登陆注册
5441700000187

第187章 CHAPTER XLIII(3)

"And who is Ambroise Gariepy, Fanchon? You have a wide circle of acquaintance for a young girl, I think!" Angelique knew the dangers of gossiping too well not to fear Fanchon's imprudences.

"Yes, my Lady," replied Fanchon with affected simplicity, "Ambroise Gariepy keeps the Lion Vert and the ferry upon the south shore; he brings me news and sometimes a little present from the pack of the Basque pedlers,--he brought me this comb, my Lady!" Fanchon turned her head to show her mistress a superb comb in her thick black hair, and in her delight of talking of Ambroise Gariepy, the little inn of the ferry, and the cross that leaned like a failing memory over the grave of his former wife, Fanchon quite forgot to ease her mind further on the subject of La Corriveau, nor did Angelique resume the dangerous topic.

Fanchon's easy, shallow way of talking of her lover touched a sympathetic chord in the breast of her mistress. Grand passions were grand follies in Angelique's estimation, which she was less capable of appreciating than even her maid; but flirtation and coquetry, skin-deep only, she could understand, and relished beyond all other enjoyments. It was just now like medicine to her racking thoughts to listen to Fanchon's shallow gossip.

She had done what she had done, she reflected, and it could not be undone! why should she give way to regret, and lose the prize for which she had staked so heavily? She would not do it! No, par Dieu! She had thrown Le Gardeur to the fishes for the sake of the Intendant, and had done that other deed! She shied off from the thought of it as from an uncouth thing in the dark, and began to feel shame of her weakness at having fainted at the tale of La Corriveau.

The light talk of Fanchon while dressing the long golden hair of her mistress and assisting her to put on a new riding-dress and the plumed hat fresh from Paris, which she had not yet displayed in public, did much to restore her equanimity.

Her face had, however, not recovered from its strange pallor. Her eager maid, anxious for the looks of her mistress, insisted on a little rouge, which Angelique's natural bloom had never before needed. She submitted, for she intended to look her best to-day, she said. "Who knows whom I shall fall in with?"

"That is right, my Lady," exclaimed Fanchon admiringly, "no one could be dressed perfectly as you are and be sick! I pity the gentleman you meet to-day, that is all! There is murder in your eye, my Lady!"

Poor Fanchon believed she was only complimenting her mistress, and at other times her remark would only have called forth a joyous laugh; now the word seemed like a sharp knife: it cut, and Angelique did not laugh. She pushed her maid forcibly away from her, and was on the point of breaking out into some violent exclamation when, recalled by the amazed look of Fanchon, she turned the subject adroitly, and asked, "Where is my brother?"

"Gone with the Chevalier de Pean to the Palace, my Lady!" replied Fanchon, trembling all over, and wondering how she had angered her mistress.

"How know you that, Fanchon?" asked Angelique, recovering her usual careless tone.

"I overheard them speaking together, my Lady. The Chevalier de Pean said that the Intendant was sick, and would see no one this morning."

"Yes, what then?" Angelique was struck with a sudden consciousness of danger in the wind. "Are you sure they said the Intendant was sick?" asked she.

"Yes, my Lady! and the Chevalier de Pean said that he was less sick than mad, and out of humor to a degree he had never seen him before!"

"Did they give a reason for it? that is, for the Intendant's sickness or madness?" Angelique's eyes were fixed keenly upon her maid, to draw out a full confession.

"None, my Lady, only the Chevalier des Meloises said he supposed it was the news from France which sat so ill on his stomach."

"And what then, Fanchon? you are so long of answering!" Angelique stamped her foot with impatience.

Fanchon looked up at the reproof so little merited, and replied quickly, "The Chevalier de Pean said it must be that, for he knew of nothing else. The gentlemen then went out and I heard no more."

Angelique was relieved by this turn of conversation. She felt certain that if Bigot discovered the murder he would not fail to reveal it to the Chevalier de Pean, who was understood to be the depository of all his secrets. She began to cheer up under the belief that Bigot would never dare accuse any one of a deed which would be the means of proclaiming his own falseness and duplicity towards the King and the Marquise de Pompadour.

"I have only to deny all knowledge of it," said she to herself, "swear to it if need be, and Bigot will not dare to go farther in the matter. Then will come my time to turn the tables upon him in a way he little expects! Pshaw!" continued she, glancing at her gay hat in the mirror, and with her own dainty fingers setting the feather more airily to her liking. "Bigot is bound fast enough to me now that she is gone! and when he discovers that I hold his secret he will not dare meddle with mine."

Angelique, measurably reassured and hopeful of success in her desperate venture, descended the steps of her mansion, and, gathering up her robes daintily, mounted her horse, which had long been chafing in the hands of her groom waiting for his mistress.

She bade the man remain at home until her return, and dashed off down the Rue St. Louis, drawing after her a hundred eyes of admiration and envy.

She would ride down to the Place d'Armes, she thought, where she knew that before she had skirted the length of the Castle wall half a dozen gallants would greet her with offers of escort, and drop any business they had in hand for the sake of a gallop by her side.

She had scarcely passed the Monastery of the Recollets when she was espied by the Sieur La Force, who, too, was as quickly discovered by her, as he loitered at the corner of the Rue St. Ann, to catch sight of any fair piece of mischief that might be abroad that day from her classes in the Convent of the Ursulines.

同类推荐
  • 青红帮演义

    青红帮演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典目部

    明伦汇编人事典目部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徧行堂集

    徧行堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒九十论

    伤寒九十论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无能胜大明陀罗尼经

    无能胜大明陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 红尘白刃一相逢

    红尘白刃一相逢

    仙人落子,红尘为局。世事纷繁,杀机隐现。入局破局,且看少年:托身白刃里,杀人红尘中!
  • 世界上的三种人

    世界上的三种人

    罗伟章, 1967年生于四川宣汉县,毕业于重庆师范大学中文系、上海作家研究生班。曾获人民文学奖、小说选刊奖、中篇小说选刊奖、小说月报百花奖、四川文学奖等,巴金文学院签约作家,被有关专家称为“活跃的同辈当中分量最重、最突出、最值得关注的作家之一”。中国作家协会会员,现居成都。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 诸天轨迹

    诸天轨迹

    叶枫身上多了个单人无限冒险终端,这里可以买到无数有趣的东西,可以学会无数有趣的能力,于是他去了警匪都市与许正阳、陈家驹、袁浩云激斗,在江湖中与风云煮酒,在《仙剑》、《蜀山》中御剑长空,偶尔也帮着清扫清扫丧尸,或者帮终结者对付对付天网……
  • 背包为家

    背包为家

    《背包为家》是儿童文学作家张国龙创作的一本随笔美文集,分为背包回家、遥想他乡、天涯情旅三卷,其中所选文章或抒发少小离家的乡愁客思,或描写各地行旅的风土人情,或追忆梦里故乡的山水人事,无不充满了浓浓的人文情怀,对于青少年读者开阔眼界,感悟生活及文学极有助益。书中,作者用徐缓的笔触讲述自己在各种各样人生旅途中的见闻感想。作者看来,走过了东西南北,经历了初夏秋冬,作为匆匆过客的我们,如果没有真挚和全情的投入,再好的风景都似一夜昙花,转眼便是云烟。故而,作者将对大自然及自由思想生活的向往,对生活的热爱倾注到笔下的文字中,青少年读者可以跟随这些清新优美的文字对生命有更加深刻的领悟。
  • 我在万界卖保险的日子

    我在万界卖保险的日子

    我在万界卖保险,第一个客户是唐僧,从此以后唐僧不念经,嘴里叼根烟,拿着AK打妖怪
  • A Wasted Day

    A Wasted Day

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 穿书反派对我图谋不轨

    穿书反派对我图谋不轨

    林家嫡女林倾城一觉醒来发现自己脑子里面多了一个叫系统的东西系统告诉她,这个世界是一本书,她的假弟弟,是皇帝流失在外的孩子,将来会是皇上,她的侍卫是均教阁的大佬,全文大反派,一直潜伏在她家刺探情报,她的妹妹是清纯小女主,而自己,则是恶毒女配,会被反派弄死林倾城看着系统,开什么玩笑,我可是嫡女,长相貌美,身段婀娜,怎么可能是炮灰系统:外貌+内心独白,妥妥的炮灰没错了林倾城:算了,既然我是被反派害死的,那么只要盯着他就好了于是系统大雾:不是去盯着反派吗?跪在这里的是谁系统迷茫:你不可以要反派做饭这种粗活应该交给下人系统咆哮:你怎么可以要反派给你擦鞋洗衣服,你是不是觉得自己活够了林倾城:我看他干的挺开心的呀系统:嗯?额,谁能告诉我反派这是怎么了肖侍:今天她要我做饭偷偷暗示要和我成家,开心她允许我摸她的鞋和衣服,偷偷肯定了和我生活,开心啊,她为什么一直盯着我,肯定是在对我表达爱意于是被抗着的林倾城:喂,放我下来,我不要去你家傲娇从小被宠坏的林家嫡女VS默默暗恋脑洞巨大病娇教主
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。