登陆注册
5434300000052

第52章 CHAPTER XI(2)

Then they started, Alan bearing the box containing Little Bonsa, and Jeekie following after him. They went down passages and through sundry doors till at length they came to a long and narrow hall that seemed to be lined with plates of gold. At the end of this hall was a large chair of black wood and ivory placed upon a dais, and sitting in this chair with the light pouring on her from some opening above, was the woman of Alan's dream, beautiful to look on in her crown and glittering garments. Upon a stool at the foot of the dais sat a man, a handsome and melancholy man. His hair was tied behind his head in a pigtail and gilded, his face was painted red, white and yellow; he wore ropes of bright-coloured stones about his neck, middle, arms and ankles, and held a kind of sceptre in his hand.

"Who is that creature?" asked Alan over his shoulder to Jeekie. "The Court fool?"

"That husband of Asika, Major. He not fool, very big gun, but look a little low now because his time soon up. Come on, Major, Asika beckon us. Get on stomach and crawl; that custom here," he added, going down on to his hands and knees, as did all the priests who followed them.

"I'll see her hanged first," answered Alan in English.

Then accompanied by the creeping Jeekie and the train of prostrate priests, he marched up the long hall to the edge of the dais and there stood still and bowed to the woman in the chair.

"Greeting, white man," she said in a low voice when she had studied him for a while. "Do you understand my tongue?"

"A little," he answered in Asiki, "moreover, my servant here knows it well and can translate."

"I am glad," she said. "Tell me then, in your country do not people go on to their knees before their queen, and if not, how do they greet her?"

"No," answered Alan with the help of Jeekie. "They greet her by raising their head-dress or kissing her hand."

"Ah!" she said. "Well, you have no head-dress, so kiss /my/ hand," and she stretched it out towards him, at the same time prodding the man whom Jackie had said was her husband, in the back with her foot, apparently to make him get out of the way.

Not knowing what to do, Alan stepped on to the dais, the painted man scowling at him as he passed. Then he halted and said:

"How can I kiss your hand through this mask, Asika?"

"True," she answered, then considered a little and added, "White man, you have brought back Little Bonsa, have you not, Little Bonsa who ran away with you a great many years ago?"

"I have," he said, ignoring the rest of the question.

"Your messengers said that you required a present of gold in return for Little Bonsa. I have sent you one, is it sufficient? If not, you can have more."

"I cannot say, O Asika, I have not examined it. But I thank you for the present and desire porters to enable me to carry it away."

"You desire porters," she repeated meditatively. "We will talk of that when you have rested here a moon or two. Meanwhile, give me Little Bonsa that she may be restored to her own place."

Alan opened the tin box and lifting out the fetish, gave it to the priestess, who took it and with a serpentine movement of extraordinary grace glided from her chair on to her knees, holding the mask above her head in both hands, then thrice covered her face with it. This done, she called to the priests, bidding them take Little Bonsa to her own place and give notice throughout the land that she was back again.

She added that the ancient Feast of Little Bonsa would be held on the night of the full moon within three days, and that all preparations must be made for it as she had commanded.

Then the head medicine-man, raising himself upon his knees, crept on to the dais, took the fetish from her hands, and breaking into a wild song of triumph, he and his companions crawled down the hall and vanished through the door, leaving them alone save for the Asika's husband.

When they had gone the Asika looked at this man in a reflective way, and Alan looked at him also through the eyeholes of his mask, finding him well worth studying. As has been said, notwithstanding his paint and grotesque decorations, he was very good-looking for a native, with well-cut features of an Arab type. Also he was tall and muscular and not more than thirty years of age. What struck Alan most, however, was none of these things, nor his jewelled chains, nor even his gilded pigtail, but his eyes, which were full of terrors. Seeing them, Alan remembered Jeekie's story, which he had told to Mr. Haswell's guests at The Court, of how the husband of the Asika was driven mad by ghosts.

Just then she spoke to the man, addressing him by name and saying:

"Leave us alone, Mungana, I wish to speak with this white lord."

He did not seem to hear her words, but continued to stare at Alan.

"Hearken!" she exclaimed in a voice of ice. "Do my bidding and begone, or you shall sleep alone to-night in a certain chamber that you know of."

Then Mungana rose, looked at her as a dog sometimes does at a cruel master who is about to beat it, yes, with just that same expression, put his hands before his eyes for a little while, and turning, left the hall by a side door which closed behind him. The Asika watched him go, laughed musically and said:

"It is a very dull thing to be married,--but how are you named, white man?"

"Vernon," he answered.

"Vernoon, Vernoon," she repeated, for she could not pronounce the O was we do. "Are you married, Vernoon?"

He shook his head.

"Have you been married?"

"No," he answered, "never, but I am going to be."

"Yes," she repeated, "you are going to be. You remember that you were near to it many years ago, when Little Bonsa got jealous and ran away with you. Well, she won't do that again, for doubtless she is tired of you now, and besides," she added with a flash of ferocity, "I'd melt her with fire first and set her spirit free."

While Jeekie was trying to explain this mysterious speech to Alan, the Asika broke in, asking:

"Do you always want to wear that mask?"

He answered, "Certainly not," whereon she bade Jeekie take it off, which he did.

同类推荐
  • 诗说

    诗说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 河东记

    河东记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗经

    诗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 权现金色迦那婆底九目天法

    权现金色迦那婆底九目天法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄箓救苦十斋转经仪

    黄箓救苦十斋转经仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 万剑争疯

    万剑争疯

    一个虚拟的武者世界,人类文明进程的一次选择,百万测试人群,各方势力国家别有目的,一个普通人的挣扎。到底是道德的沦丧,还是人类的本性。人心如脱缰的野马演绎着一个疯狂的世界。
  • 盛世危言

    盛世危言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弃妃不愁嫁

    弃妃不愁嫁

    好不容易穿越一把,居然穿在正在生娃娃的孕妇身上!穿在孕妇身上也就罢了!偏偏这个孕妇马上就成了弃妇!没关系!天涯何处无芳草?我给孩子重新找个爹!嘿嘿…天下第一堡堡主、七王爷、还有这天下最最有钱的人都排着队争着要娶我呢!姑奶奶带着你的娃嫁别人去!你就等着瞧吧!什么?后悔了?不好意思!晚啦!不知道什么叫覆水难收吗?情景一:某王爷:蜜儿,我是你的夫君,宝宝的爹爹,你跟我回府吧!我立刻封你为王妃,宝宝便是小王爷!”蜜儿:“呜呜.难道王爷大人忘记了吗?奴家早已被您一纸休书赶出了王府.呜.”某女故做哀戚状。“蜜儿,还在生本王气?这样吧!本王允你用这把匕首刺我一刀,若我不死,前帐一笔勾销,随我回府,如何?”某女赶紧捂住儿子的眼睛,哇!教导未成年人使用暴力!这种男人,要不得,要不得呀!情景二:某庄主:宝宝,我来做你的爹爹怎么样?宝宝天真状:“爹爹是什么东东?可以吃嘛?”庄主大人:“爹爹是可以和你娘亲和你生活一辈子的人哦!”宝宝:“呜呜.官差叔叔,有人要抢我娘亲!快把这个坏人捉起来!呜呜呜.”宝宝一付惊吓过度的模样,某庄主只能满脸黑线.肉儿回归,拜托大家多多捧场~小肉新文【九岁小蛇后】【重生一不嫁豪门前夫】力荐好友大作《致命纠缠》非常棒的文,希望大家喜欢!巫巫《霸妻》楚云《涩涩母女闹古代》莲子儿《黑道总裁的伪善妻》色灵儿《绝色妖姬》金思贝《暖心主母》倾城殇《风云皇后》毛毛《无心惹相公》长夜墨墨《重生之豪门千金》杖小竹《腹黑相公难教养》遥言《逃婚公主个个追》慕容雪馨《魅夜罂粟冷公主》乔茉儿《总裁别抢我妈咪》南宫飘飘《相公排排坐》清甜水果糖《赖上一帮相公》风小色《古代男人欠教训》凤晗NP文《妖后的男寵》潇湘小刀《下堂妾》醉疯魔《调教七夫》小悠闲<邪医残宠>
  • 重生最美时代

    重生最美时代

    时光是最美的差分机,岁月是一把杀猪刀,磨灭一个人的棱角和个性,韩铭本以为这一生平凡的过去,上天却和他开了一个最大的玩笑,将他一脚踢到少年时。重生1998,书写一场璀璨闪耀的人生。……群:257454791。
  • 重生之最佳男神

    重生之最佳男神

    李青锋一睁眼,看着身上高中时期的校服,一切都开始发生了变化。邻居家有个很可爱的妹妹要跟我告白?隔壁的绝色校花在偷偷暗恋我?倾城之貌的女同桌是未来的商业女皇?新来的大长腿美女老师要我当课代表?他写的歌,每一首都成为华语乐坛不朽的经典。他拍的电影,每一部都是电影人无法攀爬的高峰,他手握巨大的财富,成为万千女神心中的最佳男神。 Ps:新书已发布:我成了血族始祖
  • 邻居姐姐是主播

    邻居姐姐是主播

    有一天,白洛泽家对面搬来了一个当主播的姐姐。随着他们关系的深入,许多麻烦事接踵而至……
  • 超神学院之飒天使

    超神学院之飒天使

    飒天使一族,极其古老,但其王却荒淫无度,主角作为宇宙诞生时第13束光的化身,带领着阶下的所有男女飒天使,在反抗飒天使王的战争中所向披靡,四大上古圣灵兽之一却突然出手,被属于自己的圣灵兽保护,封印在魔棺里,在宇宙中无休止的飘荡。。。飘到了属于华烨的——天宫,超神之旅,就此开始。书友群:645094866
  • 银河帝国7:基地与地球

    银河帝国7:基地与地球

    人类蜗居在银河系的一个小角落——太阳系,在围绕太阳旋转的第三颗行星上,生活了十多万年之久。人类在这个小小的行星(他们称之为“地球”)上,建立了两百多个不同的行政区域(他们称之为“国家”),直到地球上诞生了第一个会思考的机器人。在机器人的帮助下,人类迅速掌握了改造外星球的技术,开启了恢弘的星际殖民运动;人类在银河系如蝗虫般繁衍扩张,带着他们永不磨灭的愚昧与智慧、贪婪与良知,登上了一个个荒凉的星球,并将银河系卷入漫长的星际战国时代,直至整个银河被统一,一个统治超过2500万个住人行星、疆域横跨十万光年、总计数兆亿人口的庞大帝国崛起——银河帝国。
  • 自然规律

    自然规律

    歌德说:“名言集和格言集是社会上最大的财宝——只要懂得在适当的场合把前者带进会话里,在适当的时间唤起对后者的记忆。”我们人类社会那些出类拔萃的名家巨人,在推动人类社会向前不断发展的同时,也给我们留下了宝贵的物质财富。他们通过自身的体验和观察研究,还给我们留下了许多有益的经验和感悟,他们将其付诸语言表达出来,被称之为名言或格言,其中蕴含并闪耀着智慧的光芒,成为世人宝贵的精神财富。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。