登陆注册
5434300000072

第72章 CHAPTER XV(4)

It was night, about ten o'clock indeed, the hour at which Alan generally went to bed. No message had come and he began to hope that the Asika had forgotten, or changed her mind, and was just going to say so to Jeekie when a light coming from behind him attracted his attention and he turned to see her standing in a corner of the great room, holding a lamp in her hand and looking towards him. Her gold breastplate and crown were gone, with every other ornament, and she was clad, or rather muffled in robes of pure white fitted with a kind of nun's hood which lay back upon her shoulders. Also on her arm she carried a shawl or veil. Standing thus, all undecked, with her long hair fastened in a simple knot, she still looked very beautiful, more so than she had ever been, thought Alan, for the cruelty of her face had faded and was replaced by a mystery very strange to see. She did not seem quite like a natural woman, and that was the reason, perhaps, that Alan for the first time felt attracted by her. Hitherto she had always repelled him, but this night it was otherwise.

"How did you come here?" he asked in a more gentle voice than he generally used towards her.

Noting the change in his tone, she smiled shyly and even coloured a little, then answered:

"This house has many secrets, Vernoon. When you are lord of it you shall learn them all, till then I may not tell them to you. But, come, there are other secrets which I hope you shall see to-night, and, Jeekie, come you also, for you shall be the mouth of your lord, so that you may tell me what perhaps he would hide."

"I will tell you everything, everything, O Asika," answered Jeekie, stretching out his hands and bowing almost to the ground.

Then they started and following many long passages as before, although whether they were the same or others Alan could not tell, came at last to a door which he recognized, that of the Treasure House. As they approached this door it opened and through it, like a hunted thing, ran the bedizened Mungana, husband of the Asika, terror, or madness, shining in his eyes. Catching sight of his wife, who bore the lamp, he threw himself upon his knees and snatching at her robe, addressed some petition to her, speaking so rapidly that Alan could not follow his words.

For a moment she listened, then dragged her dress from his hand and spurned him with her foot. There was something so cruel in the gesture and the action, so full of deadly hate and loathing, that Alan, who witnessed it, experienced a new revulsion of feeling towards the Asika. What kind of a woman must she be, he wondered, who could treat a discarded lover thus in the presence of his successor?

With a groan or a sob, it was difficult to say which, the poor man rose and perceived Alan, whose face he now beheld for the first time, since the Asika had told him not to mask himself as they would meet no one. The sight of it seemed to fill him with jealous fury; at any rate he leapt at his rival, intending, apparently, to catch him by the throat. Alan, who was watching him, stepped aside, so that he came into violet contact with the wall of the passage and, half-stunned by the shock, reeled onwards into the darkness.

"The hog!" said the Asika, or rather she hissed it, "the hog, who dared to touch me and to strike at you. Well, his time is short--would that I could make it shorter! Did you hear what he sought of me?"

Alan, who wished for no confidences, replied by asking what the Mungana was doing in the Treasure House, to which she answered that the spirits who dwelt there were eating up his soul, and when they had devoured it all he would go quite mad and kill himself.

"Does this happen to all Munganas?" inquired Alan.

"Yes, Vernoon, if the Asika hates them, but if she loves them it is otherwise. Come, let us forget the wretch, who would kill you if he could," and she led the way into the hall and up it, passing between the heaps of gold.

On the table where lay the necklaces of gems she set down her lamp, whereof the light, all there was in that great place, flickered feebly upon the mask of Little Bonsa, which had been moved here apparently for some ceremonial purpose, and still more feebly upon the hideous, golden countenances and winding sheets of the ancient, yellow dead who stood around in scores placed one above the other, each in his appointed niche. It was an awesome scene and one that oppressed Jeekie very much, for he murmured to Alan:

"Oh my! Major, family vault child's play to this hole, just like----" here his comparison came to an end, for the Asika cut it short with a single glance.

"Sit here in front of me," she said to Alan, "and you, Jeekie, sit at your lord's side, and be silent till I bid you speak."

Then she crouched down in a heap behind them, threw the cloth or veil she carried over her head, and in some way that they did not see, suddenly extinguished the lamp.

Now they were in deep darkness, the darkness of death, and in utter silence, the silence of the dead. No glimmer of light, and yet to Alan it seemed as though he could feel the flash of the crystal eyes of Little Bonsa, and of all the other eyes set in the masks of those departed men who once had been the husbands of the bloodstained priestess of the Asiki, till one by one, as she wearied of them, they were bewitched to madness and to doom. In that utter quiet he thought even that he could hear them stir within their winding sheets, or it may have been that the Asika had risen and moved among them on some errand of her own. Far away something fell to the floor, a very light object, such as flake of rock or a scale of gold. Yet the noise of it struck his nerves loud as a clap of thunder, and those of Jeekie also, for he felt him start at his side and heard the sudden hammerlike beat of his heart.

What was the woman doing in this dreadful place, he wondered. Well, it was easy to guess. Doubtless she had brought them here to scare and impress them. Presently a voice, that of some hidden priest, would speak to them, and they would be asked to believe it a message from the spirit world, or a spirit itself might be arranged--what could be easier in their mood and these surroundings?

Now the Asika was speaking behind them in a muffled voice. From the tone of it she appeared to be engaged in argument or supplication in some strange tongue. At any rate Alan could not understand a word of what she said. The argument, or prayer, went on for a long while, with pauses as though for answers. Then suddenly it ceased and once more they were plunged into that unfathomable silence.

同类推荐
  • 道行般若波罗蜜经

    道行般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 紫团丹经

    紫团丹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 素书

    素书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上升玄消灾护命妙经注

    太上升玄消灾护命妙经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经集注杂说

    道德真经集注杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 高冷校草住隔壁:小可爱,么么哒

    高冷校草住隔壁:小可爱,么么哒

    【双处,一对一高甜宠文!】初见。“啊啊啊……”天啊撸,她看到什么了?“叫什么?被你眼睛玷染的人是我。”某男气恼喊道。她猛地收了声音,快速离开卫生间。嘛呀!会不会长针眼。-再见。“你为什么要坐我旁边?”她脸红耳赤地问。某男眯着冷眸,邪魅一笑:“老师没教你,做人要懂得负责。”“负什么责?”“你眼睛玷了我,当然是对我负责。”某男脸皮厚过南墙。“我不要。”“我要……”倒霉的她,因为一次意外看了不该看的,被恶魔校草缠上。从此,回家斗恶魔,回校斗白莲,青春的岁月忙个没完
  • 中国时代·卷一

    中国时代·卷一

    美国主流媒体中国100年现代史《纽约时报》版文化大革命十年文献《时代》版朝鲜战争中美交战记录《华盛顿邮报》版中美建交秘史《纽约客》版邓小平的改革《新闻周刊》版蒋介石兴衰故事《生活》版中国百年影像记忆一个中国两种表达一本各自表述的美国国家立场的中国实录忠实记录美国国家利益的中国一百年意见书中国版的《光荣与梦想》图书版的《参考消息》《时代》周刊围观中国的“政治技术内幕”中国人了解现代百年史的“全政治内参”100万字,25位学者,历时八年,六大美国主流报刊编就的一部美国观的中国现代史,中国人了解美国主流媒体刻录中国的方式与观察。内容推荐西方如何认识中国?他们如何发现中国,发现同样的一件事的背后与我们认知不同的部分。本书试图探究美国人对于中国历史的记录方式,以及他们如何看待中国,如何围观中国的方法。了解他国对中国历史的研究,可以开阔我们的视野,进而引发多层面更深入的思考。为此,我们需要一本原始的,没有任何修饰的美国人对于中国历史的记录方式,不管这是一种偏见还是洞见,不管是一种真知还是误读。这本美国人撰写的参考消息式的中国现代史,对我们认识正在快速前进的中国有着积极意义!100万字,25位学者,历时八年,六本美国主流报刊编就的一部美国观的中国现代史,中国人了解美国主流媒体刻录中国的方式与观察。师永刚,曾从军十五载,现为香港凤凰周刊杂志社执行主编,作家,图书策划人,媒体研究人。内地画传热潮的策划与发起者、曾策划编著《宋美龄画传》、《蒋介石图传》、《邓丽君画传》、《切格瓦拉画传》等二十多本。另有研究凤凰卫视的专著《解密凤凰》、研究《读者》杂志的《解密读者》、研究美国花花公子杂志的《兔子先生》与美国《时代》周刊的传记《中国时代》等。
  • 这个三国不正常

    这个三国不正常

    这一年,汉灵帝还在卖官,太史子义还只是个小孩子,袁绍还只会吃喝玩乐,张角正在等待出场的机会,董卓依旧在西凉发育。也就是这一年,一只名叫王澈的小蝴蝶来了,原本应该称霸北方的曹孟德死了,剧情接下来该怎么发展,王澈表示“都看我干嘛,又不是我干的,我也很无奈,我也不知道,要剧情找作者去”,从这一年开始,三国脱轨了……
  • 温故而知新

    温故而知新

    早知道跟池西西离婚后自己又要辛苦求复合,傅川一定不会装酷答应签字的!毕竟很少有人十来年,都栽在同一个人手里。纯情大叔VS腹黑少女——在你说喜欢之后,我看见耀眼繁星。
  • The Last Chieftain 妹娃要过河

    The Last Chieftain 妹娃要过河

    故事发生在兵荒马乱年代长江三峡边的一个土家山寨。伍娘是一个哑女,但聪颖过人舞技绝世;无意中撞进山寨的外乡人李安因偷吃土家祭祀的供品受到重罚;土司覃尧看似罚他却是救他,并许诺将伍娘许与李安。伍娘出嫁前夜按照祖先赋予的初夜权,将自己奉献给了神。土司覃尧作为神的化身得到了伍娘但与此同时才发现自己原本深爱着这个女子,从此陷入深深的痛苦。李安不能接受山寨的习俗,将对伍娘的喜爱化成了厌恶和仇恨,不断给纯洁无辜的伍娘以伤害,土司覃尧却因信义而只能默默地忍受煎熬无法相助,火焰一般的爱恨情仇之间,美丽的伍娘以她的生命完成了最后的舞蹈。李安逃离山寨,覃尧在长江边堵住了他,命运将指向何方?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 预言

    预言

    李东文, 70后。1999年开始学习写作,以小说及情感专栏为主,曾在《天涯》《长城》《十月》《西湖》《长江文艺》等杂志发表小说,作品多次被《小说选刊》《中篇小说选刊》《读者》等转载。
  • 六菩萨亦当诵持经

    六菩萨亦当诵持经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三千情丝絮

    三千情丝絮

    此情应是长相守,你若无情我便休,往事如昨易白头,离怨愁泪几人流。三千青丝,为你梳妆;三千情思,化为一絮,愁落人断肠。娇花绚烂了风景,月光潋滟了年华。人们都希望美好能够永恒,殊不知,花儿再美都会有凋谢的那一天,月光再柔都会有消去的那一刻,我们能做的,只有把它留在心间。当时光不复,年华已逝,我们可否还能回忆起它最初的美好模样?