登陆注册
5435100000071

第71章 CHAPTER XVIII THE GHOST OF THE PAST(3)

Mr. Green leapt back, with a scream of pain, hands to his eyes, and quite unconsciously set himself to play to the life the part of the intrusive old fellow in the comedy. Dancing wildly about the room, his eyes smarting and burning so that he could not open them, he bellowed of hell-fire and other hot things of which he was being so intensely reminded.

"'Twill pass," Mr. Caryll consoled him. "A little water, and all will be well with you." He stepped to the door as be spoke, and flung it open. "Ho, there! Who waits?" he called.

Two or three footmen sprang to answer him. He took Mr. Green, still blind and vociferous, by the shoulders, and thrust him into their care. "This gentleman has had a most unfortunate accident. Get him water to wash his eyes - warm water. So!

Take him. 'Twill pass, Mr. Green. 'Twill soon pass, I assure you."He shut the door upon them, locked it, and turned to Hortensia, smiling grimly. Then he crossed quickly to the desk, and Hortensia followed him. He sat down, and pulled out bodily the bottom drawer on the right inside of the upper part of the desk, as he had seen Lord Ostermore do that day, a little over a week ago. He thrust his hand into the opening, and felt along the sides for some moments in vain. He went over the ground again slowly, inch by inch, exerting constant pressure, until he was suddenly rewarded by a click. The small trap disclosed itself. He pulled it up, and took some papers from the recess. He spread them before him. They were the documents he sought - the king's letter to Ostermore, and Ostermore's reply, signed and ready for dispatch. "These must be burnt," he said, "and burnt at once, for that fellow Green may return, or he may send others. Call Humphries. Get a taper from him."She sped to the door, and did his bidding. Then she returned.

She was plainly agitated. "You must go at once," she said, imploringly. "You must return to France without an instant's delay.""Why, indeed, it would mean my ruin to remain now," he admitted. "And yet - " He held out his hands to her.

"I will follow you," she promised him. "I will follow you as soon as his lordship is recovered, or - or at peace.""You have well considered, sweetheart?" he asked her, holding her to him, and looking down into her gentle eyes.

"There is no happiness for me apart from you."Again his scruples took him. "Tell Lord Ostermore - tell him all," he begged her. "Be guided by him. His decision for you will represent the decision of the world.""What is the world to me? You are the world to me," she cried.

There was a rap upon the door. He put her from him, and went to open. It was Humphries with a lighted taper. He took it, thanked the man with a word, and shut the door in his face, ignoring the fact that the fellow was attempting to tell him something.

He returned to the desk. "Let us make quite sure that this is all," he said, and held the taper so that the light shone into the recess. It seemed empty at first; then, as the light penetrated farther, he saw something that showed white at the back of the cachette. He thrust in his hand, and drew out a small package bound with a ribbon that once might have been green but was faded now to yellow. He set it on the desk, and returned to his search. There was nothing else. The recess was empty. He closed the trap and replaced the drawer. Then he sat down again, the taper at his elbow, Mistress Winthrop looking on, facing him across the top of the secretaire, and he took up the package.

同类推荐
  • 重黎

    重黎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 针经指南

    针经指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宁坤秘笈

    宁坤秘笈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 了庵清欲禅师语录

    了庵清欲禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邻女语

    邻女语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 作为肝氪大佬的我穿越到平安京

    作为肝氪大佬的我穿越到平安京

    三城户作为一名资深宅男阴阳师玩家,又欧又能肝又会氪的大佬一不小心就穿越到了平安京,然后结识晴明,神乐,与博雅对酒当歌,与腹黑御姐比丘尼斗智斗勇的生活开始了……
  • 明日之后之黑暗曙光

    明日之后之黑暗曙光

    末日之下,丧尸危机;尔虞我诈,勾心斗角;营地之争,强者为王······乱世之中,一见倾心,携手患难,不离不弃。不论前方黎明黑暗,放心,有我在你身边!
  • 大卫·科波菲尔

    大卫·科波菲尔

    讲到英国文学,不能不提到狄更斯;讲到狄更斯,不能不提到《大卫·科波菲尔》。俄国文豪列夫·托尔斯泰曾把本书和《圣经》并列,誉为:“一切英国小说中最好的一部。”的确称得上是文学史上的一部不可多得的经典。主人公大卫,是一个善良博爱、正直勤奋、务实进取的知识分子典型。他虽然也有过错误的念头,荒唐的举止,但妻婆的“无论在什么时候,决不可卑鄙自私,决不可弄虚作假,决不可残酷无情”成了他的座右铭,手向上指着的爱格妮斯就是他的“指路明灯”。
  • 三途河旁倾彼岸

    三途河旁倾彼岸

    “咳咳....”她清了清喉咙“如此,神尊可是同意了?”“唔....”他转过身垂着眼看她,瞧见她明媚的小脸上闪着一抹动人的神色,他顿住,愣了几秒才回“本座收徒向来严谨,至于你.....”倾迟眨了眨眼,努力憋住内心那股嘚瑟,尽量把自己装得矜持一些,温文一些,瞧着神尊这神情,可是觉得她是一个可塑之才,所以她一提要拜入师门之时,神尊并未反对,没反对是不是就代表着同意?“不符合”神尊直说。倾迟又是一愣,呆呆的问“为什么?”她唐唐一个地宫少主,为啥不符合,因为仙魔不两立?“因为....”顿了一下“年岁太大”
  • 春雨落长河·浮生

    春雨落长河·浮生

    他是命运的一颗棋,落下之时,结局注定。她是心中的一朵花,彼岸盛开,咫尺天涯。波诡云谲的权欲之争,烽烟背后的爱恨缠绵。盛世金粉,买办之家,春雨落下,大浪淘沙。描绘世事交变中奇诡的人生棋局;鲜明细腻的人物性格,尽显大时代背景下的人性之美与悲情。强烈的现实主义浪漫,深厚的民国文化底蕴,与《金粉世家》《京华烟云》一样构思精密、气势宏大的年代小说,民国家族题材中的又一力作。
  • 懂经济学的男人更成功

    懂经济学的男人更成功

    面对着日新月异的社会经济的变化,对于男人来说,经济学已经是一门必修课。为了让读者能够更好地了解经济学,本书以案例与论述相结合的形式,对我们身边的经济学现象进行解说和阐述,完全剔除经济学中枯燥的数学和函数,通过有趣易懂的故事和现象来讲述其中的经济学原理,以浅显易懂语言讲述,使读者在轻松愉快的阅读中掌握经济学常识。
  • THE HERITAGE OF DEDLOW MARSH and Other Tales

    THE HERITAGE OF DEDLOW MARSH and Other Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 前男友的死党追我怎么办

    前男友的死党追我怎么办

    【相亲遇到前男友的死党怎么办,在线等挺急的。】————————————————————……
  • 繁花灼灼

    繁花灼灼

    被仙子仙童小妖小怪欺负,仙力不佳且无族人庇佑的典型空氏小仙子七飖,自小就被逼无奈逃到人间勾栏瓦舍度日。将将六百多岁时,却被两个神棍当作妖孽收拾了,所幸路过的青染仙尊出手相助,带回了蓬莱仙境,留下来一条小命,在蓬莱做了婢仙,并与蓬莱的主君云散佛尊发生了缠绵悱恻的爱恨情仇。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。