登陆注册
5436100000038

第38章 XVI.(1)

As soon as Mrs. Lander could make her way to her state-room, she got into her berth, and began to take the different remedies for sea-sickness which she had brought with her. Mrs. Milray said that was nice, and that now she and Clementina could have a good tune. But before it came to that she had taken pity on a number of lonely young men whom she found on board. She cheered them up by walking round the ship with them; but if any of them continued dull in spite of this, she dropped him, and took another; and before she had been two days out she had gone through with nearly all the lonely young men on the list of cabin passengers. She introduced some of them to Clementina, but at such times as she had them in charge; and for the most part she left her to Milray. Once, as the girl sat beside him in her steamer-chair, Mrs. Milray shed a wrap on his knees in whirring by on the arm of one of her young men, with some laughed and shouted charge about it.

"What did she say?" he asked Clementina, slanting the down-pulled brim of his soft hat purblindly toward her.

She said she had not understood, and then Milray asked, "What sort of person is that Boston youth of Mrs. Milray's? Is he a donkey or a lamb?"

Clementina said ingenuously, "Oh, she's walking with that English gentleman now--that lo'd."

"Ah, yes," said Milray. "He's not very much to look at, I hear."

"Well, not very much," Clementina admitted; she did not like to talk against people.

"Lords are sometimes disappointing, Clementina," Milray said, "but then, so are other great men. I've seen politicians on our side who were disappointing, and there are clergymen and gamblers who don't look it."

He laughed sadly. "That's the way people talk who are a little disappointing themselves. I hope you don't expect too much of yourself, Clementina?"

"I don't know what you mean," she said, stiffening with a suspicion that he might be going to make fun of her.

He laughed more gayly. "Well, I mean we must hold the other fellows up to their duty, or we can't do our own. We need their example. Charity may begin at home, but duty certainly begins abroad." He went on, as if it were a branch of the same inquiry, "Did you ever meet my sisters?

They came to the hotel in New York to see Mrs. Milray."

"Yes, I was in the room once when they came in."

"Did you like them?"

"Yes--I sca'cely spoke to them--I only stayed a moment."

"Would you like to see any more of the family?"

"Why, of cou'se!" Clementina was amused at his asking, but he seemed in earnest.

"One of my sisters lives in Florence, and Mrs. Milray says you think of going there, too."

"Mrs. Landa thought it would be a good place to spend the winter. Is it a pleasant place?"

"Oh, delightful! Do you know much about Italy?"

"Not very much, I don't believe."

"Well, my sister has lived a good while in Florence. I should like to give you a letter to her."

"Oh, thank you!" said Clementina.

Milray smiled at her spare acknowledgment, but inquired gravely: "What do you expect to do in Florence?"

"Why, I presume, whateva Mrs. Landa wants to do."

"Do you think Mrs. Lander will want to go into society?"

This question had not occurred to Clementina. "I don't believe she will," she said, thoughtfully.

"Shall you?"

Clementina laughed, " Why, do you think," she ventured, " that society would want me to?"

"Yes, I think it would, if you're as charming as you've tried to make me believe. Oh, I don't mean, to your own knowledge; but some people have ways of being charming without knowing it. If Mrs. Lander isn't going into society, and there should be a way found for you to go, don't refuse, will you?"

"I shall wait and see if I'm asked, fust."

"Yes, that will be best," said Milray. "But I shall give you a letter to my sister. She and I used to be famous cronies, and we went to a great many parties together when we were young people. We thought the world was a fine thing, then. But it changes."

He fell into a muse, and they were both sitting quite silent when Mrs.

Milray came round the corner of the music room in the course of her twentieth or thirtieth compass of the deck, and introduced her lord to her husband and to Clementina. He promptly ignored Milray, and devoted himself to the girl, leaning over her with his hand against the bulkhead behind her and talking down upon her.

Lord Lioncourt must have been about thirty, but he had the heated and broken complexion of a man who has taken more than is good for him in twice that number of years. This was one of the wrongs nature had done him in apparent resentment of the social advantages he was born to, for he was rather abstemious, as Englishmen go. He looked a very shy person till he spoke, and then you found that he was not in the least shy. He looked so English that you would have expected a strong English accent of him, but his speech was more that of an American, without the nasality.

同类推荐
热门推荐
  • 赛尔号异界纵横

    赛尔号异界纵横

    上古世纪,诸神之战,万神轮回!诸天浩劫,精灵王者,共创圣域!精灵的世界,昔日的王者,却成为上古世纪的传奇故事中的传说!凡域,魔域,神域!都不重要,因为我要创造属于自己的传奇!重振圣域!炎神!冥王!红莲!我们是赛尔号中最强的战队!只为成为无法超越的传奇!
  • 天才炼术师:王爷宠妃无限

    天才炼术师:王爷宠妃无限

    人生无处不狗血,一朝睁开双眼,首席佣兵首领变成亲母离世,生父抛弃,受人暗害而命丧冷池的天生废物。敢不敢更坑爹?!?秉着受什么都不能受气,吃什么也绝不吃亏的优良品德,姨娘算哪个球?亲爹算哪根葱?敬我一尺,放你一马,辱我一分,死无全尸!稀世灵宠?抱歉,已经归她了,上古神兽?不好意思,名兽有主。什么?要抢她的美男?身藏绝世兵器百八十种想试试那种死法?可是,谁来告诉她,这些美男为什么自觉的折断一朵朵桃花都说要抢她?不不,美男也就算了,那谁,你分明就是一只炼成人形的神兽,麻烦不要来凑热闹好吧?
  • 农业成王

    农业成王

    重生了,又获得一个可以加速动植物生长的葫芦空间,虽然不是很厉害,可是很实用。
  • 绝色逃妾

    绝色逃妾

    【古代重生文,王妃重生到害死自己的小妾身上。】烟花三月的江南,他执手道:“一生一世一双人。”成亲后,他温柔怜爱,对她恩宠倍加。一年后,他瞒着她娶了第一房小妾,说是形势所迫。三年后,他妻妾成群,她却已成了昨日黄花,徒留正妃之名。“哎呀,王妃呀,能见到您可真不容易呀?”她正在院中照料刚买的花草,一个袅袅婷婷的身影过来,明丽妩媚,正是她夫君的第四房小妾,亦是目前最受宠的一个。她淡然,只觉那脸上张扬得意的笑容着实有些刺眼:“府里没教你规矩吗?知道我是王妃居然不行礼?”小妾的脸色有些扭曲,冷笑之余竟在她转身欲走之际伸腿拌住她。跌倒在地的瞬间,感觉到身下的疼痛,低头看去,鲜血润湿了地面的泥土。意识模糊间,隐约听到女人的尖叫声,然后陷入了昏迷。再次醒来之际,她发现自己竟然成了那个将自己绊倒的小妾只是不再明丽,身上全是鞭伤,体无完肤伤痕累累。惩罚的罪名竟是——谋害王妃跟王妃肚子里的小世子…获得重生,她已看清所有。既然无法实现“一生一世一双人”,那就让她自由自在活出自己的风采吧…女猪慢慢变强中,非虐文,男主未定。【推荐完结旧文《狂女》】她是风华绝代的天下第一美人,她是权势倾国的居士山庄的庄主夫人。集万千宠爱于一身,夜夜恩宠日日缠绵。他是丰神俊朗的武林领袖,他是集正道邪道力量于一身的大侠妖魔。权势倾国,自身武功深不可测。他是俊美温柔的白衣神医,他是既不属于朝廷亦不属于江湖的仙境无忧谷谷主。医术惊人,一头雪白银发更彰显纤尘不染的干净气质。武林四大家族,个藏四分之一的藏宝图。为了得到最后一份藏宝图,他步步为营,招招下套,以情为牢,囚住了那个如火一般的人物。恩宠的背后,恩爱的前提,竟是一张残缺的地图。绝情崖前,她绝望之下,与他恩断义绝。为了新生,众目睽睽中,跃崖而下。手缠绷带的右手,排列五星的红痣,临走前师父的嘱托,让她寻找手藏五星,身带残玉之人。因缘巧合下,意外发现,暮然回首,那人竟在灯火阑珊处。如水温柔的他,不求回报的付出,脆裂的心慢慢愈合。居士山庄的墨竹园,毒医藏身处的大片竹林,上一辈不堪回首的往事,不愿重提的过往,竟隐藏着如此之多的秘密。他的恨,他的一头银发,一切的一切,都将慢慢解开,最后却发现,他与他,竟是……谁是她的他,谁是午夜妖精的良人。执子之手,是否就能永远相守?
  • 女权世界现代人

    女权世界现代人

    一场车祸中,李青失去了年轻的生命......这里是女权世界?这里的皇帝是女的?这里不是地球的古代?陌生的一切都让李青十分的迷茫,我该怎么办才好?
  • 好人朱爷(上篇)

    好人朱爷(上篇)

    正晌午,太阳火辣辣的,一丝风也没有。朱家南楼大院前几个卖艺的人,打拳踢腿卖弄着各自的武艺,他们汗流浃背,看热闹的人群也是个个汗流满面。卖艺人中的一个中年壮汉抱拳冲人群吆喝着:“多谢各位捧场,今天我们哥儿几个来到贵地献艺,诸位父老乡亲有钱的帮个钱场,没钱的帮个人场。”他见有人要离开,换了口气,“看官莫要走,精彩的马上就来。我们哥儿几个初到,今儿个不要钱,不要物,只想和各位父老交个朋友……”听他这么说,怕舍钱的人收住了脚步。最后一个节目上演了,是猴子爬竿。
  • 仙帝的玩劣妻

    仙帝的玩劣妻

    简介:一个21世纪的女神偷,穿越到异世后,成为了一枚蛋,此蛋非彼蛋,当她接受现实破蛋而出时,第一眼看到的,便是《紫阳仙帝夜天羽》这长相如谪仙的男人。所以她这从没有谈过恋爱的小女人,决定将这个男人归到自己名下。只是这个男人太过淡定,使她越挫越勇,在她不断的努力下,最终成功将夜天羽追到手。(宠文+男强+女强+搞笑)
  • 美漫卡牌大师

    美漫卡牌大师

    一个精神病人被神秘力量袭击,意外重生到漫威世界。于是,他秉承着少说多看的原则,努力学习一切正常的逻辑行为,使自己看上去像一个普通人。然而,游戏规则让他不得不反抗。你们都说我是大挂壁,我说我只是个收藏家。
  • 临渊而立

    临渊而立

    微信吱哇个不停,我不看也知道是端端发来的新房设计图。我托着因失眠发痛的脑袋径直盯着电脑上写完的党委工作报告,思索是删掉句号呢,还是加个感叹号?政治处王主任是我的顶头上司,讲话喜欢用感叹语。团刘政委三令五申写材料用词要平实。前不久,我跟他俩下部队调研,王主任说到某连挑选标兵射击,很是气愤,说,可憎,可憎!真可憎!如此弄虚作假,糊弄我们,实实地可憎!老王,你能不能把那个鬼叹号去掉?材料是叹号,讲话也用叹号,有人都给我提意见了,说把你改名叫叹号主任得了。政委,习惯了,习惯成自然,不好改喽。
  • 世纪大提速

    世纪大提速

    故事发生在北方铁路局下属的凌水车站。在改革开放的新形势下,昔日计划经济培育的“铁老大”早已风光不再。货源不足、运力过剩、收入锐减、事故频发、职工下岗……种种弊端使得这些当年的天之骄子们陷入四面楚歌:他们每天必须应对的是如何落实上面的刚性下岗减员指标,是如何解决月月拖欠薪酬的劳资问题,是如何应付四面八方伸过来的利益之手;真正用来抓生产、搞经营的精力已所剩无几。作为北方铁路局下属的一个重要车站,凌水站同样也处于改革前夕的“阵痛”之中。