登陆注册
5440500000026

第26章 CHAPTER 3(1)

On the other point which is involved in the just equality of women, theiradmissibility to all the functions and occupations hitherto retained as themonopoly of the stronger sex, I should anticipate no difficulty in convincinganyone who has gone with me on the subject of the equality of women in thefamily. I believe that their disabilities elsewhere are only clung to inorder to maintain their subordination in domestic life; because the generalityof the male sex cannot yet tolerate the idea of living with an equal. Wereit not for that, I think that almost everyone, in the existing state of opinionin politics and political economy, would admit the injustice of excludinghalf the human race from the greater number of lucrative occupations, andfrom almost all high social functions; ordaining from their birth eitherthat they are not, and cannot by any possibility become, fit for employmentswhich are legally open to the stupidest and basest of the other sex, or elsethat however fit they may be, those employments shall be interdicted to them,in order to be preserved for the exclusive benefit of males. In the lasttwo centuries, when (which was seldom the case) any reason beyond the mereexistence of the fact was thought to be required to justify the disabilitiesof women, people seldom assigned as a reason their inferior mental capacity;which, in times when there was a real trial of personal faculties (from whichall women were not excluded) in the struggles of public life, no one reallybelieved in. The reason given in those days was not women's unfitness, butthe interest of society, by which was meant the interest of men: just asthe raison d'etat, meaning the convenience of the government, and the supportof existing authority, was deemed a sufficient explanation and excuse forthe most flagitious crimes. In the present day, power holds a smoother language,and whomsoever it oppresses, always pretends to do so for their own good: accordingly, when anything is forbidden to women, it is thought necessaryto say, and desirable to believe, that they are incapable of doing it, andthat they depart from their real path of success and happiness when theyaspire to it. But to make this reason plausible (I do not say valid), thoseby whom it is urged must be prepared to carry it to a much greater lengththan anyone ventures to do in the face of present experience. It is not sufficientto maintain that women on the average are less gifted then men on the average,with certain of the higher mental faculties, or that a smaller number ofwomen than of men are fit for occupations and functions of the highest intellectualcharacter. It is necessary to maintain that no women at all are fit for them,and that the most eminent women arc inferior in mental faculties to the mostmediocre of the men on whom those functions at present devolve. For if theperformance of the function is decided either by competition, or by any modeof choice which secures regard to the public interest, there needs be noapprehension that any important employments will fall into the hands of womeninferior to average men, or to the average of their male competitors. Theonly result would be that there would be fewer women than men in such employments;a result certain to happen in any case, if only from the preference alwayslikely to be felt by the majority of women for the one vocation in whichthere is nobody to compete with them. Now, the most determined depreciatorof women will not venture to deny, that when we add the experience of recenttimes to that of ages past, women, and not a few merely, but many women,have proved themselves capable of everything, perhaps without a single exception,which is done by men, and of doing it successfully and creditably. The utmostthat can be said is, that there arc many things which none of them have succeededin doing as well as they have been done by some men -- many in which theyhave not reached the very highest rank. But there are extremely few, dependentonly on mental faculties, in which they have not attained the rank next tothe highest. Is not this enough, and much more than enough, to make it atyranny to them, and a detriment to society, that they should not be allowedto compete with men for the exercise of these functions? Is it not a meretruism to say, that such functions are often filled by men far less fit forthem than numbers of women, and who would be beaten by women in any fairfield of competition? What difference does it make that there may be mensomewhere, fully employed about other things, who may be still better qualifiedfor the things in question than these women? Does not this take place inall competitions? Is there so great a superfluity of men fit for high duties,that society can afford to reject the service of any competent person? Arewe so certain of always finding a man made to our hands for any duty or functionof social importance which falls vacant, that we lose nothing by puttinga ban upon one half of mankind, and refusing beforehand to make their facultiesavailable, however distinguished they may be? And even if we could do withoutthem, would it be consistent with justice to refuse to them their fair shareof honour and distinction, or to deny to them the equal moral right of allhuman beings to choose their occupation (short of injury to others) accordingto their own preferences, at their own risk? Nor is the injustice confinedto them: it is shared by those who are in a position to benefit by theirservices. To ordain that any kind of persons shall not be physicians, orshall not be advocates, or shall not be Members of Parliament, is to injurenot them only, but all who employ physicians or advocates, or elect Membersof Parliament, and who are deprived of the stimulating effect of greatercompetition on the exertions of the competitors, as well as restricted toa narrower range of individual choice.

同类推荐
热门推荐
  • 每天读点管理学和领导学

    每天读点管理学和领导学

    领导与管理有着泾渭分明的边界。按照《现代汉语词典》的解释,领导就是率领并引导大家朝着一定方向前进,而管理就是负责某项工作使它顺利进行。也就是说,领导是要做正确的事情,而管理是要正确地做事情。被誉为“领导力第一大师”的哈佛商学院教授约翰·科特说:“管理者试图控制事物,甚至控制人,但领导者却努力解放人与能量。”这句话深刻地阐述了领导与管理之间的辩证关系:管理和领导互不相同——管理的工作是计划与预算、组织及配置人员、控制并解决问题,其目的是建立秩序;领导的工作是确定方向、整合相关者、激励和鼓舞同仁,其目的是产生变革,显然,这也正是领导力的运行轨迹。
  • 我磕的走神cp官宣啦

    我磕的走神cp官宣啦

    随着沈旭初与周粥两人的知名度提高,最开始参加了同一档情侣组合节目且在节目中组成cp,又合作了几部电视剧,被网友们亲切的称为“走神cp”;可是某天他发了条微博单独艾特了她并配文我的夫人,配图是婚戒与结婚证。众多网友纷纷表示祝贺,同时“走神cp官宣”“我磕的cp成真了”上了热搜榜第一第二。
  • 居官格言

    居官格言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 时光方得安好

    时光方得安好

    暗恋九年,女孩不断送着手中的情书,诉说着自己的心意,从不写下自己的名字,便以为男孩不知道是谁,她可以有恃无恐地表达自己对男孩的喜欢。熟知在女孩送出第一封情书的时候,男孩便知道是女孩了。九年时光,是男孩设下圈养计划的期限,也是圈养这个他喜欢的姑娘的一生
  • 优秀小学生爱读的益智故事

    优秀小学生爱读的益智故事

    一本书无法改变整个世界,但可能会塑造孩子的一生。希腊谚语说:“从智慧的土壤中生出三片绿芽:好的思想,好的语言,好的行动。”雨果也告诫我们:“人的智慧掌握着三把钥匙:一把开启数字,一把开启字母,一把开启音符。知识、思想、幻想就在其中。”和丰富的知识相比,机智显得更重要。编辑精心选取能帮助孩子开发智力的小故事,汇成了这本可以边读边思考的故事书。书中有趣的益智故事,就像夜晚在空中眨着眼睛的星星,它带给孩子的,除了智慧,还有无尽的快乐。
  • 汉室瑶光(下)

    汉室瑶光(下)

    上个时空,她是明艳的人气演员,演绎着“貂蝉和吕布的绝恋”;这个时空,她却依旧无法握住幸福,眼看着那个疼惜她的男人一步步转变成历史上那一代霸主。而她却也落得个容颜尽毁、颠沛流离的惨境,受尽了苦难。原不想卷入历史,却终究逃不过历史巨轮的碾压。那个叫貂蝉的女子偷天换日,李代桃僵,顶着她的名义嫁于董卓为妻。而她,却无处容身,并被设计差点死于董卓之手。当历史不可逆转,当未来已被局限,她要如何面对所爱之人必死的下场?
  • 不能让老实人吃亏

    不能让老实人吃亏

    本书正是对“不能让老实人吃亏”的号召的响应,是“不能让老实人吃亏”的要求的具体化和细化。书中针对现状,对各个级别、各类组织的领导者如何在日常管理中做到“不让老实人吃亏”,提供中肯精当的建议;对如何将“不让老实人吃亏”常规化、制度化,设计行之有效的措施;对如何预防和杜绝“投机钻营者得利”,献计献策。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 农女王妃的快意人生

    农女王妃的快意人生

    作为华夏第一间谍,青桑以为自己死了。可一睁眼,竟然穿越了,还成了一个被情敌推下山崖横死的小村姑!本以为已经够倒霉了,结果摊上一个苦大仇深的相公,还有一大帮子的奇葩亲戚,这日子真心不容易。但青桑可不是个任人欺负的主,极品来了手撕极品,小三凑上来狂殴小三,敌人靠近三百六十度吊打!人生重来一次不容易,青桑发誓必须让自己活得有滋有味,天塌了我不管,我就盯着手里的一亩三分地,还有我怀里的小郎君,谁敢来抢我的,佛挡杀佛,神阻灭神!……新书《娘子种田系统又坑了》已发布,求支持~
  • 万界始灵

    万界始灵

    万界之主昊天帝,众生之父疯破凉。疯破凉:“我死众生死,只因众生乃是吾创造!”