登陆注册
5434200000078

第78章 CHAPTER XXXIX(2)

Ellen at first would not hear of taking anything from him, but the coachman, who was from the north country, sided with Ernest. "Take it, my lass," he said kindly, "take what thou canst get whiles thou canst get it; as for Master Ernest here--he has run well after thee; therefore let him give thee what he is minded."

Ellen did what she was told, and the two parted with many tears, the girl's last words being that she should never forget him, and that they should meet again hereafter, she was sure they should, and then she would repay him.

Then Ernest got into a field by the roadside, flung himself on the grass, and waited under the shadow of a hedge till the carriage should pass on its return from the station and pick him up, for he was dead beat. Thoughts which had already occurred to him with some force now came more strongly before him, and he saw that he had got himself into one mess--or rather into half-a-dozen messes--the more.

In the first place he should be late for dinner, and this was one of the offences on which Theobald had no mercy. Also he should have to say where he had been, and there was a danger of being found out if he did not speak the truth. Not only this, but sooner or later it must come out that he was no longer possessed of the beautiful watch which his dear aunt had given him--and what, pray, had he done with it, or how had he lost it? The reader will know very well what he ought to have done. He should have gone straight home, and if questioned should have said, "I have been running after the carriage to catch our housemaid Ellen, whom I am very fond of; I have given her my watch, my knife and all my pocket money, so that I have now no pocket money at all and shall probably ask you for some more sooner than I otherwise might have done, and you will also have to buy me a new watch and a knife." But then fancy the consternation which such an announcement would have occasioned! Fancy the scowl and flashing eyes of the infuriated Theobald! "You unprincipled young scoundrel," he would exclaim, "do you mean to vilify your own parents by implying that they have dealt harshly by one whose profligacy has disgraced their house?"

Or he might take it with one of those sallies of sarcastic calm, of which he believed himself to be a master.

"Very well, Ernest, very well: I shall say nothing; you can please yourself; you are not yet twenty-one, but pray act as if you were your own master; your poor aunt doubtless gave you the watch that you might fling it away upon the first improper character you came across; I think I can now understand, however, why she did not leave you her money; and, after all, your godfather may just as well have it as the kind of people on whom you would lavish it if it were yours."

Then his mother would burst into tears and implore him to repent and seek the things belonging to his peace while there was yet time, by falling on his knees to Theobald and assuring him of his unfailing love for him as the kindest and tenderest father in the universe.

Ernest could do all this just as well as they could, and now, as he lay on the grass, speeches, some one or other of which was as certain to come as the sun to set, kept running in his head till they confuted the idea of telling the truth by reducing it to an absurdity. Truth might be heroic, but it was not within the range of practical domestic politics.

Having settled then that he was to tell a lie, what lie should he tell? Should he say he had been robbed? He had enough imagination to know that he had not enough imagination to carry him out here.

Young as he was, his instinct told him that the best liar is he who makes the smallest amount of lying go the longest way--who husbands it too carefully to waste it where it can be dispensed with. The simplest course would be to say that he had lost the watch, and was late for dinner because he had been looking for it. He had been out for a long walk--he chose the line across the fields that he had actually taken--and the weather being very hot, he had taken off his coat and waistcoat; in carrying them over his arm his watch, his money, and his knife had dropped out of them. He had got nearly home when he found out his loss, and had run back as fast as he could, looking along the line he had followed, till at last he had given it up; seeing the carriage coming back from the station, he had let it pick him up and bring him home.

This covered everything, the running and all; for his face still showed that he must have been running hard; the only question was whether he had been seen about the Rectory by any but the servants for a couple of hours or so before Ellen had gone, and this he was happy to believe was not the case; for he had been out except during his few minutes' interview with the cook. His father had been out in the parish; his mother had certainly not come across him, and his brother and sister had also been out with the governess. He knew he could depend upon the cook and the other servants--the coachman would see to this; on the whole, therefore, both he and the coachman thought the story as proposed by Ernest would about meet the requirements of the case.

同类推荐
  • 晋书

    晋书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Democracy

    Democracy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百官箴

    百官箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刍言

    刍言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 骨相篇

    骨相篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 离婚后霸总天天想娶我

    离婚后霸总天天想娶我

    新书《离婚后夫人她放飞自我了》欢迎收藏。(正文完)白莲花上门挑衅,她直接给了一巴掌:“不过就是一双破鞋,那么想要,捡去穿就是。”某霸总舔着脸凑了上去:“老婆,就算是一双破鞋,我也只给你一个人穿。”“滚!”……【男女主一对一】四年前,她带着腹中的小包子负气离开,四年后——“这位大叔,我看你印堂发黑,肝火旺盛,明显缺个老婆,我有个妈咪要不要了解下?”冷漠如冰山的总裁大人看着面前小N号的自己,黑眸一深,二话不说将母子二人打包带回了家,宠得人神共愤。有人问:“陆总,你这样做事是不是太不讲道理了?”总裁大人冷笑:“讨好老婆这种事你还指望我讲道理?”这是一个狂霸拽,吊炸天的霸道总裁如何蛮不讲理宠老婆的故事。
  • 夜非梦

    夜非梦

    夜朝非昨梦,何以顺平生。一曰六生记,浮生几多卷。天地降洪水,大地重清洗。人族被剥夺了长寿与神力。在秩序重建中,天地的囚徒在人间游荡,在交易中付出的灵魂沉寂于黑暗,每一缕,都是一记浮生
  • 后渠杂识

    后渠杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • LOL世界杯幻想

    LOL世界杯幻想

    世界杯之后突发奇想,英雄们峡谷中打累了,休闲时或许也会组成英雄战队打一场足球赛,另类LOL风云,望书友喜欢。
  • 修仙后遗症

    修仙后遗症

    灵气复苏世界下的光怪陆离见闻录,大型非正经科普类都市日常文……这里有御掌为锅的厨子,这里有掌控雷电的癫痫症患者……小兄弟,请不要用质疑的目光来审视我的专业,小小膀胱结石,可不是你所谓的金丹哦?还有你的牛皮癣也不是所谓的龙鳞……主角:我叫马山,白马王子的马,一统江山的桶……别问我为什么和海蜘蛛一样能苟,我奉行的政策就是:高筑墙,广积粮,缓称王……
  • 逃婚小跟班

    逃婚小跟班

    堂堂唐国公府公子,居然需要一个弱女子来保护?美其名曰嫁人,还不是入火坑?果断撇下嫁衣跑路,可是谁知,竟然阴错阳差又变成了公子小跟班?争斗不休,危险不除,在漩涡之中,谁才是谁的命定缘?
  • 那只存于幻想中的我

    那只存于幻想中的我

    佩玖曰:在这里给大家普及一个小知识,为什么没烧开的自来水不可以喝,没洗过的苹果不可以吃,而用没烧开的自来水洗苹果却可以直接吃苹果,这是因为苹果表面上有农药残留,而自来水没烧开有细菌,洗苹果时苹果上的农药杀死了水里的细菌,而水稀释了苹果上的农药,所以苹果可以吃,那么就得出一个结论,农药兑水可以直接喝。相信我,准没错!!认真脸.jpg…………好吧,以上内容均与本书无关,只是沙雕的自我修养而已以下是认真简介:抉择吧!少年!世界上并无所谓的正确选项,反之亦然。因长期不锻炼而吃泡面噎死的宅男佩玖,进行了俗套的穿越,开启了一条抉择之旅,究竟是变成幻想中的那个他,还是被改造成所谓的英雄,救世主呢!
  • 重生娇妻蔷薇女神带点刺

    重生娇妻蔷薇女神带点刺

    沈蔷薇魂穿到了豪门弃妇楚伊人的身上。楚伊人,花瓶女演员,性格柔弱,苦苦单相思男神多年,终于得偿所愿,嫁给了自己的男神,然而却死于非命,男神对她也是冷漠异常。沈蔷薇,女神中带着小逗比,一个厉害的逗比,最擅长扮猪吃老虎。蔷薇原来有男朋友霍铭初,两人相爱。魂穿以后,她还是想办法去找自己的“前”男友霍铭初吧。这个原主的男神怎么回事,干嘛拦着她!等、等、等一下,我真的不是你的老婆啊!上一世,蔷薇到底是怎么死的?重生以后的楚伊人想好了,她得想办法尽快离婚。于是,重生女主开始了她的造作之路。“外公不让我离婚,铭初回来了,对不住了啊,只有坐实了你国内出轨,外公才会同意让我离婚。”“楚伊人,你真的是越来越能耐了!”
  • 漂亮的安小姐

    漂亮的安小姐

    默默暗恋五年的男神,再次相见,竟然已经成为航空机长,而她坐飞机还坐到了男神领航的航班,安雅洵不敢直接问男神要电话号码,默默下定决心要改行去男神工作的航空公司当空姐。没想到一场相亲局上,竟然又跟男神见面,她沾沾自喜:真是走了狗屎运了,连老天都帮她?但是男神相亲却带个萌娃来是怎么回事?男神:我是带着我孩子来找后妈的。安雅洵欲哭无泪:男神已经不纯洁了!这个空姐她还做不做了?进一步嫁给男神,当孩子后妈。退一步海阔天空,爱情死在沙滩上。所以这个带糖的玻璃渣,她到底是吃还是不吃?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。