登陆注册
5437300000067

第67章 CHAPTER XXIV(1)

IN THE SHADOW OF ST

PAUL'S. In ten days I was at home again--and my mother's arms were round me. I had left her for my sea-voyage very unwillingly--seeing that she was in delicate health. On my return, I was grieved to observe a change for the worse, for which her letters had not prepared me. Consulting our medical friend, Mr. MacGlue, I found that he, too, had noticed my mother's failing health, but that he attributed it to an easily removable cause--to the climate of Scotland. My mother's childhood and early life had been passed on the southern shores of England. The change to the raw, keen air of the North had been a trying change to a person at her age. In Mr. MacGlue's opinion, the wise course to take would be to return to the South before the autumn was further advanced, and to make our arrangements for passing the coming winter at Penzance or Torquay. Resolved as I was to keep the mysterious appointment which summoned me to London at the month's end, Mr. MacGlue's suggestion met with no opposition on my part. It had, to my mind, the great merit of obviating the necessity of a second separation from my mother--assuming that she approved of the doctor's advice. I put the question to her the same day. To my infinite relief, she was not only ready, but eager to take the journey to the South. The season had been unusually wet, even for Scotland; and my mother reluctantly confessed that she "did feel a certain longing" for the mild air and genial sunshine of the Devonshire coast. We arranged to travel in our own comfortable carriage by post--resting, of course, at inns on the road at night. In the days before railways it was no easy matter for an invalid to travel from Perthshire to London--even with a light carriage and four horses. Calculating our rate of progress from the date of our departure, I found that we had just time, and no more, to reach London on the last day of the month. I shall say nothing of the secret anxieties which weighed on my mind, under these circumstances. Happily for me, on every account, my mother's strength held out. The easy and (as we then thought) the rapid rate of traveling had its invigorating effect on her nerves. She slept better when we rested for the night than she had slept at home. After twice being delayed on the road, we arrived in London at three o'clock on the afternoon of the last day of the month. Had I reached my destination in time? As I interpreted the writing of the apparition, I had still some hours at my disposal. The phrase, "at the month's end," meant, as I understood it, at the last hour of the last day in the month. If I took up my position "under the shadow of Saint Paul's," say, at ten that night, I should arrive at the place of meeting with two hours to spare, before the last stroke of the clock marked the beginning of the new month. At half-past nine, I left my mother to rest after her long journey, and privately quit the house. Before ten, I was at my post. The night was fine and clear; and the huge shadow of the cathedral marked distinctly the limits within which I had been bid to wait, on the watch for events. The great clock of Saint Paul's struck ten--and nothing happened. The next hour passed very slowly. I walked up and down; at one time absorbed in my own thoughts; at another, engaged in watching the gradual diminution in the number of foot passengers who passed me as the night advanced. The City (as it is called) is the most populous part of London in the daytime; but at night, when it ceases to be the center of commerce, its busy population melts away, and the empty streets assume the appearance of a remote and deserted quarter of the metropolis. As the half hour after ten struck--then the quarter to eleven--then the hour--the pavement steadily became more and more deserted. I could count the foot passengers now by twos and threes; and I could see the places of public refreshment within my view beginning already to close for the night. I looked at the clock; it pointed to ten minutes past eleven. At that hour, could I hope to meet Mrs. Van Brandt alone in the public street? The more I thought of it, the less likely such an event seemed to be. The more reasonable probability was that I might meet her once more, accompanied by some friend--perhaps under the escort of Van Brandt himself. I wondered whether I should preserve my self-control, in the presence of that man, for the second time. While my thoughts were still pursuing this direction, my attention was recalled to passing events by a sad little voice, putting a strange little question, close at my side.

同类推荐
  • 佛说大乘八大曼拏罗经

    佛说大乘八大曼拏罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈悲道场水忏法随闻录

    慈悲道场水忏法随闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天乐集

    天乐集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Man of Property

    Man of Property

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甲申战事记

    甲申战事记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女皇陛下您的皇夫不见了

    女皇陛下您的皇夫不见了

    倒霉小白领墨清清醒来就成了丹凤国的公主墨倾城,皇帝老爹女儿奴,皇兄妹控,还和天下无双的相爷莫沉渊看对了眼。眼看幸福的日子刚刚开始,不曾想就被一脚给踢出京城历练去了。一年之后,风云际变,她登基为女皇,莫沉渊成了她的太傅,对她极尽撩拨之能事。国丧后,墨倾城迫不及待下旨封他为皇夫,谁知下旨当日,莫沉渊消失不见了!墨倾城怒了:“朕要选郎君,朕要夜夜做新娘!”那一夜她喝醉了酒给自己壮胆,朦胧间听到了一声咬牙切齿的声音:“你要是敢做别人的新娘,我就让你永远起不了床!”
  • Horton Halfpott
  • 清风舞云裳

    清风舞云裳

    生前爱而不知,死后求而不得,萧影不敢相信今生竟还能相见,哪怕只是一缕残识半根白骨,你依然是我此生唯一的期盼……想起沈严的话,便叫炼羽裳如芒在背“如今的您失了原身又如何,坤灵之上帝赜在侧,屠的了仙门暖的了君床,属下委实羡慕着呢”这简直是银琰此生最大的耻辱!
  • 将门嫡女雪染歌

    将门嫡女雪染歌

    她——本是高高在上的将府嫡女,享尽万千宠爱!但繁华褪去,却发现一切都是个局,一个把她彻底打入深渊的局……昔日的“好姐妹”突然变得面目可憎,“一心一意”为她付出的继母,给她下药,毁她清白,把她丢入荒郊野岭,任其自生自灭,遭受非人折磨的她渐渐闭上了不甘的双眼。再次睁眸,眼底纯真尽褪,寒光乍现,惊艳归来时,她已非她,众人只知雪大小姐退却怯懦,光芒四射!却不知这身体里早已住了另一个同样不羁的灵魂!
  • The Light That Failed

    The Light That Failed

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 茶女倾城:傲娇王爷盛世宠

    茶女倾城:傲娇王爷盛世宠

    世人皆知名鼎天下凤凰茶庄当家的是个孤女,苍白娇美,弱柳扶风,任人欺凌。却不知背后撑着凶煞当世阎王。能磨尽劫难护她周全。世人又道,那孤女为了固宠,使尽招数谨献阎王。唯有她知,那个男人一步步筹谋,就为了化开自己的心。背后的大佬糟了算计。世人便又开始议论,那孤女是个天煞的,谁同她一道就要遭了报应。只有她抵着万千刀光。挽回自己的男人。终局。她才恍然醒悟,这一切都是筹谋布划,引她入瓮。
  • 万界斗破系统

    万界斗破系统

    …………………………简介…………………………………………简介什么的不可能的,这辈子都不可能的…………
  • 明朝浮生记

    明朝浮生记

    21世纪的大学毕业生陈浩穿越到了明朝一个少年秀才周小白身上,从此开始了他在大明朝的阳光生活。
  • 康熙大帝:惊风密雨

    康熙大帝:惊风密雨

    《惊风密雨》是《康熙大帝》的第二卷,它描写了康熙在平定“三藩”之乱中的深谋远虑与雄才大略。 智擒鳌拜以后,康熙亲自掌管朝政,朝廷内部有了相对的稳定。但是,国内形势仍然十分险恶,危机四伏;南方有以吴三桂为首的三藩割据,西北有王辅臣部下的哗变,中原一带冒充朱三太子的杨起隆又聚众闹事,并勾结后宫的太监,暗中配合。撤藩之前,康熙在一批文臣武将的辅佐下,从军事、政治、财政等方面作了周密部署,先后粉碎了腐朽势力的间谍战、美人计,并经过刀光剑影的生死搏斗,终于挫败了吴三桂的叛乱,维护了国家的统一。