登陆注册
5441400000086

第86章 Chapter 2(1)

It may be recorded none the less that the Prince was the next moment to see how little any such assumption was founded. Alone with him now Mrs.

Assingham was incorruptible. "They send for Charlotte through YOU?"

"No, my dear; as you see, through the Ambassador."

"Ah but the Ambassador and you, for the last quarter of an hour, have been for them as one. He's YOUR ambassador." It may indeed be further mentioned that the more Fanny looked at it the more she saw in it. "They've connected her with you--she's treated as your appendage."

"Oh my 'appendage,'" the Prince amusedly exclaimed--"cara mia, what a name! She's treated rather say as my ornament and my glory. And it's so remarkable a case for a mother-in-law that you surely can't find fault with it."

"You've ornaments enough, it seems to me--as you've certainly glories enough--without her. And she's not the least little bit," Mrs. Assingham observed, "your mother-in-law. In such a matter a shade of difference is enormous. She's no relation to you whatever, and if she's known in high quarters but as going about with you, then--then--!" She failed, however, as from positive intensity of vision.

"Then, then what?" he asked with perfect good nature.

(267) "She had better in such a case not be known at all."

"But I assure you I never, just now, so much as mentioned her. Do you suppose I asked them," said the young man, still amused, "if they did n't want to see her? You surely don't need to be shown that Charlotte speaks for herself--that she does so above all on such an occasion as this and looking as she does to-night. How, so looking, can she pass unnoticed?

How can she not have 'success'? Besides," he added while she watched his face, letting him say what he would, as if but wanting to see how he would say it, "besides, there IS always the fact that we're of the same connexion, of--what is your word?--the same 'concern.' We're certainly not, with the relation of our respective sposi simply formal acquaintances. We're in the same boat"--and the Prince smiled with a candour that added an accent to his emphasis.

Fanny Assingham was full of the special sense of his manner: it caused her to turn for a moment's refuge to a corner of her general consciousness in which she could say to herself that she was glad SHE was n't in love with such a man. As with Charlotte, just before, she was embarrassed by the difference between what she took in and what she could say, what she felt and what she could show. "It only appears to me of great importance that--now that you all seem more settled here--Charlotte should be known, for any presentation, any further circulation or introduction, as in particular her husband's wife; known in the least possible degree as anything else.

I don't know what you mean by the 'same' boat. Charlotte is naturally in Mr. Verver's boat."

(268) "And pray am I not in Mr. Verver's boat too? Why but for Mr. Verver's boat I should have been by this time"--and his quick Italian gesture, an expressive direction and motion of his forefinger, pointed to deepest depths--"away down, down, down." She knew of course what he meant--how it had taken his father-in-law's great fortune, and taken no small slice, to surround him with an element in which, all too fatally weighted as he had originally been, he could pecuniarily float; and with this reminder other things came to her--how strange it was that, with all allowance for their merit, it should befall some people to be so inordinately valued, quoted, as they said in the stock-market, so high, and how still stranger perhaps that there should be cases in which, for some reason, one did n't mind the so frequently marked absence in them of the purpose really to represent their price. She was thinking, feeling, at any rate, for herself; she was thinking that the pleasure SHE could take in this specimen of the class did n't suffer from his consent to be merely made buoyant: partly because it was one of those pleasures (he inspired them) that, by their nature, COULD N'T suffer, to whatever proof they were put; and partly because, besides, he after all visibly had on his conscience some sort of return for services rendered. He was a huge expense assuredly--but it had been up to now her conviction that his idea was to behave beautifully enough to make the beauty well-nigh an equivalent. And that he had carried out his idea, carried it out by continuing to lead the life, to breathe the air, very nearly to think the thoughts, that best suited his wife and her (269) father--this she had till lately enjoyed the comfort of so distinctly perceiving as to have even been moved more than once to express to him the happiness it gave her. He had that in his favour as against other matters; yet it discouraged her too, and rather oddly, that he should so keep moving, and be able to show her that he moved, on the firm ground of the truth. His acknowledgement of obligation was far from unimportant, but she could find in his grasp of the real itself a kind of ominous intimation. The intimation appeared to peep at her even out of his next word, lightly as he produced it.

同类推荐
  • 道基

    道基

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说缘本致经

    佛说缘本致经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说须摩提长者经

    佛说须摩提长者经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文房四说

    文房四说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吾吾类稿

    吾吾类稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 红影黛姿潇湘月

    红影黛姿潇湘月

    那样一个女子,不下眉头,也上心头!那样一个女子,她在寂寞的夜里开放如清雅的兰花,泪水在叶尖滚动,晶莹剔透,折射有微亮的星光,闪烁不停。那样一个女子,她不知道为了什么而来,有人说她背负了前世的债,于是她从七彩的天上下来,而又终于飘然而去。这样一个女子,她在月下绕篱而行,口唇微启,轻轻地诵着词句。这样一个女子,她在寒夜里,呵着手里的笔,在一方手帕上静静地写着诗。这样一个女子,她白衣胜雪,已经悄悄地远去了。一直想写林妹妹,但是却不知该如何下笔,唯恐世俗的语言,玷污了妹妹!现在鼓起勇气,写一篇若是不好,大家不要拍瑜啊!不想写穿越的黛玉,因为一直认为那会与原本的妹妹差太远,之前写迎春也是这个原因!本文的妹妹,是一个外柔内刚,自有一番主见的人,虽不似原著那般我见尤怜,却有另一番别样的风情!看她怎样为自己创造一个不一样的人生!推荐自己的新文《倾歌天下》,是瑜的转型力作,亲们千万表错过哦,瑜保证精彩滴啦,鞠躬谢过!地址:推荐自己的完结红楼文:《穿越红楼之我是迎春》推荐好友的文文:沧海明珠的清穿美文:《怡诺千年》红楼新文《红楼惊梦之黛灵》:好友梅灵的红楼新文:《禛心俜玉》各位亲爱的筒子们,瑜的书友会QQ群:66858739,喜欢瑜的朋友可以加入哦,敲门砖是瑜的任何一篇文文哈!瑜的圈子:http://m.pgsk.com欢迎大家参观访问,畅所欲言,呵呵……
  • 告诉你一个托尔斯泰的故事

    告诉你一个托尔斯泰的故事

    精选了托尔斯泰人生中富有代表性的事件和故事,以点带面,从而折射出他充满传奇的人生经历和各具特点的鲜明个性。通过阅读《告诉你一个托尔斯泰的故事》。我们不仅要了解他的生活经历,更要了解他的奋斗历程,以及学习他在面对困难、失败和挫折时所表现出来的杰出品质。
  • 胭脂稻传奇

    胭脂稻传奇

    关仁山,满族,1963年2月生于河北唐山丰南市,1981年河北昌黎师范学校毕业后当过教师、乡文化长和县政府秘书。现为中国作家协会会员,河北省作家协会副主席,与著名作家何申、谈歌被文坛誉为河北“三驾马车”。1984年开始文学创作并发表作品,主要著作有长篇小说《风暴湖》《福镇》等五部,中短篇小说集《小雪无乡》《关仁山小说选》《野秧子》等九部,以及中短篇小说《大雪无乡》《九月还乡》《落魂天》《苦雪》等,约计五百余万字。作品多次被《小说月报》《小说选刊》《新华文摘》等转载。两次获《人民文学》优秀小说奖,获第六届《十月》文学奖,小说《船祭》香港《亚洲周刊》第二届世界华文小说比赛冠军奖,小说集《关仁山小说选》获中国作协第五届全国少数民族文学奖等。部分作品翻译成英、法、日文字。作品多次被改编拍摄成影视作品或话剧等。
  • 宠妻无度:高冷燕少,轻点撩

    宠妻无度:高冷燕少,轻点撩

    风华绝代,佳人回归!她从一个弃妇成为一个王牌杀手特工,她!是来复仇的!抛弃之痛,弑子之恨,她要一一讨回来!可是,谁能告诉她,这个锲而不舍撵都撵不走的“大型蠢萌动物”是哪来的吗?四年不见,她那个高冷的前夫呢?(小虐怡情,大宠怡人,欢迎各位父老乡亲们前来捧场!!)
  • 权谋高手李鸿章:力挽狂澜

    权谋高手李鸿章:力挽狂澜

    晚清政坛云谲波诡,内部洋务派与顽固派缠斗不休、势同水火,外部列强环伺、步步进逼,李鸿章如何运用他炉火纯青的权术谋略,纵横捭阖,力挽狂澜,突破晚清军事、经济、外交的困局,最终成为让慈禧太后赞为“再造玄黄”的官场不倒翁呢?中国幽默讲史领军人物雾满拦江积多年研究心得,以新史料、新视角、新观点,以诙谐流畅的语言,为你真实展现李鸿章如何运用博大精深的政治智慧,力挽晚清狂澜。
  • 消逝的童年

    消逝的童年

    童年的一切美好回忆,最终逃不过时间一点一滴悄无声息地夺走。
  • 父母的爱,有时是害

    父母的爱,有时是害

    《父母的爱,有时是害》内容简介:孩子小能永远在母亲温软的抚摸下长大,小能总有一双父亲强壮的臂膀扶他冲过险关。让孩子经历世事,他能在生活中明白责任;让孩子经受苦难,他能在受苦中懂得珍惜,学会感恩;让孩子尝试失败,他能在失败中积累经验,获得对失败的免疫;温室的花朵最不禁风雨,不要用我们的“爱”摧毁孩子的一生。
  • 我和你不得不说的秘密

    我和你不得不说的秘密

    一诺,如果高三的时候可以跟你一起走,我就不会承担这些痛苦。一诺,请再给我一次机会,让我跟你说我藏在心里的秘密。许多事都是错过和遗憾。
  • 咸鱼少年

    咸鱼少年

    失败的自己和人生是因为环境么?屌丝穿越了就能创造辉煌么?别逗了,真正的失败是你自己造成的而不是环境。这里没有屌丝而且身为作者我可能并不知道接下来会发生什么。(我感觉我可能投错作品类型了。)
  • 风起天越

    风起天越

    十三岁时,侯嫮接下一道圣旨成为天越的太师,从此一人之下万人之上。父亲愿她扶持小皇帝,守护天越,她隔空点头算是答应。斗朝臣,平北漠,抓捕赵王余孽,教导小皇帝……每一样,侯嫮都完成的很好。朝臣艳羡她,百姓称赞她,陛下也对她恭敬有加。只是——“太师,朕长大了……”“太师,本王好想你……想你想的,心都疼了……”“姐姐,你什么时候才能陪陪我啊。”“太师,末将是自愿的!”侯嫮只能撑着头无奈苦笑,这该让她如何是好呢?