登陆注册
5437300000035

第35章 CHAPTER XII(2)

'Ernest,' I said, 'here is a person who has insulted me. Come down directly.' He left his room the moment he heard me. The woman followed me out into the passage to meet him. She made him a low courtesy. He turned deadly pale the moment he set eyes on her. That frightened me. I said to him, 'For God's sake, what does this mean?' He took me by the arm, and he answered: 'You shall know soon. Go back to your gardening, and don't return to the house till I send for you.' His looks were so shocking, he was so unlike himself, that I declare he daunted me. I let him take me as far as the garden door. He squeezed my hand. 'For my sake, darling,' he whispered, 'do what I ask of you.' I went into the garden and sat me down on the nearest bench, and waited impatiently for what was to come.

"How long a time passed I don't know. My anxiety got to such a pitch at last that I could bear it no longer. I ventured back to the house.

"I listened in the passage, and heard nothing. I went close to the parlor door, and still there was silence. I took courage, and opened the door.

"The room was empty. There was a letter on the table. It was in my husband's handwriting, and it was addressed to me. I opened it and read it. The letter told me that I was deserted, disgraced, ruined. The woman with the fiery face and the impudent eyes was Van Brandt's lawful wife. She had given him his choice of going away with her at once or of being prosecuted for bigamy. He had gone away with her--gone, and left me.

"Remember, sir, that I had lost both father and mother. I had no friends. I was alone in the world, without a creature near to comfort or advise me. And please to bear in mind that I have a temper which feels even the smallest slights and injuries very keenly. Do you wonder at what I had it in my thoughts to do that evening on the bridge?

"Mind this: I believe I should never have attempted to destroy myself if I could only have burst out crying. No tears came to me. A dull, stunned feeling took hold like a vise on my head and on my heart. I walked straight to the river. I said to myself, quite calmly, as I went along, '_There_ is the end of it, and the sooner the better.'

"What happened after that, you know as well as I do. I may get on to the next morning--the morning when I so ungratefully left you at the inn by the river-side.

"I had but one reason, sir, for going away by the first conveyance that I could find to take me, and this was the fear that Van Brandt might discover me if I remained in Perthshire. The letter that he had left on the table was full of expressions of love and remorse, to say nothing of excuses for his infamous behavior to me. He declared that he had been entrapped into a private marriage with a profligate woman when he was little more than a lad. They had long since separated by common consent. When he first courted me, he had every reason to believe that she was dead. How he had been deceived in this particular, and how she had discovered that he had married me, he had yet to find out. Knowing her furious temper, he had gone away with her, as the one means of preventing an application to the justices and a scandal in the neighborhood. In a day or two he would purchase his release from her by an addition to the allowance which she had already received from him: he would return to me and take me abroad, out of the way of further annoyance. I was his wife in the sight of Heaven; I was the only woman he had ever loved; and so on, and so on.

"Do you now see, sir, the risk that I ran of his discovering me if I remained in your neighborhood? The bare thought of it made my flesh creep. I was determined never again to see the man who had so cruelly deceived me. I am in the same mind still--with this difference, that I might consent to see him, if I could be positively assured first of the death of his wife. That is not likely to happen. Let me get on with my letter, and tell you what I did on my arrival in Edinburgh.

"The coachman recommended me to the house in the Canongate where you found me lodging. I wrote the same day to relatives of my father, living in Glasgow, to tell them where I was, and in what a forlorn position I found myself.

"I was answered by return of post. The head of the family and his wife requested me to refrain from visiting them in Glasgow. They had business then in hand which would take them to Edinburgh, and I might expect to see them both with the least possible delay.

同类推荐
  • 送内弟袁德师

    送内弟袁德师

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无为清静长生真人至真语录

    无为清静长生真人至真语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永历实录

    永历实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 剑经

    剑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 红楼梦

    红楼梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 荒野上的他在等风来

    荒野上的他在等风来

    可能唯一令人一生留恋的不是人来人往的路过,不是熙熙攘攘的错过,不是莽莽撞撞的走过;而是茫茫人海中一眼的悸动,身边的少年是你。我们曾终日流浪,也曾鲜衣怒马少年时,一日看尽长安花,但我们谁都没能逃过岁月,跑过时间。有幸遇见,成了你眉眼间的欢喜雀跃。
  • 白昼的残月

    白昼的残月

    月已残缺,血光满天,当黑暗降临时,无人记得,黑夜到了,白昼也不远了……
  • 好吧,其实我是主角

    好吧,其实我是主角

    “我,姜正,穿越了!”我,王核桃,被姜正坑了!“我,姜正,不是主角……”你,必须是主角!“好吧,其实我姜正,是主角……”——请叫我“分割线”同学——这是一本脑(luo)洞(ji)大(hun)开(luan)的奇(hu)思(si)妙(luan)想(xiang)的小说。是精分作者的一次成功的尝(zuo)试(si)。
  • 坐拥江山美男:玩转大明之错嫁东风

    坐拥江山美男:玩转大明之错嫁东风

    乌鸦以为自己已经够倒霉了,却没想到闭门家中坐,也能横祸天上来。玩个游戏下个副本,再睁眼就已经六道轮回,重来一遍了,二十六年春秋一笔勾销,只是,她来到的这个地方究竟是哪里?大明朝吗?可是眼前的种种却颠覆着她所知的一切……
  • 她怎么可以这么可爱

    她怎么可以这么可爱

    出身在明星世家的夏冉,家里的所有人都和娱乐圈沾边。大家都认为夏冉肯定会进入娱乐圈子承母业,但是我们的夏小冉表示对此毫无兴趣。待所有人都温和有礼,品学兼优的姜大爷在遇到夏小冉后逐渐暴露本性。看表里不一的姜大爷收服带有隐藏属性的夏小冉实在太懒,不定时更新,建议收藏养膘
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 千丝绕之草妖记

    千丝绕之草妖记

    都说隔辈儿亲,可是太师傅对我这个徒孙也太好了吧!而且,区区五百年修为的小草妖不太懂,这宠徒孙需要搂搂抱抱卿卿我我的吗?火辣的师姐清纯的师妹和可爱的公主,统统不是我的菜!小妖我不懂爱,小妖我就好美色!你说你长得妖孽也就罢了,干吗冲我笑!不知道小妖我是个颜控?
  • 冷血江湖

    冷血江湖

    主人公肖辉原本只是穹州鹤城一个家族的书童,机缘巧合之下却一脚踏进风雨飘摇的江湖纷争,为了努力活下来不得不去面对残酷江湖的冰霜雪雨。
  • 世界最具教育性的寓言故事(5)

    世界最具教育性的寓言故事(5)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 兵家智慧活学活用

    兵家智慧活学活用

    中华民族是一个富有智能的民族,几千年积累的军事谋略足可以编成一部兵家谋略大辞典。在众多的兵家著述中,有些谋略早已超出军事范围,渗透到我们日常生活中。中国可以说是世界上产生兵书最多的国家。春秋战国的学问家流派中,兵家堪称威名赫赫。在中国,知兵而成“家”成“学”者,绝非浪得虚名。