登陆注册
5436100000079

第79章 XXXIII.(3)

Lander, who saw him talking amicably and even respectfully with the landlord, when he ought to have treated him as an extortionate scamp, returned to her former ill opinion of him; and the vice-consul now appeared the friend that Doctor Tradonico had falsely seemed. The doctor consented, in leaving her to her contempt of him, to carry a message to the vice-consul, though he came back, with his finger at the side of his nose, to charge her by no means to betray his bold championship to the landlord.

The vice-consul made none of those shows of authority which Mrs. Lander had expected of him. She saw him even exchanging the common decencies with the landlord, when they met; but in fact it was not hard to treat the smiling and courteous rogue well. In all their disagreement he had looked as constantly to the comfort of his captives as if they had been his chosen guests. He sent Mrs. Lander a much needed refreshment at the stormiest moment of her indignation, and he deprecated without retort the denunciations aimed at him in Italian which did not perhaps carry so far as his conscience. The consul talked with him in a calm scarcely less shameful than that of Dr. Tradonico; and at the end of their parley which she had insisted upon witnessing, he said:

"Well, Mrs. Lander, you've got to stand this gouge or you've got to stand a law suit. I think the gouge would be cheaper in the end. You see, he's got a right to his month's rent."

"It ain't the rent I ca'e for: it's the candles, and the suvvice, and the things he says we broke. It was undastood that everything was to be in the rent, and his two old chaias went to pieces of themselves when we tried to pull 'em out from the wall; and I'll neva pay for 'em in the wo'ld."

Why," the vice-consul pleaded, "it's only about forty francs for the whole thing"--"I don't care if it's only fotty cents. And I must say, Mr. Bennam, you're about the strangest vice-consul, to want me to do it, that I eva saw."

The vice-consul laughed unresentfully. "Well, shall I send you a lawyer?"

"No!" Mrs. Lander retorted; and after a moment's reflection she added, "I'm goin' to stay my month, and so you may tell him, and then I'll see whetha he can make me pay for that breakage and the candles and suvvice.

I'm all wore out, as it is, and I ain't fit to travel, now, and I don't know when I shall be. Clementina, you can go and tell Maddalena to stop packin'. Or, no! I'll do it."

She left the room without further notice of the consul, who said ruefully to Clementina, "Well, I've missed my chance, Miss Claxon, but I guess she's done the wisest thing for herself."

"Oh, yes, she's not fit to go. She must stay, now, till it's coola.

Will you tell the landlo'd, or shall"--"I'll tell him," said the vice-consul, and he had in the landlord. He received her message with the pleasure of a host whose cherished guests have consented to remain a while longer, and in the rush of his good feeling he offered, if the charge for breakage seemed unjust to the vice-consul, to abate it; and since the signora had not understood that she was to pay extra for the other things, he would allow the vice-consul to adjust the differences between them; it was a trifle, and he wished above all things to content the signora, for whom he professed a cordial esteem both on his own part and the part of all his family.

"Then that lets me out for the present," said the vice-consul, when Clementina repeated Mrs. Lander's acquiescence in the landlord's proposals, and he took his straw hat, and called a gondola from the nearest 'traghetto', and bargained at an expense consistent with his salary, to have himself rowed back to his own garden-gate.

The rest of the day was an era of better feeling between Mrs. Lander and her host than they had ever known, and at dinner he brought in with his own hand a dish which he said he had caused to be specially made for her.

It was so tempting in odor and complexion that Mrs. Lander declared she must taste it, though as she justly said, she had eaten too much already; when it had once tasted it she ate it all, against Clementina's protestations; she announced at the end that every bite had done her good, and that she never felt better in her life. She passed a happy evening, with renewed faith in the air of the lagoon; her sole regret now was that Mr. Lander had not lived to try it with her, for if he had she was sure he would have been alive at that moment.

She allowed herself to be got to bed rather earlier than usual; before Clementina dropped asleep she heard her breathing with long, easy, quiet respirations, and she lost the fear of the landlord's dish which had haunted her through the evening. She was awakened in the morning by a touch on her shoulder. Maddalena hung over her with a frightened face, and implored her to come and look at the signora, who seemed not at all well. Clementina ran into her room, and found her dead. She must have died some hours before without a struggle, for the face was that of sleep, and it had a dignity and beauty which it had not worn in her life of self-indulgent wilfulness for so many years that the girl had never seen it look so before.

同类推荐
  • 永嘉证道歌

    永嘉证道歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 为霖禅师旅泊庵稿

    为霖禅师旅泊庵稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说净意优婆塞所问经

    佛说净意优婆塞所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄修睦上人

    寄修睦上人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大迦叶问大宝积正法经

    佛说大迦叶问大宝积正法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 刀神至尊

    刀神至尊

    丝绸大王陆山云太太欧阳琼被人暗杀。是仇杀?她并没有仇家。是情杀?她爱情专一,只爱陆山云一个。到底是谁杀了欧阳琼,为什么要杀欧阳琼成了一个谜。刀!祖传的一把“无影刀”显灵,将陆山云引领到了他的前世。风魔一世的无影刀引出了案件的端疑,他穿越到了古远的前世……
  • 蛮荒修天道

    蛮荒修天道

    蛮荒天下,一个修真者的修仙世界,妖魔与人族共存。佛道两教并立,人族却依然屈居妖族之下,妖族只手遮天。一个地球上的普通凡人,如何能在这吃人的蛮荒天下,踏出自己的一片天。踏破蛮荒自逍遥,且看我荒天在上。若是世间还有仙,必在蛮荒修天道。
  • 天域神尊

    天域神尊

    顿悟七年,开启无上道魂,灭皇城,踏天才,为寻茫茫大道战远古六族,为红颜,一人一剑,傲战群雄。
  • 法影下的中国

    法影下的中国

    本书主要收录作者近年来发表在媒体的法律评论文章,从法律的视角对社会热点问题进行专业评论,分三辑。第一辑“法治的真谛”,主要是从相对宏观和法律制度的角度,结合具体事例讨论和说明法治的真谛乃是限制公权力、保护私权利;第二辑“正义的呼唤”,是在个案日益成为社会热点的情况下,对具体个案的分析解读,其中不少文章都蕴含了对个案正义、司法正义的呼吁和呐喊;第三辑“为幸福而来”,主要是对与民生结合较紧的一些法律热点的解读,展示了法律人的关怀扎根于普通大众的日常生活,为幸福生活护航是法律人共同的责任和追求。
  • 丧尸掌控者

    丧尸掌控者

    科幻无敌流黑暗文。杀伐果断,心狠手辣,毫不留情。横扫一切,神挡杀神,佛挡杀佛。做事全凭本心,不做任何解释。阿泽书友群:882424854.
  • 墨锦之恋

    墨锦之恋

    她是天界最神秘的太子“初”,他是凡界的神话,当她离开天宫进入凡界会与他擦出怎样的火花呢?敬请期待!
  • 清代官德丛谈

    清代官德丛谈

    本书是一本从历史中汲取治国理政的政治智慧的书。作者通过对清代官场众生相的真实描绘,深刻揭示了封建政治的黑暗与腐败,从传统政治文明中发掘出至今仍有借鉴意义的珍贵历史遗产,充分反映了普通老百姓对清明政治的冀求与向往。既有很好的学术性,又有很强的现实性。全书语言生动形象,叙述深入浅出,言简意赅,文省事丰,是史学大众化的一个有益尝试。
  • 稚憬

    稚憬

    这是一个小姑娘的成长史;年少欢喜,兜兜转转,从始至终~
  • 老公大人,超给力

    老公大人,超给力

    港城轰动,手眼通天的秦五爷因为弄丢藏了五年的宝贝,疯了。三年后“叔叔你好,我叫王胖锅。”小包子替妈咪去相亲,做自我介绍。这时亲爹出场,一把拎起胖儿子:“我还没死你就想找后爹了?”相亲者看着来人,哆哆嗦嗦:“五爷?您不是姓秦吗?”愤怒的小包子晃腿:“我美人妈咪说了我随我爸姓,他叫王八蛋!”夜里,秦五爷噗通跪在榴莲上:“老婆求求你,给儿子改个姓吧!”美人凉飕飕一句话:“谁是你老婆?五爷老眼昏花认错人了吧。”好!一个榴莲不够!再来一个!
  • 庙堂往事

    庙堂往事

    为何混官比升官更难?为何文人做官总不长?为何太子党不易取胜?为何身正也怕影子斜?为何官德出了问题比杀人放火还严重?为何新科进士好升官?为何发脾气要抓机会?为何新官最怕”泼冷水”?为何一名技术官员能快速晋升?为何“默许”是一种神奇的力量?为何京城里也有很穷的官?这是一本语言幽默诙谐的官场历史解析读物。