登陆注册
5441700000118

第118章 CHAPTER XXVIII(3)

The Lady de Tilly received them with many pleasant words. Leading them into the breakfast-room, she congratulated Le Gardeur upon the satisfaction it afforded her to see her dear children, so she called them, once more seated round her board in health and happiness.

Amelie colored slightly, and looked at her aunt as if questioning whether she included Philibert among her children.

The Lady de Tilly guessed her thought, but pretending not to, bade Felix proceed with the breakfast, and turned the conversation to topics more general. "The Iroquois," she said, "had left the Chaudiere and gone further eastward; the news had just been brought in by messengers to the Seigniory, and it was probable, nay, certain that they would not be heard of again. Therefore Le Gardeur and Pierre Philibert were under no necessity of leaving the Manor to search for the savages, but could arrange with Amelie for as much enjoyment as they could crowd into these summer days."

"It is all arranged, aunt!" replied Amelie. "We have held a cour pleniere this morning, and made a code of laws for our Kingdom of Cocagne during the next eight days. It needs only the consent of our suzeraine lady to be at once acted upon."

"And your suzeraine lady gives her consent without further questioning, Amelie! although I confess you have an admirable way of carrying your point, Amelie," said her aunt, laughing; "you resolve first what you will do, and ask my approbation after."

"Yes, aunt, that is our way in the kingdom of pleasure! And we begin this morning: Le Gardeur and Pierre will ride to the village to meet our cousin Heloise, from Lotbiniere."

"But you will accompany us, Amelie!" exclaimed Le Gardeur. "I will not go else,--it was a bargain!"

"Oh, I did not count myself for anything but an embarrassment! of course I shall go with you, Le Gardeur, but our cousin Heloise de Lotbiniere is coming to see you, not me. She lost her heart," remarked she, turning to Pierre, "when she was last here, at the feast of St. John, and is coming to seek it again."

"Ah! how was that, Amelie?" asked Philibert. "I remember the lovely face, the chestnut curls, and bright black eyes of Heloise de Lotbiniere. And has hers really gone the way of all hearts?"

"Of all good hearts, Pierre,--but you shall hear if you will be good and listen. She saw the portraits of you and Le Gardeur, one day, hung in the boudoir of my aunt. Heloise professed that she admired both until she could not tell which she liked best, and left me to decide."

"Ah! and which of us did you give to the fair Heloise?" demanded Philibert with a sudden interest.

"Not the Abelard she wanted, you may be sure, Pierre," exclaimed Le Gardeur; "she gave me, and kept you! It was a case of clear misappropriation."

"No, brother, not so!" replied Amelie, hastily. "Heloise had tried the charm of the three caskets with the three names without result, and at last watched in the church porch, on the eve of St. John, to see the shade of her destined lover pass by, and lo, Heloise vowed she saw me, and no one else, pass into the church!"

"Ah! I suppose it was you? It is no rare thing for you to visit the shrine of our Lady on the eve of St. John. Pierre Philibert, do you recollect? Oh, not as I do, dear friend," continued Le Gardeur with a sudden change of voice, which was now filled with emotion: "it was on the day of St. John you saved my poor worthless life. We are not ungrateful! She has kept the eve of St. John in the church ever since, in commemoration of that event."

"Brother, we have much to thank Heaven for!" replied Amelie, blushing deeply at his words, "and I trust we shall never be ungrateful for its favor and protection."

Amelie shied from a compliment like a young colt at its own shadow.

She avoided further reference to the subject broached by Le Gardeur by saying,--"It was I whom Heloise saw pass into the church. I never explained the mystery to her, and she is not sure yet whether it was my wraith or myself who gave her that fright on St. John's eve. But I claimed her heart as one authorized to take it, and if I could not marry her myself I claimed the right to give her to whomsoever I pleased, and I gave her to you, Le Gardeur, but you would not accept the sweetest girl in New France!"

"Thanks, Amelie," replied he, laughing, yet wincing. "Heloise is indeed all you say, the sweetest girl in New France! But she was too angelic for Le Gardeur de Repentigny. Pshaw! you make me say foolish things, Amelie. But in penance for my slight, I will be doubly attentive to my fair cousin de Lotbiniere to-day. I will at once order the horses and we will ride down to the village to meet her."

Arrayed in a simple riding-dress of dark blue, which became her as did everything else which she wore,--Amelie's very attire seemed instinct with the living graces and charms of its wearer,--she mounted her horse, accepting the aid of Philibert to do so, although when alone she usually sprang to the saddle herself, saluting the Lady de Tilly, who waved her hand to them from the lawn. The three friends slowly cantered down the broad avenue of the park towards the village of Tilly.

Amelie rode well. The exercise and the pure air brought the fresh color to her face, and her eyes sparkled with animation as she conversed gaily with her brother and Philibert.

They speedily reached the village, where they met Heloise de Lotbiniere, who, rushing to Amelie, kissed her with effusion, and as she greeted Le Gardeur looked up as if she would not have refused a warmer salutation than the kind shake of the hand with which he received her. She welcomed Philibert with glad surprise, recognizing him at once, and giving a glance at Amelie which expressed an ocean of unspoken meaning and sympathy.

同类推荐
  • 传家宝

    传家宝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游称心寺

    游称心寺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游宦纪闻

    游宦纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花木鸟兽集类

    花木鸟兽集类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 存复斋文集

    存复斋文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大唐您好

    大唐您好

    新书《高武足球》已经上架,喜欢的体育的朋友可以收藏一下,谢谢????第一卷李愔带着不靠谱的娱乐系统穿越了成了皇六子,有系统、有个好爹这样的人生猪都可以飞,李愔也确实在飞。第二卷李愔落水失忆了,“莫有”系统、“莫有”好爹,李愔继续在飞,奋斗的心比拼爹更重要。第三卷当然要征吐蕃踏高丽,身为大唐男儿不征服四方,岂不可耻?本文是一篇非常老实不博眼球的穿越文,希望你能喜欢。
  • 终归不是他

    终归不是他

    我喜欢的是曾经的你,你终归不是他。我又有什么资格问你(实属萌新,先练练文笔)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 蓝蓝和外星人

    蓝蓝和外星人

    十岁小女孩蓝蓝,在来自孟加拉的宠物猫帕颂的鼓动下,试着对着泡桐树枝顶端的星星祈祷,没想到那颗星星上正好住着一个外星少年纳瓦,他是自然神指认的“星之子”,不老不死的星星的守护神。纳瓦一直在地球上寻找善良、仁慈的小孩作“爱的天使”,他听到了蓝蓝的祈祷,想要帮助她实现愿望……纳瓦每次让蓝蓝变成的角色,有时候带来快乐,有时候却帮倒忙。但那些角色体验,能让蓝蓝学会美与善,爱与担当。
  • 第十六届百花文学奖:散文奖获奖作品集

    第十六届百花文学奖:散文奖获奖作品集

    一百多年前,狄更斯说:这是一个最好的时代,也是一个最坏的时代。在某种程度上,作家的作品,就是这个时代最直观的记忆。麦家、祝勇、周晓枫、朱以撒、于坚、王开岭等二十多个作家,用笔记录这个时代的悲喜,诠释这个时代的好与坏,爱与恨。《第十六届百花文学奖·散文奖获奖作品集》本书经过读者、专家评选,于《散文》《散文海外版》2013、2014年两年刊发作品之中,优中选优。
  • 恋爱改造家

    恋爱改造家

    在遇到林疏前,奢侈品家具女精英黄小烨只信奉一条原则。——只有住在翠湖大平层里,才能叫人生。为了这个目标,她甚至可以舍弃自我。但在遇到林疏后,小奶狗却不知不觉让所有黄小烨唾弃和厌恶的一切都染上了可爱的气息。“如果是你,我或许可以养你。”“谁要你养,那是男人应该做的。”小奶狗露出了獠牙,宣告了自己的强势。
  • 和秦先生的婚后生活

    和秦先生的婚后生活

    洛璃找了一个三无老公来躲避成为棋子的命运,同居生活越来与甜蜜不说,老公的身份貌似也变的不简单······
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 黑科技超级辅助

    黑科技超级辅助

    现代人有三个不足:电量不足、流量不足、余额不足。在超级辅助系统的帮助下,林奇创造了无数黑科技,发明的可变烯电池解决了人们电量不足的问题,量子通信解决了流量不足的问题,人工智能解决了余额不足的问题。制造的产品可变烯电池、量子通信、生物电脑、人工智能、无人驾驶共享汽车……对现代人类生活造成了深刻的影响。人们都说接下来的十年不是人工智能的十年,不是虚拟现实的十年,而是第二智慧科技的十年【黑科技超级辅助群:30371369】
  • 五灯严统

    五灯严统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。