登陆注册
5441700000139

第139章 CHAPTER XXXIII(4)

The Court took the alarm when a gilded vial of the aqua tofana was found one day upon the table of the Duchesse de la Valliere, having been placed there by the hand of some secret rival, in order to cast suspicion upon the unhappy Louise, and hasten her fall, already approaching.

The star of Montespan was rising bright in the east, and that of La Valliere was setting in clouds and darkness in the west. But the King never distrusted for a moment the truth of La Valliere, the only woman who ever loved him for his own sake, and he knew it even while he allowed her to be supplanted by another infinitely less worthy--one whose hour of triumph came when she saw the broken- hearted Louise throw aside the velvet and brocade of the Court and put on the sackcloth of the barefooted and repentant Carmelite.

The King burned with indignation at the insult offered to his mistress, and was still more alarmed to find the new mysterious death creeping into the corridors of his palace. He hastily constituted the terrible Chambre Ardente, a court of supreme criminal jurisdiction, and commissioned it to search out, try, and burn, without appeal, all poisoners and secret assassins in the kingdom.

La Regnie, a man of Rhadamanthean justice, as hard of heart as he was subtle and suspicious, was long baffled, and to his unutterable rage, set at naught by the indefatigable poisoners who kept all France awake on its pillows.

History records how Gaudin de St. Croix, the disciple of Exili, while working in his secret laboratory at the sublimation of the deadly poison, accidentally dropped the mask of glass which protected his face. He inhaled the noxious fumes and fell dead by the side of his crucibles. This event gave Desgrais, captain of the police of Paris, a clue to the horrors which had so long baffled his pursuit.

The correspondence of St. Croix was seized. His connection with the Marchioness de Brinvilliers and his relations with Exili were discovered. Exili was thrown a second time into the Bastile. The Marchioness was arrested, and put upon her trial before the Chambre Ardente, where, as recorded in the narrative of her confessor, Pirol, her ravishing beauty of feature, blue eyes, snow-white skin, and gentle demeanor won a strong sympathy from the fickle populace of Paris, in whose eyes her charms of person and manner pleaded hard to extenuate her unparalleled crimes.

But no power of beauty or fascination of look could move the stern La Regnie from his judgment. She was pronounced guilty of the death of her husband, and sentenced first to be tortured and then beheaded and her body burnt on the Place de Greve, a sentence which was carried out to the letter. The ashes of the fairest and most wicked dame of the Court of Lous XIV. were scattered to the four corners of the city which had been the scene of her unparalleled crimes. The arch-poisoner Exili was also tried, and condemned to be burnt. The tumbril that bore him to execution was stopped on its way by the furious rabble, and he was torn in pieces by them.

For a short time the kingdom breathed freely in fancied security; but soon the epidemic of sudden as well as lingering deaths from poison broke out again on all sides. The fatal tree of the knowledge of evil, seemingly cut down with Exili and St. Croix, had sprouted afresh, like a upas that could not be destroyed.

The poisoners became more numerous than ever. Following the track of St. Croix and La Brinvilliers, they carried on the war against humanity without relaxation. Chief of these was a reputed witch and fortune-teller named La Voisin, who had studied the infernal secret under Exili and borne a daughter to the false Italian.

With La Voisin were associated two priests, Le Sage and Le Vigoureux, who lived with her, and assisted her in her necromantic exhibitions, which were visited, believed in, and richly rewarded by some of the foremost people of the Court. These necromantic exhibitions were in reality a cover to darker crimes.

It was long the popular belief in France, that Cardinal Bonzy got from La Voisin the means of ridding himself of sundry persons who stood in the way of his ecclesiastical preferment, or to whom he had to pay pensions in his quality of Archbishop of Narbonne. The Duchesse de Bouillon and the Countess of Soissons, mother of the famous Prince Eugene, were also accused of trafficking with that terrible woman, and were banished from the kingdom in consequence, while a royal duke, Francois de Montmorency, was also suspected of dealings with La Voisin.

The Chambre Ardente struck right and left. Desgrais, chief of the police, by a crafty ruse, penetrated into the secret circle of La Voisin, and she, with a crowd of associates, perished in the fires of the Place de Greve. She left an ill-starred daughter, Marie Exili, to the blank charity of the streets of Paris, and the possession of many of the frightful secrets of her mother and of her terrible father.

Marie Exili clung to Paris. She grew up beautiful and profligate; she coined her rare Italian charms, first into gold and velvet, then into silver and brocade, and at last into copper and rags. When her charms faded entirely, she began to practise the forbidden arts of her mother and father, but without their boldness or long impunity.

She was soon suspected, but receiving timely warning of her danger, from a high patroness at Court, Marie fled to New France in the disguise of a paysanne, one of a cargo of unmarried women sent out to the colony on matrimonial venture, as the custom then was, to furnish wives for the colonists. Her sole possession was an antique cabinet with its contents, the only remnant saved from the fortune of her father, Exili.

Marie Exili landed in New France, cursing the Old World which she had left behind, and bringing as bitter a hatred of the New, which received her without a shadow of suspicion that under her modest peasant's garb was concealed the daughter and inheritrix of the black arts of Antonio Exili and of the sorceress La Voisin.

同类推荐
  • 本草备要

    本草备要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 筠廊二笔

    筠廊二笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晋五胡指掌

    晋五胡指掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 演三字经

    演三字经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元剧西游记

    元剧西游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 实用对联大全

    实用对联大全

    《实用对联大全》在编辑过程中既注重实用性,又要照顾到全面性。《实用对联大全》对不同类别不同行业不同时间不同身份不同场合等等进行分门别类地梳理和编辑,让读者各取所需、各用其能;同时针对部分对联还进行了赏析和说明,让读者能够更好地体会这些对联带给我们的乐趣和精神享受。
  • 欢喜事

    欢喜事

    生活无趣,浮躁嘈杂,三观颠覆,假笑生存。纵使生活会有这么多不开心,但也总会有点事儿,让你欢喜,让你觉得此生幸运,让你觉得幸而有他和他们。欢喜事,就是生活这个野草丛生的院子里盛开的那一丛玫瑰。
  • 爱情也有潜伏期

    爱情也有潜伏期

    五年后的再别重逢,张笑笑以为她名为“穆朝阳”的病症早已痊愈,没想到不过是过了潜伏期的病征初显。只是风水轮流转,好像今时有些不同往日?!
  • 血色残阳

    血色残阳

    江南的陶镇是一个古老的城镇。陶家是这里辉煌几代、富甲一方的大户。这日,陶家喜气洋洋,正准备迎接在外经商的老爷回家过六十大寿。不料,迎回来的却是老爷的无头尸和陶家人从未谋面的老爷在外新娶的五姨太。陶家从此人心惶惶。对于老爷的死,陶家的姨太太们和大少爷又喜又怕。喜的是,治家严苛的老爷死了,平时做的那些违背家规的丑事就不会暴露,终于可以躲过轻则钉刺、重则投井的处罚;怕的是,新来的五姨太似乎知道每个人的秘密,还知道陶家一个关于财宝的秘密。自从五姨太进了陶家,怪事接连发生……就在陶家人互相倾轧、乱成一团之时,死去的陶老爷回来了……
  • 时光负了深情我负了你

    时光负了深情我负了你

    某天,她抱着四个月的身孕,让他跳舞给她看,美其名曰:胎教。他不愿。她却也不再撒娇。抱着肚子瞅他。他立马妥协。换了女装,在一群丫鬟的偷看,她的围观中,跳起了每日一次的“胎教舞”。她摸摸肚子,嗑瓜子,暗道:“王爷,你甩不掉我了。”他们是最令人羡慕的神仙眷侣。
  • 太子妃的踏花路

    太子妃的踏花路

    沐红尘是南王沐家嫡女,人称五月郡主。自出生始定婚于太子周颛顼(字上生),大婚后在太子冷热高变的性格中去捉摸那一个又一个怀揣各种目的明里暗里想要踢翻她想要推倒太子的女人。她把她们一个个按翻再踏上一只脚,然后笑傲天下,不服的来战。如果太子不默许,她算老几。
  • 贵门娇女一胎双宝

    贵门娇女一胎双宝

    中元前夜,京都男女都沸腾了。听说兵部侍郎家幺女迟酥要向当朝六王爷季黎表白。迟酥支支吾吾,看着手上的小抄。“呃....王爷安好,民女民女心悦王爷已久,不知王爷...嗷嗷谁?放我下来?!”迟酥努力扭头看向突然扛起自己的人,却只能看到墨色锦衣包裹下的坚实背部,不过男子腰间的玉佩顿时出卖了他。“时易,你放我下来——啊!你混蛋!”墨衣男子“啪”地打了迟酥屁股,迟酥脸上爆红,堪比岸边的红石榴花。迟酥压低声音,小声警告。“时易,不许打我屁股。”迟酥抬头看向对面坐在马上的季黎,投去求助的眼光。嘿嘿,这招果然奏效。“站住。这样就想把人带走?”季黎气定神闲。时易顿了下身,扔给了季黎一块玉佩。“一个要求,随便提。”季黎挑了挑眉,欲归还。时易接着开口。“迟暖的。”季黎笑若桃花。“成交”人群中一片沸腾,早就盖过了迟酥质问时易玉如何从姐姐那里骗来玉佩的声音。后来,整个京都哀嚎一片,百里国贵女们最宝贝的两个高岭之花就这样被迟家俩双胞胎姐妹给拐跑了。
  • 花脚乌龟

    花脚乌龟

    听说郭伯“出事了”。如果郭伯真的出事,那绝不会是小事。对于河东市公路局来说,无异于新建的大桥垮塌、才通车的路面断裂之类的坏消息让人不安。拔出萝卜带起泥,谁都有可能成为沾在根须上的一坨,尤其那些挨挨擦擦围着萝卜长的小葱、白菜,哪经得住扯呢?调查组开始调查与郭伯案子有关的人,让人想不到的是,万年酒店的老板——华丑贵中了头彩。华丑贵后来才弄明白,调查组之所以百里挑一地挑到他,缘起于一张照片,一张用手机拍的宴席上的照片。举报者未必是针对华丑贵的,也许是有人想指认郭伯在酒店胡吃海喝的行为。
  • 寄续尊师

    寄续尊师

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 木槿花西月锦绣(6):菩提煅铸明镜心

    木槿花西月锦绣(6):菩提煅铸明镜心

    冥冥之中,仿佛有命运之手在不断牵引,花木槿最终打开了神秘的紫陵宫。在这里,她发现了原氏和自己来到这个世界的最后的秘密……欲望,野心,杀戮,王位,权力,交织着血浓于水的亲情、弥足珍贵的友情,还有,这一世注定凄艳的爱情……错入乱世风云,面对铁血山河,心中却渴望那一曲缠绵的《长相守》……花西夫人,该何去何从?--情节虚构,请勿模仿