登陆注册
5441700000154

第154章 CHAPTER XXXVI(3)

Castin be lost, you know where to find her!"

Bigot started up in a rage mingled with fear, not of La Corne St.

Luc, but lest the secret of Caroline's concealment at Beaumanoir should become known. The furious letter of La Pompadour repressed the prompting of his audacious spirit to acknowledge the deed openly and defy the consequences, as he would have done at any less price than the loss of the favor of his powerful and jealous patroness.

The broad, black gateway of a lie stood open to receive him, and angry as he was at the words of St. Luc, Bigot took refuge in it-- and lied.

"Chevalier La Corne!" said he, with a tremendous effort at self- control, "I do not affect to misunderstand your words, and in time and place will make you account for them! but I will say, for the contentment of His Excellency and of the other gentlemen at the council-table, that whatever in times past have been my relations with the daughter of the Baron de St. Castin, and I do not deny having shown her many courtesies, her abduction was not my work, and if she be lost, I do not know where to find her!"

"Upon your word as a gentleman," interrogated the Governor, "will you declare you know not where she is to be found?"

"Upon my word as a gentleman!" The Intendant's face was suffused with passion. "You have no right to ask that! Neither shall you, Count de La Galissoniere! But I will myself answer the despatch of Madame la Marquise de Pompadour! I know no more, perhaps less, than yourself or the Chevalier La Corne St. Luc, where to look for the daughter of the Baron de St. Castin; and I proclaim here that I am ready to cross swords with the first gentleman who shall dare breathe a syllable of doubt against the word of Francois Bigot!"

Varin and Penisault exchanged a rapid glance, partly of doubt, partly of surprise. They knew well, for Bigot had not concealed from his intimate associates the fact that a strange lady, whose name they had not heard, was living in the secret chambers of the Chateau of Beaumanoir. Bigot never told any who she was or whence she came. Whatever suspicion they might entertain in their own minds, they were too wary to express it. On the contrary, Varin, ever more ready with a lie than Bigot, confirmed with a loud oath the statement of the Intendant.

La Corne St. Luc looked like a baffled lion as Rigaud de Vaudreuil, with the familiarity of an old friend, laid his hand over his mouth, and would not let him speak. Rigaud feared the coming challenge, and whispered audibly in the ear of St. Luc,--"Count a hundred before you speak, La Corne! The Intendant is to be taken on his word just at present, like any other gentleman! Fight for fact, not for fancy! Be prudent, La Corne! we know nothing to the contrary of what Bigot swears to!"

"But I doubt much to the contrary, Rigaud!" replied La Corne, with accent of scorn and incredulity.

The old soldier chafed hard under the bit, but his suspicions were not facts. He felt that he had no solid grounds upon which to accuse the Intendant in the special matter referred to in the letters. He was, moreover, although hot in temperament, soon master of himself, and used to the hardest discipline of self-control.

"I was, perhaps, over hasty, Rigaud!" replied La Corne St. Luc, recovering his composure; but when I think of Bigot in the past, how can I but mistrust him in the present? However, be the girl above ground or under ground, I will, par Dieu, not leave a stone unturned in New France until I find the lost child of my old friend! La Corne St. Luc pledges himself to that, and he never broke his word!"

He spoke the last words audibly, and looked hard at the Intendant.

Bigot cursed him twenty times over between his teeth, for he knew La Corne's indomitable energy and sagacity, that was never at fault in finding or forcing a way to whatever he was in search of. It would not be long before he would discover the presence of a strange lady at Beaumanoir, thought Bigot, and just as certain would he be to find out that she was the lost daughter of the Baron de St. Castin.

The good Bishop rose up when the dispute waxed warmest between the Intendant and La Corne St. Luc. His heart was eager to allay the strife; but his shrewd knowledge of human nature, and manifold experience of human quarrels, taught him that between two such men the intercession of a priest would not, at that moment, be of any avail. Their own notions of honor and self-respect would alone be able to restrain them from rushing into unseemly excesses of language and act; so the good Bishop stood with folded arms looking on, and silently praying for an opportunity to remind them of the seventh holy beatitude, "Beati pacifici!"

Bigot felt acutely the difficulty of the position he had been placed in by the act of La Pompadour, in sending her despatch to the Governor instead of to himself. "Why had she done that?" said he savagely to himself. "Had she suspected him?"

同类推荐
  • 茗谭

    茗谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 亭堂

    亭堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 记游

    记游

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 定情人

    定情人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Adventures of Louis de Rougemont

    The Adventures of Louis de Rougemont

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 光明复苏

    光明复苏

    正义的火花在黑夜里游荡,才知道它的弥足珍贵!
  • 狗狗训练:知道这些就够了

    狗狗训练:知道这些就够了

    很多家长会抱怨自家狗狗不听话,或是狗狗进入家门后带来一些坏习惯,虽然狗狗的一些行为习惯确实与遗传因素有关,但主人后天的影响也会给狗狗带来改变。一起来找出问题根源,培养乖巧迷人的狗狗吧。
  • 稻盛和夫经营真经

    稻盛和夫经营真经

    本书从人生磨砺、创业之路、经营哲学、用人之道、自我修养、社会责任和投资眼光来全面系统地介绍了稻盛和夫的经营策略和人生感悟,从他的一言一行中领略经营之圣的人格魅力。并且用智慧小语的方式总结稻盛和夫先生的经营智慧,帮助我们在职场道路中少走弯路,脱颖而出。
  • 设得兰群岛极光

    设得兰群岛极光

    派出所的人走空了,就剩下他与那个男人。陈李歌有些陪着男人蹲牢房的意思,男人心里十分委屈,我自己口袋里的事情,招谁惹谁了?他想说点什么伤害陈李歌,又怕他不放自己出去。吴立群的太太坚持要带孩子去天文馆,吴立群只得从命。他的太太坚定地相信,知识比体魄重要,再说,足球教练的儿子不会踢足球,也没什么大不了的,这恰好说明了教育应该听从兴趣。吴立群不愿意带吴刚刚去天文馆还有一个原因,他不想在儿子面前显得很无知。但这个原因他也不打算说。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 见闻录

    见闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咆哮吧恶龙

    咆哮吧恶龙

    恶龙咆哮!别的龙:嗷嗷呜~呼我:秘技·吐口水之术,啊呸~我:系统,为什么别的龙吐火,我吐痰。系统:亲,这是为您量身定制哟,因为您是一个喷子我:……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 然起然灭

    然起然灭

    她很普通,不浮躁,不热烈,她不可爱,懂礼仪,不给自己的身份丢脸...唯一令她受万众瞩目的,只是一个身份,她其实很平常的*^_^*,同其他优雅高贵的小姐们一样,平淡地生活着...
  • 步局

    步局

    一场蓄意谋杀的车祸,留下三具烧焦的尸骨,八年前被扫地出门的程家小女--承诺,却在众人非议中成为程氏企业的新一代掌舵者。有人在葬礼上大骂程诺狼子野心,其父的车祸与其上位存在某种必然的因果联系······葬礼的一角,助理撑伞小声嘀咕道:“这程家小姐也忒可怜了,程氏家族关系复杂,估计她以后在程氏难以立足。”身旁的男人一身黑衣,身长玉立,闻言狭长的眸子微微抬起,透过雨帘,望向那淋透的“可怜人儿”,菲薄的唇稍微抿;“那倒未必。”纪莫凡一语成谶,在此后数次商业竞争中,博远险遭程氏算计,吃了不少闷亏,这背后的始作俑者就是当日众人口中狼子野心的程诺。这引起了纪莫凡极大的关注,两人的较量才刚刚开始······