumed their seats amid great laughter and confusion, when the Sieur Deschenaux, a reckless young gallant, ablaze with wine and excitement, stood up, leaning against the table. His fingers dabbled in his wine-cup as he addressed them, but he did not notice it.

"We have drunk with all the honors," said he, "to the bright eyes of the belle of Quebec. I call on every gentleman now, to drink to the still brighter eyes of the belle of New France!"

"Who is she? Name! name!" shouted a dozen voices; "who is the belle of New France?"

"Who is she? Why, who can she be but the fair Angelique, whom we have just honored?" replied De Pean, hotly, jealous of any precedence in that quarter.

"Tut!" cried Deschenaux, "you compare glowworms with evening stars, when you pretend to match Angelique des Meloises with the lady I propose to honor! I call for full brimmers--cardinal's hats--in honor of the belle of New France--the fair Amelie de Repentigny!"

Le Gardeur de Repentigny was sitting leaning on his elbow, his face beaming with jollity, as he waited, with a full cup, for Deschenaux's toast. But no sooner did he hear the name of his sister from those lips than he sprang up as though a serpent had bit him. He hurled his goblet at the head of Deschenaux with a fierce imprecation, and drew his sword as he rushed towards him.

"A thousand lightnings strike you! How dare you pollute that holy name, Deschenaux? Retract that toast instantly, or you shall drink it in blood--retract, I say!"

The guests rose to their feet in terrible uproar. Le Gardeur struggled violently to break through a number of those who interposed between him and Deschenaux, who, roused to frenzy by the insult from Le Gardeur, had also drawn his sword, and stood ready to receive the assault of his antagonist.

The Intendant, whose courage and presence of mind never forsook him, pulled Deschenaux down upon his seat and held fast his sword arm, shouting in his ear,--"Are you mad, Deschenaux? You knew she was his sister, and how he worships her! Retract the toast--it was inopportune! Besides, recollect we want to win over De Repentigny to the Grand Company!"

Deschenaux struggled for a minute, but the influence of the Intendant was all-powerful over him. He gave way. "Damn De Repentigny," said he, "I only meant to do honor to the pretty witch.

Who would have expected him to take it up in that manner?"

"Any one who knows him; besides," continued the Intendant, "if you must toast his sister, wait till we get him body and soul made over to the Grand Company, and then he will care no more for his sister's fame than you do for yours."

"But the insult! He has drawn blood with the goblet," said Deschenaux, wiping his forehead with his fingers; "I cannot pardon that!"

"Tut, tut; fight him another day. But you shall not fight here!

Cadet and Le Mercier have pinned the young Bayard, I see; so you have a chance to do the honorable; Deschenaux; go to him, retract the toast, and say you had forgotten the fair lady was his sister."

Deschenaux swallowed his wrath, rose up, and sheathed his sword.

Taking the Intendant by the arm, he went up to Le Gardeur, who was still trying to advance. Deschenaux held up his hand deprecatingly.

"Le Gardeur," said he, with an air of apparent contrition, "I was wrong to offer that toast. I had forgotten the fair lady was your sister. I retract the toast, since it is disagreeable to you, although all would have been proud to drink it."

Le Gardeur was as hard to appease as he was easy to excite to anger.

He still held his drawn sword in his hand.

同类推荐
  • 德安守御录上

    德安守御录上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 风月堂诗话

    风月堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旧闻证误

    旧闻证误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 分隶偶存

    分隶偶存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄莲东岩禅师语录

    黄莲东岩禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 老残游记续集

    老残游记续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 都市异能神豪系统

    都市异能神豪系统

    本书讲的是少年叶飞,被来自处于宇宙巅峰的异世界的系统所选中,在都市和异界纵横的小说
  • 家庭生活保健百科(现代生活知识百科)

    家庭生活保健百科(现代生活知识百科)

    家庭是整个社会的重要组成部分,是人类社会的细胞。一个个家庭的问题总起来,就是整个民族和国家的问题;当然一个个家庭的幸福和健康,就是整个人类社会进步和发展的动力和证明。现代社会,由于工作节奏加快,环境的污染和气候变化,时代价值观和传统道德观的变化,科技的进步和发展等,家庭也在不断变化和发展。可是无论怎样变化,人们对家庭的依赖和关心总是不变的。
  • 是斋百一选方

    是斋百一选方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高冷男神相思入骨

    高冷男神相思入骨

    帝韩晨刚出生时,被父亲寄养在隐世唐家,十四岁时帝家内乱,被找到接回帝家,那时唐米才6岁。时隔12年,他也等了她12年,再次见面两人确是互不相识。他的一个决定差点把她推入别的男人怀抱。帝韩晨:“小薏米,你和我是什么关系?”唐米:“没关系。”帝韩晨:“很好。”于是帝韩晨吧唧一口亲在唐米嘴上。帝韩晨:“现在呢?”唐米擦擦嘴:“没关系!”帝韩晨一脸傲娇的笑:“宝贝你真好,你说没关系,那我继续了。”
  • 只想爱你再多一点点

    只想爱你再多一点点

    “救我,你要什么我都可以给你。”危急关头,她抓住了唯一的救命稻草,自此,她成了他身边最听话的女人。一场阴谋,她为他而死,世人皆知,她为他放弃了生命。“你以为你离开我,就可以撇清我们之间的关系?楚慈,你记住,你永远只能是我一个人的,这辈子,下辈子,下下辈子都是……”直至失去,他才明白,她那么卑微的留在他身边,只为了再多爱他一点,而他更恨的是,他也早已爱至最深。不,没有他的允许,她不许离开,哪怕是死,也不允许。
  • 云上好食光

    云上好食光

    坊间传闻:令公好食鹿肉,尤其善饮鹿血,每餐必食。郊外还专门置有养鹿的庄子,供他饱口腹之欲,奢靡至极!坊间还传闻:令夫人满脸横肉,粗俗庸鄙,丑陋不堪,极其善妒,不许令公多看其他女人一眼,府里不仅婢女丑陋,更甚连母猫都不给养!晚间,某府床榻上,娇滴滴的女声:“相公,他们说你爱吃鹿肉,喝鹿血,庄子还养鹿!”“鬼扯淡,我什么时候分得清鹿肉,不都是手边最近有什么,我就吃什么吗?”“呃?相公,她们说我丑陋不堪,极其善妒,家里连母猫都不让养!”“瞎狗眼,你这妖精样子还算丑陋,其他女人活不活了?”“嘻嘻……真是我的好相公!不过,嗯哼……你怎么知道其他女人的样子?”“呃?不知道,你知道我眼神不好,看不见别人……”“那你怎么知道我好看?”“……”市井烟火,饮食男女,无外乎“对口味”而已。煎炒炖煮蒸,酸甜苦辣咸,偏爱那一味,就是云上好“食”光!
  • ON THE ARTICULATIONS

    ON THE ARTICULATIONS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱在末途

    爱在末途

    因为一场车祸,他们分开了四年,而在这四年里他的身边有了另一个人,虽已结婚但似乎那个女人并没有放弃,最后等他发现真相,再去找她时,却已经失去他(1V1)