登陆注册
5434900000181

第181章 CHAPTER XL.(6)

I have left Hillsborough to avoid a situation that was intolerable and solicitations which I blushed to hear, and for which you would one day have blushed too. This parting is not forever, I hope; but that rests with yourself. Forego your idea of vengeance on that man, whose chastisement you would best alleviate by ending his miserable existence; and learn to love me honorably and patiently, as I love you. Should you obtain this great victory over yourself, you will see me again. Meantime, think of her who loves you to distraction, and whose soul hovers about you unseen. Pray for me, dear one, at midnight, and at eight o'clock every morning; for those are two of the hours I shall pray for you. Do you remember the old church, and how you cried over me? I can write no more: my tears blind me so. Farewell. Your unhappy "GRACE."

Little read this piteous letter, and it was a heavy blow to him; a blow that all the tenderness shown in it could not at first soften.

She had fled from him; she shunned him. It was not from Coventry she fled; it was from him.

He went home cold and sick at heart, and gave himself up to grief and deep regrets for several days.

But soon his powerful and elastic mind, impatient of impotent sorrow, and burning for some kind of action, seized upon vengeance as the only thing left to do.

At this period he looked on Coventry as a beast in human shape, whom he had a moral right to extinguish; only, as he had not a legal right, it must be done with consummate art. He trusted nobody; spoke to nobody; but set himself quietly to find out where Coventry lived, and what were his habits. He did this with little difficulty. Coventry lodged in a principal street, but always dined at a club, and returned home late, walking through a retired street or two; one of these passed by the mouth of a narrow court that was little used.

Little, disguised as a workman, made a complete reconnaissance of this locality, and soon saw that his enemy was at his mercy.

But, while he debated within himself what measure of vengeance he should take, and what noiseless weapon he should use, an unseen antagonist baffled him. That antagonist was Grace Carden. Still foreboding mischief, she wrote to Mr. Coventry, from a town two hundred miles distant:

"Whatever you are now, you were born a gentleman, and will, I think, respect a request from a lady you have wronged. Mr. Little has returned, and I have left Hillsborough; if he encounters you in his despair, he will do you some mortal injury. This will only make matters worse, and I dread the scandal that will follow, and to hear my sad story in a court of law as a justification for his violence.

Oblige me, then, by leaving Hillsborough for a time, as I have done."

On receipt of this, Coventry packed up his portmanteau directly, and, leaving Lally behind to watch the town, and see whether this was a ruse, he went directly to the town whence Grace's letter was dated, and to the very hotel.

This she had foreseen and intended.

He found she had been there, and had left for a neighboring watering-place: he followed her thither, and there she withdrew the clew; she left word she was gone to Stirling; but doubled on him, and soon put hundreds of miles between them. He remained in Scotland, hunting her.

Thus she played the gray plover with him she hated, and kept the beloved hands from crime.

When Little found that Coventry had left Hillsborough, he pretended to himself that he was glad of it. "My darling is right," said he.

"I will obey her, and do nothing contrary to law. I will throw him into prison, that is all." With these moderated views, he called upon his friend Ransome, whom of course he had, as yet, carefully avoided, to ask his aid in collecting the materials for an indictment. He felt sure that Coventry had earned penal servitude, if the facts could only be put in evidence. He found Ransome in low spirits, and that excellent public servant being informed what he was wanted for, said dryly, "Well, but this will require some ability: don't you think your friend Silly Billy would be more likely to do it effectually than John Ransome?"

"Why, Ransome, are you mad?"

"No, I merely do myself justice. Silly Billy smelt that faulty grindstone; and I can't smell a rat a yard from my nose, it seems.

You shall judge for yourself. There have been several burglaries in this town of late, and planned by a master. This put me on my mettle, and I have done all I could, with my small force, and even pryed about in person, night after night, and that is not exactly my business, but I felt it my duty. Well, sir, two nights ago, no more, I had the luck to come round a corner right upon a job:

Alderman Dick's house, full of valuables, and the windows well guarded; but one of his cellars is only covered with a heavy wooden shutter, bolted within. I found this open, and a board wedged in, to keep it ajar: down I went on my knees, saw a light inside, and heard two words of thieves' latin; that was enough, you know; I whipped out the board, jumped on the heavy shutter, and called for the police."

"Did you expect them to come?"

"Not much. These jobs are timed so as not to secure the attendance of the police. But assistance of another kind came; a gentleman full dressed, in a white tie and gloves, ran up, and asked me what it was. 'Thieves in the cellar,' said I, and shouted police, and gave my whistle. The gentleman jumped on the shutter. 'I can keep that down,' said he. 'I'm sure I saw two policemen in acorn Street: run quick!' and he showed me his sword-cane, and seemed so hearty in it, and confident, I ran round the corner, and gave my whistle. Two policemen came up; but, in that moment, the swell accomplice had pulled all his pals out of the cellar, and all I saw of the lot, when I came back, was the swell's swallow-tail coat flying like the wind toward a back slum, where I and my bobbies should have been knocked on the head, if we had tried to follow him; but indeed he was too fleet to give us the chance."

同类推荐
  • 佛说胜义空经

    佛说胜义空经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Captains Courageous

    Captains Courageous

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秘本种子金丹

    秘本种子金丹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 风劳臌膈四大证治

    风劳臌膈四大证治

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古刻丛钞

    古刻丛钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 高门贵妇

    高门贵妇

    即使这段婚姻里你不曾爱过我,我却不愿让孩子就这样离去!————————婚礼前夜遭人强迫,新婚之夜被丈夫赶出家门。她是K市里最清纯的名门大小姐,岂知命运如此捉弄,让她从此天翻地覆。他是K市赫赫有名的青年才俊,商界大亨,却唯独看不惯自己的小妻子。*她:我怀孕了!他:……孩子不能要!那天,他亲自将两颗胶囊交到她的手里命她吃下去。她却最终只是淡淡一笑,即使再多的不舍,却也接过胶囊便抬头干咽了下去。*当看着他拥着女友站在聚光灯下的时候她手里却握着他交给她的离婚协议书,终于,他不再需要秋家的扶持,于是,她便再也没有做他妻子的理由。只能任由铭心刻骨的痛,云淡风轻的离开。*只是她走了,家里却已经满满的她的身影,当他得知她痛快的签字时他更是气急的将离婚协议书当场握成了一个球,只是当球进了垃圾桶,里面两颗红色的胶囊却染红了他的眼。*再相见,她已经是高佲集团的总裁夫人,身边有贴心的丈夫跟女儿陪同,当她感动的笑着给丈夫夹菜的那一刻……心仿佛被剜走一样的痛开,才知道自己失去了生命中最重要。“介绍下,我太太秋素白女士!”“尹先生,别来无恙!”曾经,他也有这样的机会……***************************************推荐好友的完结文《名门,高攀不起》有时候,挣扎只是让高高在上的人更加凶猛的羞辱对待。“娶你,本就是为了让你怀上我的种!”有没有那么一个人,在你的生命里占据着重要的位置却只是曾把你用力地伤着。在移动手机阅读平台上使用的名称为《名门前夫,别来无恙》
  • 王爷,这个王妃乖萌狂

    王爷,这个王妃乖萌狂

    “王爷,王妃去太子府了。”轻一可以想象王爷那风雨欲来的脸。“哦?”一个浅笑之后眼前便没了人影。“王爷,王妃说今晚让您睡书房”轻一哭着一张脸,王妃,这种事小的真不易来传达,果然,王爷火山爆发的脸,他都可以预料到自己的内伤了。“君澜凌,给我放开!”自从上了这个人的贼船,就没下来过!“王妃,又不是没看过,还这么羞涩的?”某王爷邪魅一笑。“你...你...你别过来啊!”某个夜晚,岚梓防备的看着君澜凌,像一只炸毛的刺猬。“小梓儿,你这是让谁欺负了?我去帮你报仇!”君澜凌腹黑一笑,一把捞过岚梓抱在怀里。喜欢胜过所有道理,原则抵不过我乐意!
  • 变成联盟的狐狸了怎么办

    变成联盟的狐狸了怎么办

    突然穿越,还变成了一只狐狸精。苏琳沉默了会,开口问道:“既然你能帮我重塑身体,那把我变成原来的样子应该也不是难事吧?”系统:“嗯,这很简单。”苏琳脸上出现了惊喜的笑容。系统:“不过由于穿越时的未知原因…………”苏琳………………………………………………………………“系统,既然我的能力没有游戏里的冷却时间,那是不是意味着我可以无限连续放技能了,超级炮台?”听到系统的肯定回答,苏琳差点兴奋的跳了起来。系统:“可以是可以,不过……”苏琳:“?”系统:“不过这有可能导致内分泌失调。”苏琳……我能打屎这个贱气十足的系统吗!
  • 嘴强仙道

    嘴强仙道

    “请问你是怎么成为最强仙尊的?”“秘诀就在于吃。”“吃?这是什么意思?”“其实我一开始是拒绝的,后来咔嚓咔嚓,哎呀,那个感觉很爽,很好吃,一不留神就成了最强仙尊。”ps:本书又名《最强仙道》、《嘴强仙尊》,这是一部吃出来的修仙记,
  • 佛说菩萨修行经

    佛说菩萨修行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 情深未晚,爱你成殇

    情深未晚,爱你成殇

    他和她的开始来源于一场报复。妻女惧亡的惨痛,让他把所有的苦痛都发泄在她身上。“严先生,对不起,求你,饶了我吧。”“饶过你,谁绕过我?”男人冰冷的声音沉沉的落下。“你犯的错,就用一生来偿还吧。”她惨笑,人啊,是不是犯过一次错误之后,就再也没有回头的路?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 你是我藏在云朵里的浪漫

    你是我藏在云朵里的浪漫

    他们由相识到相爱,万千星辰她只爱他在他的回校巡演上他说:“一一,我爱你,嫁给我吧”他们经历许许多多,在他的生命里她是他的唯一.
  • 唐月令注续补遗

    唐月令注续补遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。