登陆注册
5441400000017

第17章 Chapter 2(2)

He waited a minute too, then answered her with a question. "You say you 'liked' it, your undertaking to make my engagement possible. It remains beautiful for me that you did; it's charming and unforgetable. [sic] But still more it's mysterious and wonderful. WHY, you dear delightful woman, did you like it?"

"I scarce know what to make," she said, "of such an enquiry. If you have n't by this time found out yourself, what meaning can anything I say have for you? Don't you really after all feel," she added while nothing came from him--"aren't you conscious every minute of the perfection of the creature of whom I've put you into possession?"

"Every minute--gratefully conscious. But that's exactly the ground of my question. It was n't only a matter of your handing ME over--it was a matter of your handing her. It was a matter of HER fate still more than of mine. You thought all the good of her that one woman can think of another, and yet, by your account, you enjoyed assisting at her risk."

She had kept her eyes on him while he spoke, and this was what visibly determined a repetition for her. "Are you trying to frighten me?"

"Ah that's a foolish view--I should be too vulgar. You apparently can't understand either my good faith or my humility. I'm awfully humble," the young man insisted; "that's the way I've been feeling to-day, (30) with everything so finished and ready. And you won't take me for serious."

She continued to face him as if he really troubled her a little. "Oh you deep old Italians!"

"There you are," he returned--"it's what I wanted you to come to. That's the responsible note."

"Yes," she went on--"if you're 'humble' you must be dangerous." She had a pause while he only smiled; then she said: "I don't in the least want to lose sight of you. But even if I did I should n't think it right."

"Thank you for that--it's what I needed of you. I'm sure, after all, that the more you're with me the more I shall understand. It's the only thing in the world I want. I'm excellent, I really think, all round--except that I'm stupid. I can do pretty well anything I see. But I've got to see it first." And he pursued his demonstration. "I don't in the least mind its having to be shown me--in fact I like that better. Therefore it is that I want, that I shall always want, your eyes. Through them I wish to look--even at any risk of their showing me what I may n't like. For then," he wound up, "I shall know. And of that I shall never be afraid."

She might quite have been waiting to see what he would come to, but she spoke with a certain impatience. "What on earth are you talking about?"

But he could perfectly say: "Of my real honest fear of being 'off' some day, of being wrong, WITHOUT knowing it. That's what I shall always trust you for--to tell me when I am. No--with you people it's a sense. We have n't got it--not as you have. Therefore--!" (31) But he had said enough.

"Ecco!" he simply smiled.

It was not to be concealed that he worked upon her, but of course she had always liked him. "I should be interested," she presently remarked, "to see some sense you don't possess."

Well, he produced one on the spot. "The moral, dear Mrs. Assingham.

I mean always as you others consider it. I've of course something that in our poor dear backward old Rome sufficiently passes for it. But it's no more like yours than the tortuous stone staircase--half-ruined into the bargain!--in some castle of our quattrocento is like the 'lightning elevator' in one of Mr. Verver's fifteen-storey buildings. Your moral sense works by steam--it sends you up like a rocket. Ours is slow and steep and unlighted, with so many of the steps missing that--well, that it's as short in almost any case to turn round and come down again."

"Trusting," Mrs. Assingham smiled, "to get up some other way?"

"Yes--or not to have to get up at all. However," he added, "I told you that at the beginning."

"Machiavelli!" she simply exclaimed.

"You do me too much honour. I wish indeed I had his genius. However, if you really believed I have his perversity you would n't say it. But it's all right," he gaily enough concluded; "I shall always have you to come to."

On this, for a little, they sat face to face; after which, without comment, she asked him if he would have more tea. All she would give him, he promptly (32) signified; and he developed, making her laugh, his idea that the tea of the English race was somehow their morality, "made," with boiling water, in a little pot, so that the more of it one drank the more moral one would become. His drollery served as a transition, and she put to him several questions about his sister and the others, questions as to what Bob, in particular, Colonel Assingham, her husband, could do for the arriving gentlemen, whom, by the Prince's leave, he would immediately go to see. He was funny, while they talked, about his own people too, whom he described, with anecdotes of their habits, imitations of their manners and prophecies of their conduct, as more rococo than anything Cadogan Place would ever have known. This, Mrs. Assingham professed, was exactly what would endear them to her, and that in turn drew from her visitor a fresh declaration of all the comfort of his being able so to depend on her. He had been with her at this point some twenty minutes; but he had paid her much longer visits, and he stayed now as if to make his attitude prove his appreciation. He stayed moreover--THAT was really the sign of the hour--in spite of the nervous unrest that had brought him and that had in truth much rather fed on the scepticism by which she had apparently meant to soothe it. She had n't soothed him, and there arrived remarkably a moment when the cause of her failure gleamed out. He had n't frightened her, as she called it--he felt that; yet she was herself not at ease. She had been nervous, though trying to disguise it; the sight of him, following on the announcement of his name, had shown her as disconcerted. This conviction, for the (33) young man, deepened and sharpened; yet with the effect too of making him glad in spite of it.

同类推荐
  • 送边补阙东归省觐

    送边补阙东归省觐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Wisdom of Father Brown

    The Wisdom of Father Brown

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科选要

    外科选要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 火吽轨别录

    火吽轨别录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女科精要

    女科精要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 红月杀人术

    红月杀人术

    少年侠气,交结五都雄。肝胆洞,毛发耸。立谈中,死生同,一诺千金重。推翘勇,矜豪纵,轻盖拥,联飞鞚,斗城东。轰饮酒垆,春色浮寒瓮,吸海垂虹。闲呼鹰嗾犬,白羽摘雕弓,狡穴俄空。乐匆匆。似黄梁梦,辞丹凤。明月共,漾孤逢。官冗从,怀倥傯,落尘笼,簿书丛。鶡弁如云众,供粗用,忽奇功。笳鼓动,渔阳弄,思悲翁。不请长缨,系取天骄种,剑吼西风。恨登山临水,手寄七弦桐,目送归鸿。摘自贺铸《六洲歌头》书友群339501629
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 谁让我今生错过了你

    谁让我今生错过了你

    一个不可一世的富家子弟,一个游街乞讨的丑陋女人。一次意外的施舍打动了这个少女的心。缕缕救险是巧合还是知恩图报?当富家子弟被感化后再去寻找丑女已然没有了踪迹。再次相遇,她已经变得貌美如花,家庭幸福甜蜜。此生无数次机遇未能把握,只好等待来生不再错过!
  • 大唐兴亡三百年5

    大唐兴亡三百年5

    畅销书《血腥的盛唐》全新改版!读一页就上瘾!比《唐书》有趣,比《资治通鉴》通俗,比《隋唐演义》靠谱,一部令人上瘾的300年大唐全史。知名读书节目《罗辑思维》推荐书目!了解唐朝历史,读这套就够了!《血腥的盛唐》《王阳明心学》畅销历史作家王觉仁唐史经典之作,中国断代史畅销读本! 翻开本书,领略让你全程上瘾的305年大唐全史。
  • 红颜祸乱:艳妾夺心

    红颜祸乱:艳妾夺心

    她是奸臣之女,她被充为官妓。如果不是遇到他,她的一生将在屈辱卖笑中度过。他为她赎身,他迎她过门。本来,她该感恩戴德,感激涕零……可,偶然得知,他竟是她的弑父仇人!那么,于情于理,她该何去何从……
  • 乾坤逍遥剑

    乾坤逍遥剑

    你说我是剑道天才?不好意思,我是全能,丹药阵法也是样样第一。我只是无心的一些举动,却引来无数女子倾心。我只是想低调,所以换着身份来学习各个方面的知识,一不小心就引领了一个时代,我也是非常无奈。路人A:“你这个逼就是换着法子装逼,不要狡辩!”路人B:“就是,毫无人性!”一众女子:“我不管,反正他就是我男神!”路人:“……”
  • 夕阳盛暖烟火微凉

    夕阳盛暖烟火微凉

    我平凡如草芥,却有幸得你相护。青春年少时贪恋的温暖,却成了此刻伤害你我最深的利刃。如果我现在回头,你还会在原地等我吗?所有伤痛都自缚成茧的时候,我还在这里,听时光静静吟唱,任羁绊抵死缠绵。
  • 二十四重梦境

    二十四重梦境

    (●—●)柳明月握着一个名为涉梦铃的铃铛,突然开始做一些真实得异乎寻常的梦,穿梭于各种各样滞涨的世界,莫名其妙获得各种各样奇妙的能力,遇到各种各样中二的怪咖。“有什么阴谋也尽管来吧,反正我这个人除了做梦什么也不会。”“我最见不得人家哭了。”“纵那般姹紫嫣红开遍,何曾有那棠梨半分温柔。”“……你是光啊。”“桐桐,我们回家。”“你不是说最讨厌与我为伍,缘何如今和我一起犯傻?”“生命是世界上最珍贵最耀眼的存在了,对不对?”“我终究拾起了那只笔,索性作了一个世界,而后永远的睡了过去。这一次,千世万载,可有人能唤醒我?”
  • 绝不手软

    绝不手软

    王晓雪死了。王晓雪是被人谋杀的。王晓雪的血从客厅流出铁门缝再直流到了底楼过道上的雨水里。这天雨下得特大。昏天黑地,风声呼啸,雷声轰鸣。血腥使得冷落而偏僻的死者住房更加阴森恐怖。一道闪电过后,公安刑警队的车尖叫着飞驰到N市花园街13号。当法医翻开一脸死灰,怒目圆瞪的王晓雪尸首的时候,她的血冒着热气还在汩汩往外流。直到王晓雪的尸体被拉走后,自称是王晓雪的男人刘楠才挤进人群来到死者面前,放声恸哭……