登陆注册
5431700000062

第62章 CHAPTER XIII(3)

I wanted more. I looked from face to face surrounding me, and in most of them I found reflected undoubtedly my own sensations. If it be a good thing to excite this blood thirst in the modern man, then the Mensur is a useful institution. But is it a good thing?

We prate about our civilisation and humanity, but those of us who do not carry hypocrisy to the length of self-deception know that underneath our starched shirts there lurks the savage, with all his savage instincts untouched. Occasionally he may be wanted, but we never need fear his dying out. On the other hand, it seems unwise to over-nourish him.

In favour of the duel, seriously considered, there are many points to be urged. But the Mensur serves no good purpose whatever. It is childishness, and the fact of its being a cruel and brutal game makes it none the less childish. Wounds have no intrinsic value of their own; it is the cause that dignifies them, not their size.

William Tell is rightly one of the heroes of the world; but what should we think of the members of a club of fathers, formed with the object of meeting twice a week to shoot apples from their sons' heads with cross-bows? These young German gentlemen could obtain all the results of which they are so proud by teasing a wild cat!

To join a society for the mere purpose of getting yourself hacked about reduces a man to the intellectual level of a dancing Dervish.

Travellers tell us of savages in Central Africa who express their feelings on festive occasions by jumping about and slashing themselves. But there is no need for Europe to imitate them. The Mensur is, in fact, the reductio ad absurdum of the duel; and if the Germans themselves cannot see that it is funny, one can only regret their lack of humour.

But though one may be unable to agree with the public opinion that supports and commands the Mensur, it at least is possible to understand. The University code that, if it does not encourage it, at least condones drunkenness, is more difficult to treat argumentatively. All German students do not get drunk; in fact, the majority are sober, if not industrious. But the minority, whose claim to be representative is freely admitted, are only saved from perpetual inebriety by ability, acquired at some cost, to swill half the day and all the night, while retaining to some extent their five senses. It does not affect all alike, but it is common in any University town to see a young man not yet twenty with the figure of a Falstaff and the complexion of a Rubens Bacchus. That the German maiden can be fascinated with a face, cut and gashed till it suggests having been made out of odd materials that never could have fitted, is a proved fact. But surely there can be no attraction about a blotched and bloated skin and a "bay window" thrown out to an extent threatening to overbalance the whole structure. Yet what else can be expected, when the youngster starts his beer-drinking with a "Fruhschoppen" at 10 a.m., and closes it with a "Kneipe" at four in the morning?

The Kneipe is what we should call a stag party, and can be very harmless or very rowdy, according to its composition. One man invites his fellow-students, a dozen or a hundred, to a cafe, and provides them with as much beer and as many cheap cigars as their own sense of health and comfort may dictate, or the host may be the Korps itself. Here, as everywhere, you observe the German sense of discipline and order. As each new comer enters all those sitting round the table rise, and with heels close together salute. When the table is complete, a chairman is chosen, whose duty it is to give out the number of the songs. Printed books of these songs, one to each two men, lie round the table. The chairman gives out number twenty-nine. "First verse," he cries, and away all go, each two men holding a book between them exactly as two people might hold a hymn-book in church. There is a pause at the end of each verse until the chairman starts the company on the next. As every German is a trained singer, and as most of them have fair voices, the general effect is striking.

Although the manner may be suggestive of the singing of hymns in church, the words of the songs are occasionally such as to correct this impression. But whether it be a patriotic song, a sentimental ballad, or a ditty of a nature that would shock the average young Englishman, all are sung through with stern earnestness, without a laugh, without a false note. At the end, the chairman calls "Prosit!" Everyone answers "Prosit!" and the next moment every glass is empty. The pianist rises and bows, and is bowed to in return; and then the Fraulein enters to refill the glasses.

Between the songs, toasts are proposed and responded to; but there is little cheering, and less laughter. Smiles and grave nods of approval are considered as more seeming among German students.

A particular toast, called a Salamander, accorded to some guest as a special distinction, is drunk with exceptional solemnity.

"We will now," says the chairman, "a Salamander rub" ("Einen Salamander reiben"). We all rise, and stand like a regiment at attention.

"Is the stuff prepared?" ("Sind die stoffe parat?") demands the chairman.

"Sunt," we answer, with one voice.

"Ad exercitium Salamandri," says the chairman, and we are ready.

"Eins!" We rub our glasses with a circular motion on the table.

"Zwei!" Again the glasses growl; also at "Drei!"

"Drink!" ("Bibite!")

And with mechanical unison every glass is emptied and held on high.

"Eins!" says the chairman. The foot of every empty glass twirls upon the table, producing a sound as of the dragging back of a stony beach by a receding wave.

"Zwei!" The roll swells and sinks again.

"Drei!" The glasses strike the table with a single crash, and we are in our seats again.

同类推荐
  • The Acts of the Apostles

    The Acts of the Apostles

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石林燕语

    石林燕语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 福王登极实录

    福王登极实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观心食法

    观心食法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊师利宝藏陀罗尼经

    文殊师利宝藏陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 云荒莫离

    云荒莫离

    以前衡都流传着这样一句民谚“夜家嫡女一出门放火又杀人”。可夜家嫡女夜陌璃一朝遇害香消玉殒,来自异世的魂魄借此重生。自此流传了十几年的民谚月兮更改“叶家有女初长成,倾国与倾城。”她好不容易在异世混的风生水起,又偏偏遇到了他……所以某夜夜陌璃看着身旁熟睡的男人,不公的抱怨到“说好的上帝为你关上一扇门还会把门钉死呢?为什么,上帝不仅没有关上陌云荒的门还打开了所有的窗呢?”【情节虚构,请勿模仿】
  • 胭脂策:待嫁太妃

    胭脂策:待嫁太妃

    披上华丽的嫁衣和亲北凉,本以为,守住自己死水般的心,就可以不受伤害。然而,她终究是微弱女子,敌不过爱恨交织。误为青梅的谪仙瑞亲王,非她所心。冷酷善计的北凉太子,有仇有恩。霸道狂妄、野心勃勃的左将军,情难遂愿。是什么造成了两届和亲公主的芳龄溘逝?当她不愿为棋,从尊贵的公主变成卑微婢女,又该何处寻回爱情?乱世红颜芷,一曲《胭脂策》,诉说一个女子波澜壮阔的命运沉浮。曲终人散,谁伴余生?--情节虚构,请勿模仿
  • 末世之王者荣耀超神召唤师

    末世之王者荣耀超神召唤师

    末世来临,流星天降,全球生物变异,平凡学生林云得到王者荣耀召唤系统。丧尸猖狂想咬我,子龙何在,用你的天翔之龙解决它们。怪物嗜血想吃我,悟空你上,让它们感受一下你手里降妖伏魔的金箍棒的厚重。恶人阴险想害我,军师诸葛孔明算无遗策时空穿梭,能伤我一根汗毛算我输。这是一个纵横无敌,风骚无限的故事!
  • 深山中的独行侠

    深山中的独行侠

    秦朝时期,在一个神密的深山老林中,住着一位神密的江湖人士独行侠,用他的一生的生活,爱情,行侠仗义来编写一部全新的古代武侠小说。
  • 南国江山

    南国江山

    一个现代人的灵魂穿越到唐朝末年,成为淮南节度使杨行密的长子杨渥。在这波云诡谲的乱世,他将要如何改变自己的命运;如何选贤任能,治理一方;如何统帅千军,北伐中原,结束乱世……一切尽在南国江山。ps:qq群94610602
  • 朝往暮而归

    朝往暮而归

    庄玥一脸问号的看着他:“你说,你要什么?”对方指了指心脏的位置。哈?挡在庄玥前面的两位,上下打量了他一下,齐声道“做梦!”
  • 囚笼猛兽

    囚笼猛兽

    ufc,一个从来没有中国人拿到冠军的地方,且看江槐用一双铁拳砸开一个世界。书友群号:892077496
  • 当代英美组织领导力发展:理论与实践

    当代英美组织领导力发展:理论与实践

    与引进的关于“领导力发展”的西方学术著作和教科书不同,本书是中国学者立足本土文化情境、采用跨文化视野系统研究西方组织领导力发展的第一部专著。本书“如其所是”回答英美语境下“组织领导力发展是什么”和“怎样发展组织领导力”两个关键问题,同时提出汉语世界第一个组织领导力发展理论框架——它为宝钢集团、中兴通讯等跨国企业所认同,具有十分显著的实践价值。
  • 诅咒临近

    诅咒临近

    我叫陈曦,平凡19年,我的人生从这一天开始不再平淡。调查办案,诡异非凡的玫瑰花,不一样的医院。我的冒险从这开始,总有富二代要挑事,我来搞你。总有妹子要拯救,放着我来。
  • 奶宝天降:帝国总裁来追妻

    奶宝天降:帝国总裁来追妻

    三年前,南溪婚礼天降横祸,她成了名副其实的瘟神,人人驱而避之。三年后,为达目的她毅然决然主动向权贵示好,却无意间攀上了白国首富白三爷。从此,南溪在青城横着走也没人敢说个‘不’字!“三爷,少奶奶把青城首富家的千金打了,断了三根肋骨。”“把那首富叫过来我和他谈谈。”“三爷,少奶奶经商无道,赔了一个亿。”“给她再拨十个亿!”后来,南溪心尖上的男人回来了。说好的互相利用,他帮她找未婚夫,她帮他找孩子亲娘,然而……